Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zyeremii 38 - Cebaara Bible 2010


Zyeremii cáanni kéele lɔ̀ʔɔ wéʔe ni

1 Syefatya wi lè Matan jáaw, ní Gedaliya wi lè Pasyihuri jáaw, ní Yukali wi lè Syelemya jáaw, ní Pasyihuri wi lè Malikiya jáaw, a poro syɛ́ɛnri lóʔo, dee Zyeremii da ni nyuu syɛ́ɛnbèle myɛ ma lè níì jo:

2 «Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Syɔ́ɔnwee wi ga kòro kěgi naa ni lè, ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, wàlá káfalagi yáama a wee bee kpóo. Wee si ga yiri n sáà wiyɛɛ gaan Kalide ye ma lè wee bee a wi sìi kɔn, wi sìíw a pye wi yataagi, wi a kòro sìi na.›

3 Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Kěgi naa a tɔ̀nɔ́ le Babilɔni fànʔafɔw kapɛɛnkpumɔnbéle kɔ́yɔ ni, wi a gi syɔɔ taa.› »

4 A syɛɛnkpolobèle gi joo fànʔafɔw ma níì jo: «Nǎnw naa n yɛlɛ pe wi kpóo! Níì cán kapɛɛnkpumɔn-nǎnbèle be kòro kěgi naa ni lè, woro wi be bárigaw kwóo, n fàra syɛɛnsanbèle myɛ na, àmɛɛ wi syɛ́ɛnri naa félege nyuu be ma lè. Nǎnw naa o syɛ́ɛnbèle naa nyɔɔmɔ caa í, fwɔɔ be wɔʔɔgi.»

5 A fànʔafɔw Sedesyasi be yari: «Wi wéle wee, wi i nyɛ yele kɔ́yi ni. Níì cán fànʔa faala o nyɛ fànʔafɔw ma yele yɛ́ʔɛ ma í.»

6 Lǎli bee ni a be Zyeremii cò n sáà cáan Malikiyahu lǒgi wéʔe ni, Malikiyahu wi lè fànʔafɔw jáa, koro gee gi pye lè kàsokpaagi kàcoolo ni. Mɛɛngéle pe da tɛ́ʔɛ n Zyeremii tìrige gi ni, lɔ̀ʔɔ si da pye wéegi ni í, kàjáa fárigi ki da pye yaà. A Zyeremii cɔ̀ɔnri n yére fárigi ni.

7 Ebɛdi-Melɛki wi pye lè Etyopii ye wów, woro wee pe da wòlo lè, wi si i nyɛ fànʔafɔw kpaʔa ni, a woro gi lóʔo pe n Zyeremii le lǒgi wéʔe ni. Fànʔafɔw si maa pye wodɛ́ɛɔn ní Bɛnzyamɛ kpàánweeli na.

8 A Ebɛdi-Melɛki yiri fànʔafɔw kpaʔa ni, ní sáà joo ní fànʔafɔw ní níì jo:

9 «Ee fànʔafɔw, ni kàfɔlɔ, nǎnbèle naa n kapeʔe pye, àmɛɛ be kanyaajoow Zyeremii kpéʔele kánmi naa na lè, ncan pe n wi wáa lǒgi wéʔe ni. Kateegi a tɔ̀nɔ́ wi kpóo làrinijanna ni, níì cán lìile ní o nyɛ kěgi ni í.»

10 Lǎli bee ni a fànʔafɔw syɛ́ɛnri naa joo n gbàn Ebɛdi-Melɛki ma, wi lè Etyopii ye wów, níì wi pye: «Nǎnbèle pèle toko ní kpɔrigɔ kɔ́ri nɛɛ naa mi sa kanyaajoow Zyeremii yirige lǒgi wéʔe ni, sáni wi kɔ́ kùu yaà lè.»

11 A Ebɛdi-Melɛki nǎnbèle kɔ́ri n kári fànʔafɔw kpaʔa ma, tɛɛgaa ma, lɔ́ri tɛɛkɔngɔ táàma, a wi sáà cècoolɛɛrɛ ní burozuluguro yirige yaà, a wi dee bee tìrige Zyeremii ma lǒgi wéʔe ni, ní mɛɛngéle ní.

12 Ebɛdi-Melɛki wi lè Etyopii ye wów, a woro gi joo Zyeremii ma níì wi pye: «Cècoolɛɛri ní burozuluguri naa le mɔ fókanri-wéeyi ni, mɛ́ɛngèle si taʔa di na.» A Zyeremii gi kpéʔele kánmi bee na.

13 A be Zyeremii kíle n lúrugo n yirige ní mɛ́ɛngèle ní lǒgi wéʔe ni. A Zyeremii kòro kàsokpaagi kàcoolo ni.


Fànʔafɔw Sedesyasi n níì Zyeremii yíbe

14 A fànʔafɔw Sedesyasi tun a be sáà kanyaajoow Zyeremii yeri n pan woro ma, Yawe kpáagi kpàánwee-taanri wólo ma, a fànʔafɔw baa gi joo Zyeremii ma níì wi pye: «Mii a mɔ yíbe keelaa na, mɔ a kɔ́ yafyɛn làriga mii na í.»

15 A Zyeremii Sedesyasi yari: «Mii ga gee bee joo n tɛ̀ɛn mɔ na, mɔ a mii kpóo ì? Mii ga mɔ lálii, mɔ a lóʔo mii ma í.»

16 A fànʔafɔw Sedesyasi kàli Zyeremii ma làrama ni, níì jo: «Yawe woweew mɛ́ʔɛ na, woro wee wi sìíw kaan wolo ma lè, mii a mɔ kpóo í, nǎnbèle bee be mɔ siikwɔɔri caa lè, mii a wɔ́ɔ mɔ le be kɔ́yi ni í.»

17 Lǎli bee ni a Zyeremii Sedesyasi pye: «Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi lè Kolocɔlɔɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Mɔ ga yiri n sáà miyɛɛ gaan Babilɔni fànʔafɔw syɛɛnkpolobéle ma, mɔ a mɔ siiw syɔɔ. Náagi si a kěgi naa sórigo í, mɔ ní mɔ kpáagi wòolo a kòro sìi na.

18 Kàjáa mɔ ga pye mɔ ga yiri n sáà miyɛɛ gaan Babilɔni fànʔafɔw syɛɛnkpolobéle ma í, kěgi naa a jée Kalide ye kɔ́yi ni, pe a gi sórigo ní naà ní. Mɔ si na, mɔ a syɔɔ be kɔ́yi ma í.› »

19 A fànʔafɔw Sedesyasi Zyeremii pye: «Mii i fɛ̀ɛgí zyefubèle bele na pe sáà peyɛɛ gaan Kalide ye ma lè, mii i fɛ̀ɛgí níì jo pe a sa mii le be kɔ́yi ni paa peyɛɛ nyɛ́nɛ mii na.»

20 A Zyeremii wi yari: «Pe a mɔ le be kɔ́yi ni í. Ki n yɛlɛ mi Yawe jóomi lóʔo bi yɛlɛ ní gee ní mii nyuu mɔ ma lè, koro ki a pɔ́rɔ mɔ ma, mɔ siiw si syɔɔ.

21 Mɔ si ga cée, mɔ ga fɔ̀lɔ n yiri í, Yawe syɛ́ɛnri di nyɛ dee naa, dee wi tɛ̀ɛn mii na lè.

22 Wi n jo: ‹Cébèle bele myɛ be kòro Zyuda fànʔafɔw kpaʔa ni lè, pe a cò bi kári Babilɔni fànʔafɔw syɛɛnkpolobéle ma, cébèle a ra ŋúnugi naa ŋúu bàā syée si jo: Bele be yɛɛ̀nyingi kéele joo mɔ ma lè, pe n mɔ curugo, pe n mɔ pùuni. Lǎli ni mɔ tɔ́lɔyi jée n cɔ̀ɔnri fárigi ni lè, a be kári.›

23 Mɔ cébèle myɛ, ní mɔ piíbèle a cò bi kári Kalide ye ma, mɔ si na, mɔ a yiri be kɔ́yi ni í. Babilɔni fànʔafɔw a mɔ cò ní wi kɔ́gi ní, si kěgi naa sórigo ní naà ní.»

24 A Sedesyasi Zyeremii yari: «Ki ga yɛlɛ syɔɔn faala í yafyɛn cán syɛ́ɛnri naa ni í, mɔ si a kùu í.

25 Syɛɛnkpolobèle ga gi lóʔo mii n joo ní mɔ ní, á be pan n baa mɔ pye: ‹Gee mɔ sáà joo fànʔafɔw ma lè, ní gee fànʔafɔw joo mɔ ma lè, ki joo wolo ma, mɔ a kɔ́ yafyɛn làriga wolo na í, wolo a mɔ kpóo í.›

26 Mɔ a be yari: ‹Fànʔafɔw mii sáà nyɛ́ɛri gbanʔama níì jo wi a ní kɔ́ mii lúrugo tórigo Zyonatan kpaʔa ma í, jàngó mii a kɔ́ kùu yaà í.› »

27 A syɛɛnkpolobèle myɛ pan Zyeremii ma n baa wi yíbe. A wi si syɛɛnlurugori kaan be ma n yɛlɛ ní dee ní fànʔafɔw da joo n gbàn wi ma lè. A be núngo wi taana pyèrio. Níì cán nyaa-mí-jooli syɛ́ɛnrɛ da yiri kàfugo na í.

28 A Zyeremii kòro kàsokpaagi kàcoolo ni fwɔɔ n taa n baa nan cángee na be fànʔa taa Zyerusalɛmi na lè. Wéle, kánmee na be fànʔa taa Zyerusalɛmi na lè.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan