Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zyeremii 33 - Cebaara Bible 2010


Nyɔɔfali-fɔ́ngɔ Zyerusalɛmi kéeli na

1 A Yawe syɛ́ɛnri nan Zyeremii na tɔziin wógi na, lǎli ni wi sèʔê pye yaà lè kpaàwele-tɛ́ɛgi kàcoolo ni, ti n jo:

2 «Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo, woro wee wi tári sámaga lè, woro wee wi di faan lè níì di tɛ́ʔɛ di tɛ́ɛgi ni, woro mɛ́ɛgi gi nyɛ Yawe, wi n jo:

3 ‹Mii mɛ́ɛgi yeri, mii a syɔɔ mɔ ma, mii a yakpoloyo kéele joo mɔ ma, yee yi làra lè, yee yi lè mɔ da yi cán í.›

4 Níì cán Yawe wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo kěgi naa kpaaya kéele na, ní Zyuda fànʔafɔbèle kpaaya kéele na, yoro yee pe a círi cáan lè yalúguyi ní ŋɔséew báriga ni,

5 pe ga yiri bi sa too Kalide ye na lǎli ni lè, yee yi a nyìn nǎnbèle kúcere na, bele mii fundanʔaratɔw, ní mii fundanʔagbɔɔrɔtɔw a kpúmɔn lè, mii a mii yɛ́ɛgi làriga kěgi naa syɛ̀ɛnnɛ na, pe péemi kéele na.

6 Wéle, mii a gi yaʔa gi cólogo foro, mii a gi pɔʔɔ, mii a yɛɛ̀nyinge, ní ŋɔ́ndaala saʔa kaan gi ma.

7 Mii a Zyuda ní Isirayɛli wóbèle lúrugo pan bele be cò n kári lè, mii a be lúrugo pan bi ní ba be télege àmɛɛ ki da pye lè booma ni.

8 Mii a be kolomi myɛ jée láʔa be na, bee báriga ni be kapeele pye mii na lè. Mii a be kolomi myɛ kùsulugo syɔɔ, bee báriga ni be kapeele pye mii na lè, poro bee báriga ni be sìnloʔomɔ kpéʔele mii kánmi na lè.

9 Kěgi naa a pye mii ma fundaanra yáriga bi pye sòololo, ní fèrere yáriga, tári syɛɛnfeleye myɛ nínge ni, yoro yee yi a kacǎngèle myɛ kéele lóʔo, gele mii kpéʔele be na lè. Fyáari a tɔ̀nɔ́ be cò paa cɛ̀lɛ́, kacǎnyi myɛ, ní ŋɔ́ndaali myɛ kéele na mii kaangi be ma lè.›

10 Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Tɛ́ɛgee kéele na yele gi nyuu lè níì jo: Ki i nyɛ gurubɛɛrɛ syɛ̀ɛnnɛ ní o nyɛ gi ni í, yaweere ní o nyɛ gi ni í, Zyuda kěyi, ní Zyerusalɛmi kàlari-kóloyi ni, yi nyɛ lè wowaaya ní, nànbēle fun ni, syɛ̀ɛnnɛ ní yaweere ní o yaà í, pe a ní da gee naa lúro gi ni,

11 koro gi nyɛ bariga kaanni ŋúnuyo, ní fundaanri ŋúnuyo, ní nìyiliw ŋúnuyo, ní pìcaaw ŋúnuyo, ní bele ŋúnuyo, bele be gi nyuu lè níì jo: Yaa Yawe sòoló, wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, níì cán Yawe n nyɔɔ, níì cán wi funjǎngi a tée kwɔ́ɔ í. Ní bele be bariga kaanni sáriga wóo lè, poro ŋúnuyi Yawe kpáagi ni. Níì cán tári wòolo be cò n kári lè, mii a be lúrugo pan, pe a ba pye àmɛɛ ki da pye lè booma ni,› Yawe wi jo nya.

12 Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Tɛ́ɛgi naa gi nyɛ lè gurubɛɛrɛ ní syɛ̀ɛnnɛ fun, ní yaweere fun, ní gi kěyi myɛw, yaweere tɛɛkòroyo a ní pye yaà, beè bànaʔabèle a ra be yaweeri yéregi lè.

13 Yaweeyiligèle a ní da sɔ̀lɔ́ wee kɔ́lɔ láara ni wi ge córo lè nyanbeleyi kèye ni, ní tìgimi tára keye ni, ní wòrogulo kàbangi kèye ni, ní Bɛnzyamɛ tári ni, ní tɛ́ɛyee ni yi Zyerusalɛmi màʔa lè, ní Zyuda kěyi ni,› Yawe wi jo nya.


Gee Kolocɔlɔɔ joo lè wi a ní gi fàli

14 « ‹Wéle, canyaa i maa,› Yawe wi jo nya, ‹yee ni mii a syɛɛntaanri foro, dee mii da joo lè Isirayɛli kpáagi wòolo, ní Zyuda kpáagi wòolo kéele na lè.

15 Cányi bee ni, ní lǎli bee ni, mii a sínnɛ fíinge folo bi yirige Davidi ni, wi a ra kányɛɛgi, ní sínni kèlē kpéʔele tári ni.

16 Cányi bee ni, Zyuda a syɔɔ, Zyerusalɛmi a pye ŋɔ́ndaala na wi tɛɛ̀tɛ́ɛnni ni. Mɛ́ɛgee si pe a ra yiri wi na lè koro gi nyɛ gee na: Yawe, wolo sínni.›

17 Níì cán Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Davidi a tée fɔ̀n wàa ni, wee wi a tɛ́ɛn Isirayɛli kpáagi fàngolo na wi sìndɛɛgi ni lè í.

18 Levii ye pe lè sáriga-wòlobèle, pe a tée fɔ̀n wàa ni, wee wi a pye be sìndɛɛgi ni lè bàā sáriga-sórigow wóo lè, si wɔ́ɔ ra nùndaanni yáriga sórogi ní míimi sáriga ní lè í, si wɔ́ɔ ra sárigaw wóo canʔa o canʔa í.› »

19 A Yawe syɛ́ɛnri nan Zyeremii na, ti n jo:

20 «Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Joogaanni li nyɛ mii ní cángi nínge ni lè, kapye yele a gbǎn li sàa, ní joogaanni li nyɛ mii ní yébiligi nínge ni lè, bi loro sàa jàngó ki a ní kɔ́ pye canʔa ní yébilige ti lǎli ni í,

21 lǎli bee ni mii joogaanni li nyɛ mii ní mii falipyew Davidi níngi ni lè, li a wɔ́ɔ gbǎn sàa bi pye jaafɔlɔ a ní taa wi kàdoʔo ma bi tɛ́ɛn wi fàngoli na í, ní sáriga-wòlobèle ní wɔ́ɔgēle pe lè Levii ye, bele be báara mii ma lè.

22 Amɛɛ gi nyɛ lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle a gbǎn córo í, ní àmɛɛ gi nyɛ lè sólomi lɔ̀ʔɔ táminyɔɔw a gbǎn kíri í, kánmi bee na mii a Davidi yòdaʔayi nɛʔɛ wi lè mii falipyew, ní Levii ye, poro bele be báara mii ma lè.› »

23 A Yawe syɛ́ɛnri nan Zyeremii na wi n jo:

24 «Mɔ ga gi nyaa gee syɛ́ɛnbèle naa nyuu lè ì? Pe i gi nyuu níì jo: ‹Narigbaayi siin Yawe da nyɛ́nɛ n wòlo lè, wi n yi cée.› Kánmi bee na pe mii syɛ́ɛnbèle faari, pe nyɛnɛ na pe ní caa o nyɛ syɛɛnfelege í.

25 Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Kapye mii da mii joogaanni kpéʔele ní cángi, ní yébiligi ní í, kapye mii da nyɛ̀ʔɛgèle ní tári làlwabéle télege í,

26 lǎli bee ni mii a dée gbǎn Zyakɔbi yòdaʔayi ní mii falipyew Davidi yòdaʔayi cée, si láʔa mii a ní dée ra pèle yirigi be ni bele pe a ra tɛ̀ɛ́n Abirahami, ní Izaaki, ní Zyakɔbi yòdaʔayi nyúngo na lè í. Níì cán mii a pe wojo-mí-káribèle lúrugo pan, si ba nyinimɛ taa be na.› »

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan