Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zyeremii 32 - Cebaara Bible 2010


Zyeremii n seʔe syɔɔ

1 Yawe syɛ́ɛnri di nan Zyeremii na lè Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ wóli na. Koro n pye Nebukadinezari fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ ní kɔrɔtaanri wóli na.

2 Babilɔni fànʔafɔw kapɛɛnkpumɔnbéle maa pye wodɛ́ɛnbéle ní lǎli bee ni Zyerusalɛmi taana kapɛɛnni kánma na, á kanyaajoow Zyeremii si i nyɛ wodɔɔn ní kàsokpaagi kàcoolo ni gi nyɛ lè Zyuda fànʔafɔw kpaʔa ni.

3 Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi maa be pye a pe wi cò n tɔ́n níì jo: «Nyàʔá na mɔ kérigèle nyaagi ni nyuu kánmi naa na níì jo: ‹Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Wéle, mii a kěgi naa le Babilɔni fànʔafɔw kɔ́yɔ ni, wi a gi syɔɔ taa.

4 Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi a syɔɔ Kalide ye fǎngi ma í, kàjáa wi a tɔ̀nɔ́ le Babilɔni fànʔafɔw kɔ́yɔ ni, wi a joo ní wi ní pe yɛɛcɔɔgèle le peyɛɛ ni.

5 Wi a Sedesyasi cò bi kári Babilɔni ma, wi a sa kòro yaà beè fwɔɔ bi taa mii í kɔ́ pan ba wi wéle,› Yawe wi jo nya. Yele ga kapɛɛnni kpúmɔn ní Kalide ye ní yele a fànʔa taa í.› »

6 Zyeremii n jo: «Yawe syɛ́ɛnri maa nan mii na, wi n jo:

7 Wéle, Hanameyɛli wi lè mɔ tóow senyɛnnɛ Syalumi jáaw, wi a pan mɔ ma bi ba mɔ pye: ‹Mii ségi syɔɔ, ki nyɛ lè Anatɔti ma, gi pye mɔ wóʔo, mɔ na gi syɔɔli yɛlɛ.›

8 A mii tóow senyɛnnɛ jáa Hanameyɛli pan mii ma kàsokpaagi kàcoolo ma n yɛlɛ ní Yawe syɛ́ɛnri ní, n baa mii pye: ‹Mii ségi syɔɔ, ki nyɛ lè Anatɔti ma, Bɛnzyamɛ tári ni, níì cán mɔ na gi kàfaligi ní gi syɔɔli yɛlɛ, ki syɔɔ!› A mii gi cán ncan Yawe syɛ́ɛnri dii.

9 A mii si ségi syɔɔ mii tóow senyɛnnɛ jáa Hanameyɛli ma gi pye lè Anatɔti ni, níì wáliw cáan cúlow na, wálifiio támabéle kɛɛ ní kɔrɔsiin n kaan wi ma.

10 A mii gi syɔɔli sɛ́bɛ sámaga, níì fɛ̀ɛ taʔa wi na, mii n séerabéle láa níì wáliw cáan cúlow na.

11 Koro kàdoʔo ma a mii gi syɔɔli sɛ́bɛ láa, wee na fɛ̀ɛ́w taʔa lè n yɛlɛ ní làlwaw sɛ́bɛ ní, ní wee ní wi pye lè womúguo ní.

12 A mii gi syɔɔli sɛ́bɛ kaan Baruki ma, wi lè Neriya jáaw, Neriya wi lè Maseya jáaw, koro n pye Hanameyɛli nyɛ́nɛ na, wi lè mii tóow senyɛnnɛ jáa, ní séerafɔbèle nyɛ́nɛ na, poro bele pe da be fɛ̀ɛ́bèle taʔa ki syɔɔli sɛ́bɛ na lè, ní Zyuda ye myɛ nyɛ́nɛ na pe da pye yaà lè kàsokpaagi kàcoolo ni.

13 A mii syɛ́ɛnri naa joo n gbàn Baruki ma pe nyɛnɛ na, níì jo:

14 ‹Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Sɛ́bɛbèle naa láa, pe lè ségi syɔɔlɔ sɛ́bɛ, wee na fɛ̀ɛ́w taʔa lè, ní wee wi nyɛ lè womúguo ní, mí be le cóoro kodɔɔlɔ ni, koro ga pye be kòro yaà bi mɔn.

15 Níì cán Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Pe a ní ba ra kpáayi, ní séyi, ní ɛrɛzɛn séyi syoo tári naa ni.›


Zyeremii nyɛ́ɛrigi

16 «A mii ga ségi syɔɔlɔ sɛ́bɛ kaan Baruki ma n kwɔ́ɔ, a mii nyɛ́ɛrigi naa nyɛ́ɛri Yawe ma níì jo:

17 ‹Ee Kàfɔw Yawe, mɔ wi nyɛ̀ʔɛgèle ní tári sámaga mɔ séekpɔɔw, ní mɔ kɔ́gi sánʔana báriga ni, yarigaa faala ga mɔ jáa í.

18 Mɔ i kacànna kpéʔele ni syée fwɔɔ n sa ni nangi yòdaʔayi saala kagunɔ wóʔo na. Gee si gi yɛlɛ ní tofɔbèle ní lè be kolomi kéele na mɔ i gi sìndɛɛgi wóo naa be pìíbèle na be kàdoʔo ma. Mɔ wi nyɛ Kolocɔlɔɔ wi lè wogbɔɔw, ní séew fɔlɔ, wee mɛ́ʔɛ gi nyɛ lè Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ.

19 Mɔ n kpɔ́ʔɔ láliiw pyele ni, a mɔ séew kpɔ́ʔɔ kérigèle kpéʔelele ni, mɔ wee nyapiigéle ge nyɛ lè womúgugéle ní, ni syɔɔn ye kóloyi myɛ nyaagi jàngó bi syɔɔn o syɔɔn sàra bi yɛlɛ ní wi tánʔaganmi ní, bi yɛlɛ ní wi kapyegèle tɔ̀nɔ ní.

20 Mɔ n fɛ̀ɛbēle ní kakpoloyo tɛ̀ɛn Ezyipiti tári ni fwɔɔ n baa nan níjanʔa na Isirayɛli ni, ní syɔɔn ye níngi ni, mɔ n miyɛɛ mɛ́ɛgi kpɔ́ʔɔ àmɛɛ gi nyɛ lè níjanʔa.

21 Mɔ syɛ́ɛnbèle be lè Isirayɛli ye, mɔ n be yirige Ezyipiti tári ni ní fɛ̀ɛbēle, ní kakpoloyo ní, ní sée kɔ́lɔ, ní kɔ̂zánʔaga ní, ní fyáakpɔɔrɔ ni.

22 Mɔ n tári naa kaan be ma, dee kéele na mɔ da kàli be toolɛɛbèle ma níì jo mɔ a di kaan be ma lè, dee di nyìn nɔ́nɔ ní sárigā na ni fóo lè.

23 Pe n pan, pe n baa di fáligi taa, kàjáa pe ga mɔ jóomi lóʔo í, pe ga tánʔa n yɛlɛ ní mɔ lalwaw ní í. Gee myɛ mɔ da joo n gbàn be ma níì jo paa gi kpéʔele lè, pe ga gi kpéʔele í. Lǎli bee ni a mɔ wɔʔɔyi bee myɛ cáan be na!

24 Wéle, yalúguyi n yérige n kwɔ́ɔ kěgi taana bi gi syɔɔ taa. Kěgi n le Kalide ye kɔ́yi ni, poro bele be túngu ní gi ní lè, pe n gi jáa ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama báriga ni. Syɛ́ɛnri mɔ joo lè toro di nan dee, a mɔ i gi nyaagi.

25 Koro ní ki myɛ ní Kàfɔw Yawe, mɔ n mii pye: ‹Seʔe syɔɔ wáli na, séerafɔɔlɔ láa, á kěgi si le Kalide ye kɔ́yi ni!› »


Yawe n syɛɛnlurugori kaan Zyeremii ma

26 A Yawe syɛ́ɛnri nan Zyeremii na wi n jo:

27 «Wéle, mii wi nyɛ Yawe, wi lè cere yáriri myɛ Kolocɔlɔɔ. A yarigaa i yaà lé gee gi lè mii fánʔa o nyɛ gi na í?

28 Gee bee na, Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Wéle, mii a kěgi naa le Kalide ye kɔ́yi ni, ní Babilɔni ye fànʔafɔw Nebukadinezari kɔ́yi ni, wi a gi syɔɔ taa.

29 Kalide ye be too kěgi naa na lè pe a jée gi ni, pe a naà le kěgi naa na bi gi sórigo, n fàra kpáayi na, yee ǹjoyo ni pe da ni nùndaanni yáriga sórogi Baali ma lè, ní i sáriga-yólogow ŋuu kolocɔlɔbèle pèle nikwɔɔlɔ ma jàngó bi mii fúngi tanʔa.

30 Níì cán Isirayɛli pìíbèle ní Zyuda pìíbèle ga yafyɛn kpéʔele nlaa yaà be cárimi làla ni, kapye gee gi pee mii nyɛ́nɛ na lè ban í. Isirayɛli pìíbèle ga yafyɛn kpéʔele kapye bi mii fúngi tanʔa lè ban ní be kɔ́yi kapyere ní í, Yawe wi jo nya.

31 Kěgi naa tɔ̀nɔ́ i nyɛ mii ma fundanʔara ní fundanʔagbɔɔrɔ sábabu nlaa yaà ki canvaangi na fwɔɔ n baa nan níjanʔa na, n baa nan mii í gi yirige yaà niyɛɛ yɛ́ʔɛ ma,

32 kapeeyi myɛ kéele na, yee Isirayɛli pìíbèle ní Zyuda pìíbèle kpéʔele bi mii fúngi tanʔa lè, poro, ní be fànʔafɔbèle, ní be syɛɛnkpolobèle, ní be sáriga-wòlobèle, ní be kanyaajoobèle, ní Zyuda nǎnbèle, ní Zyerusalɛmi ye.

33 Pe n kàdoyi wáa mii ma, yɛ́ɛyi ban í. Mii n be tama, mii n be tama sìnyére ni. Kàjáa pe ga lóʔo í, koro ga pye bi fɔ̀lɔ tamani na í.

34 Pe n be yanɔnʔɔyi tɛ́ʔɛ kpáagi ni, gee na mii mɛ́ɛgi nyɛ lè jàngó bi gi nɔ́nʔɔ.

35 Pe n sáriga-wòlo-tɛ́ɛyɛ faan Baali ma Bɛn-Hinɔmi jǐnlɔgi ni, bàā be nànbiigèle ní be calipiigèle kaangi Mɔlɔki ma, gee gi lè mii ban wi da gi joo n gbàn níì jo paa gi kpéʔele í, gi sɔ̀ngurɔ da caà jée mii ni í, pe n yanɔnʔɔgi bee félege kpéʔele n Zyuda lége kapeebyeri ni.

36 Kàjáa tɔ́ɔliw ni, wéle, koro ki gi kaan a Yawe syɛ́ɛnri naa joo, wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, níì jo: Kěgee kéele na yele gi nyuu lè níì jo: ‹Ki a jée Babilɔni fànʔafɔw kɔ́yɔ ni, ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama báriga ni,›

37 wéle, mii a be yirige yaà tátɛɛyi myɛ ni bi ba kpóʔoro peyɛɛ na, beè mii be nɛnɛ n tórigo lè n mii yaʔa mii fundanʔari, ní mii fundanʔagbɔɔri, ní mii fúngi yìrile ni. Mii a ní be lúrugo pan ba lége tɛ́ɛgi naa ni si be yaʔa be tɛ́ɛn gi ni yɛɛ̀nyinge na.

38 Pe a pye mii syɛ́ɛnbèle, mii si pye be Kolocɔlɔw.

39 Mii a fun-níjanga kaan be ma, ní tánʔagan-níjanma, koro ga pye paa fɛ̀ɛgí mii na làla o làla pe nyɔɔmi, ní be pìíbèle nyɔɔmɔ kéele na, pe kàdoʔo ma naa.

40 Mii a bàngwɔɔ joogaanna kpéʔele ní be ní, mii a ní wàli bi láʔa be na í, mii a kacànga kpéʔele be na, mii a mii yɛ́ɛgi fyáara lége be fúnyi ni, koro ga pye pe a ní kɔ́ wàli bi láʔa mii na í.

41 Ki a pye mii ma fundaanra bi kacànna kpéʔele be na, mii a tɔ̀nɔ́ be cɔ́rɔ kányɛʔɛ na tári naa ni, ní mii zɔ̌nw myɛ, ní mii fúngi myɛ ní.

42 Níì cán Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Amɛɛ mii wɔʔɔgboloyi naa myɛ yaʔa a yi baa nan syɛ́ɛnbèle naa na lè, kánmi bee na mii a wɔ́ɔ kacǎnyi myɛ yaʔa yi ba nan be na, yee kéele mii joo be ma lè.

43 Pe a ní da seye syoo tári naa ni, dee kéele na yele gi nyuu lè níì jo: Tɛɛ̀kalagiga gii, gee gi nyɛ lè syɛ̀ɛnnɛ fun, ní yaweere fun, ti n le Kalide ye kɔ́yi ni.

44 Pe a ra seye syoo wáli na, pe a ra yi syɔɔli sɛ́bɛbéle sámagi, pe a ra fɛ̀ɛbēle taari be na. Pe a ra séerafɔɔlɔ lée Bɛnzyamɛ tári ni, ní tɛ́ɛyee ni yi Zyerusalɛmi màʔa lè, ní Zyuda kěyi ni, ní nyanbeleyi kèye ni, ní tìgimi tára keye ni, ní wòrogulo kàbangi kèye ni. Níì cán mii a be wojo-mí-káribèle lúrugo pan,› » Yawe wi jo nya.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan