Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zyeremii 29 - Cebaara Bible 2010


Zyeremii n sɛ́bɛ tórigo wojo-mí-káribèle ma

1 N Zyeremii yaʔa Zyerusalɛmi ni, a wi sɛ́bɛw naa tórigo wolɛɛsanbèle ma pe da cò n kári lè, ní sáriga-wòlobèle, ní kanyaajoobèle, ní syɛ́ɛnbèle myɛ ma, bele Nebukadinezari da cò Zyerusalɛmi ni n kári Babilɔni ma lè.

2 Koro n pye fànʔafɔw Yekonya ní wi nɔ́ɔw wi pye lè fànʔafɔjew, woro ní nǎnbèle be wòlo lè, ní Zyuda, ní Zyerusalɛmi syɛɛnkpolobèle, ní minizyebèle, ní fɔ̀nɔbèle yirile kadoʔo ma Zyerusalɛmi ni.

3 Wi n sɛ́bɛw bee le Syafan jáaw Eleyasa, ní Hilikiya jáaw Gemariya kɔ́yi ni, bele Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi da tun Babilɔni ma, Babilɔni fànʔafɔw Nebukadinezari ma lè, sɛ́bɛw bee syɛ́ɛnrɛ maa jo:

4 «Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo bele myɛ ma wi yaʔa a be cò Zyerusalɛmi ni n kári Babilɔni ma lè:

5 ‹Ye kpaaya faan ye tɛ́ɛn yi ni, ye nángwɔɔbéle fála, yáā be yafálari líi.

6 Yaa cèpɔrigi kpéʔele, yaa nànbiigéle ní calipiigèlē sii, yaa càbala pɔri yaa kaangi yele jáabèle ma, yáā yele calipiigèle pɔri nànbēle ma, koro ga pye kaa nànbiigéle ní calipiigèlē sii, yaa nɛʔɛgi tɛ́ɛgee ni yele nyɛ lè, yele a kɔ́ ra cɛ́rɛgi í.

7 Kěgee ma mii yele cò n tórigo lè, yaa gi yɛɛ̀nyingi caa, yáā kacànga nyɛ́ɛri Yawe ma gi kéeli na. Níì cán koro yɛɛ̀nyingi ni yele wógi a taa.›

8 Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, wi n jo: ‹Yele kanyaajoobèle, ní yele kanyaabèle be nyɛ yele níngi ni lè, yele a kɔ́ be yaʔa be yele fáana pùuni í. Yele a kɔ́ yele yákirii yaʔa ŋúnɔyi na yele ŋúnɔ lè í!

9 Níì cán kérigèle be nyaagi ni nyuu yele ma mii mɛ́ɛgi na lè jànvaa wii, mii ga be tun í,› Yawe wi jo nya.

10 Gee si Yawe joo lè, koro gi nyɛ gee naa, wi n jo: ‹Lǎli ni yɛ́ɛgèle togoye taanri ní kpɔrigɔ ga kwɔ́ɔ lè Babilɔni ma, mii a yele kéeli wéle, mii a mii syɛɛncanri foro yele kàbangi na, si yele lúrugo pan tɛ́ɛgi naa ma.

11 Mii n gi cán kérigèle mii tímana yele kéeli na lè,› Yawe wi jo nya, ‹yɛɛ̀nyinge katimanagéle gɛɛ, wɔʔɔgɔ woʔolo ban í, jàngó bi tɔ̀nɔ́ sɔ̀ngumɔ tɛɛtaʔaga kaan yele ma nyɛ̀ʔɛnaw kéele na.

12 Lǎli bee ni yele a mii mɛ́ɛgi yeri, yele a lúru pan. Yele a ba ra mii nyɛ́ɛri, mii a yele nyɛ́ɛrigi lóʔo.

13 Yele a ba ra mii caa, yele si a mii nyaa, níì cán yele a ba ra mii caa ní yele fúnyi myɛ ní.

14 Mii a niyɛɛ yaʔa yele í mii nyaa,› Yawe wi jo nya, ‹mii si ní yele púlobèle lúrugo pan nɛɛ naa, mii a yele yirige syɛɛnfeleyi myɛ, ní tɛ́ɛyi myɛ ni, beè mii yele nɛnɛ n tórigo lè bi yele kpóʔoro,› Yawe wi jo nya. ‹Mii a ní yele lúrugo pan tɛ́ɛgi ma, gee ni mii da yele cò n yirige n tórigo lè.›

15 Yele si i gi nyuu níì jo: ‹Kolocɔlɔɔ n kanyaajoobèle pèle yìrige wolo ma Babilɔni ni!›

16 Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo fànʔafɔw ma wi tɛ́ɛn Davidi fàngoli na lè, ní syɛ́ɛnbèle myɛ ma be nyɛ lè wodɛ́ɛnbéle ní kěgi naa ni, yele senyɛnbèle ma pe nyɛ lè pe ga cò n kári ní yele ní í,

17 Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi n jo: ‹Wéle, mii i ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama wáa be na, mii a be pye àmɛɛ děsyanʔa nyɛ, gee gi fɔ́nʔɔ lè n pye ki a gbǎn lìi í, ki peejaanrimi kéele na.

18 Mii a be kɔ́ri láa ní ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama ní, mii a be pye fyáakpɔɔrɔ yáriga tári fànya myɛ ma, ní dánga yáriga, ní funwɔɔrɔ yáriga, ní kataanra yáriga, ní yanɔnʔɔgɔ syɛɛnfeleyi myɛ nínge ni, beè mii a be nɛnɛ tórigo lè,

19 níì cán pe ga mii syɛ́ɛnri lóʔo í,› Yawe wi jo nya. ‹Poro bele má mii mii falipyebèle tun lè, pe lè kanyaajoobèle, poro bele má mii be tun lè sìnyére ni, yele si ga lóʔo í,› Yawe wi jo nya.

20 ‹Kàjáa yele wojobèle myɛw, yele bele mii cò n yirige Zyerusalɛmi ni n tórigo Babilɔni ma lè, ye Yawe syɛ́ɛnri lóʔo.

21 Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ Yawe wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo Akabi kéeli na, wi lè Kolaya jáaw, ní Sedesyasi kéeli na, wi lè Maaseya jáaw, poro bele be jànvaaw kèlē nyaagi ni nyuu mii mɛ́ɛgi na lè. Wéle, mii a be le Babilɔni fànʔafɔw Nebukadinezari kɔ́yi ni, wi a be kpúmɔn kpóo yele nyɛ́nɛ na.

22 Zyuda wóbèle be cò n kári Babilɔni ma lè, pe a pye dánga kpéʔelele yáriga bele bee myɛ nínge ni, pe a ra gi nyuu si jo: Ki n yɛlɛ Yawe í mɔ pye àmɛɛ wi Sedesyasi pye lè, ní àmɛɛ wi Akabi pye lè, poro bele Babilɔni fànʔafɔw be pye a be fwɔ́ɔ náagi na lè.

23 Níì cán pe n kapeekpɔʔɔ kpéʔele Isirayɛli ni, àmɛɛ pe da ni kanɔnʔɔri kpéʔele ní be syɛɛnnyɛnbèle càbala ní lè, ní wɔ́ɔ i jànvaaw nyuu mii mɛ́ɛgi na, n gi yaʔa mii ban wi gi joo n gbàn be ma níì jo paa gi kpéʔele í. Mii n gi cán ní wɔ́ɔ i nyɛ gi séera,› » Yawe wi jo nya.


Syemayahu sɛ́bɛw

24 Ki joo Syemayahu ma wi lè Nehelami ye wów mí wi pye:

25 «Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ Yawe wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Mɔ n sɛ́bɛbéle sɛ́bɛ miyɛɛ mɛ́ɛgi na n tórigo Zyerusalɛmi syɛ́ɛnbèle myɛ ma, ní Sofonii ma, wi lè sáriga-wòlow Maaseya jáaw, ní sáriga-wòlobèle myɛ ma, bele pe da sɛ́bɛ kánmi naa na lè níì jo:

26 Yawe n mɔ télege sáriga-wòloo Yehoyada sìndɛɛgi ni, mɔ í pye kpaàweleri fáli na Yawe kpáagi ni syɛ́ɛnbèle myɛ nyúngo na, wee faala wi ga cúromɔ le wiyɛɛ ni lè n wiyɛɛ gbéʔele kanyaajooo, mɔ fáli wi nyɛ mɔ í wi le tíigi na, ní yátiigi kajinige na.

27 Nyàʔá si na mɔ ga yarigaa pye Zyeremii na í, wi lè Anatɔti ye wów, woro wee wi wiyɛɛ bye lè kanyaajooo yele níngi ni?

28 Koro ki gi kaan a wi kɔ́ɔ̀ gbàn n sɛ́bɛ sɛ́bɛ n tórigo naa wolo ma Babilɔni ma níì jo: Ki a mɔn! Ye kpaaya faan ye tɛ́ɛn yi ni, ye nángwɔɔbéle fála yaa be yafálari líi.› »

29 A sáriga-wòlow Sofonii sɛ́bɛw bee wéle kanyaajoow Zyeremii nyɛ́nɛ na.

30 A Yawe syɛ́ɛnri si nan Zyeremii na, wi n jo:

31 «Tun be sa gi joo wojo-mí-káribèle myɛ ma mí jo: ‹Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo Syemaya kéeli na, wi lè Nehelami ye wów, níì jo: Amɛɛ Syemaya jànvaaw kèlē nyaagi ni nyuu lè, bi gi taa mii ga wi tun í, níì yele kaan a yele yele sɔ̀ngumi taʔa jànvaaw na,

32 gee bee na, Yawe n jo: Wéle, mii a keele tɛ́ʔɛ Syemaya na, wi lè Nehelami ye wów, ní wi yòdaʔayi na. Wi wówaa faala a tɛ́ɛn syɛ́ɛnbèle naa nínge ni í, kacǎngee mii a kpéʔele mii syɛ́ɛnbèle na lè, wi a gi nyaa í, Yawe wi jo nya, níì cán wi syɛ́ɛnri i nyɛ céemɛ Yawe kánmi na.› »

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan