Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zyan 4 - Cebaara Bible 2010


Zyezu ní Samarii ye céw

1 A Zyezu ga gi cán ncan Farisibèle n gi lóʔo woro n tágafɔɔlɔ saʔa taa, ní i be batize a be nɛʔɛ n sɔ̀lɔ Zyan wóbèle na,

2 (bi gi taa Zyezu tiimaa ban wi da ni syɛ́ɛnbèle batize í, fwɔɔ wi pìitamabèle,)

3 lǎli bee ni a wi yiri Zyude ni n lúru ni syée Galile ma.

4 Ki si maa pye ŋàʔanaga kéele wi foro Samarii ni.

5 A wi sáà nan Samarii kègaa na, pe i gi yiri Sisyari, Zyakɔbi maa seʔe kaan wi jáaw Zyozɛfu ma, kěgi maa pye ségi bee taana.

6 Kɔ̀lɔ́ si maa pye yaà Zyakɔbi wóo. Amɛɛ Zyezu tánʔa n fɔ̀rɔ lè, a wi sáà tɛ́ɛn kɔ̀lɔ́w bee taana. Cángi maa kɔ́ ni maa nyùngo ma.

7 A Samarii ye céwaa wɔ́ɔ̀ pan ba kóo. A Zyezu baa wi pye: «Lɔ̀ʔɔ kaan mii ma mii í gbaa.»

8 Wi pìitamabèle si maa jée kěgi ni bi sa lìile caa syɔɔ.

9 A céw wi pye: «Mɔ i nyɛ Zyefuo, mii si i nyɛ Samarii ye wóo, nyàʔá na mɔ lògbaʔa nyɛ́ɛri mii ma?» (Níì cán Zyefubèle ní Samarii syɛ́ɛnbèle o bɛ̀ɛgí í.)

10 A Zyezu wi yari: «Kapye mɔ maa Kolocɔlɔɔ yakaangi cán, ní wee ní wi mɔ pye lè: Lɔ̀ʔɔ kaan mii ma mii í gbaa, mɔ mǎà dée wɔ́ɔ wi nyɛ́ɛri lògaa na, gee gi nyɛ lè sìíw wóʔo, wi mǎà dée gi kaan mɔ ma.»

11 A céw wi pye: «Kàfɔw, kɔ̀lɔ́w naa wi cùru lè nya, kɔ̀lɔ́jɛnnɛ si o nyɛ mɔ ma í, sán mɔ a sìi lǒgi bee taa?

12 A mɔ kpɔ́ʔɔ lé n sɔ̀lɔ wolo tóow Zyakɔbi na, woro wee wi kɔ̀lɔ́w naa kaan wolo ma lè? Woro tiimaa, ní wi pìíbèle, ní wi yaweeri si maa ni lǒgi naa gbo.»

13 A Zyezu wi yari: «Syɔɔn o syɔɔn wi lǒgi naa gbo lè, lògbaʔa a sèʔé ní wi jáa.

14 Kàjáa syɔ́ɔnwee faala wi ga mii lòkaangi gbaa lè, lògbaʔa a ní wee bee jáa bi nyaa í, lǒgee mii a kaan wi ma lè, koro a pye wi fúngi ni púloweele bàā púlo sáā fóo bi taa sa nan sìibangwɔɔw na.»

15 A céw wi pye: «Kàfɔw, lǒgi bee kàa kaan mii ma, koro ga pye lògbaʔa a ní kɔ́ mii jáa mii í ní pan nɛɛ naa ba kóo í.»

16 A Zyezu wi pye: «Da syée mi sa mɔ nanw yeri maa maa.»

17 A céw wi yari: «Nàɔn o mii ma í.» A Zyezu wi pye: «Kányɛʔɛ mɔ joo níì jo, nàɔn o nyɛ mɔ ma í.

18 Níì cán mɔ maa ni kòró nǎnbèle ma n baa taa kagunɔ. Alí wee má mɔ nyɛ lè tɔ́ɔliw ni, mɔ wóo ban í. Mɔ n tɔ̀nɔ n kányɛʔɛ joo.»

19 A céw wi pye: «Kàfɔw, mii n gi nyaa mɔ i nyɛ kanyaajooo.

20 Booma ni wolo tóolɛɛbèle maa ni Kolocɔlɔɔ kpɔ̀ʔɔrɔ́ nyanbelegi naa na, á yele si jo Zyerusalɛmi ni Kolocɔlɔɔ tɛɛkpɔʔɔrɔgi nyɛ.»

21 A Zyezu wi pye: «Cɔlɔɔ, gee mii a joo mɔ ma lè, ki n yɛlɛ mi tága gi na, làlaa i maa lee ni yele a ba ra Tofɔw kpɔ̀ʔɔrɔ́ lè, ki si a ní pye nyanbelegi naa na í, wàlá Zyerusalɛmi ni í.

22 Gee yele kpɔ̀ʔɔrɔ́ lè yele ga gi cán í. Gee si wolo kpɔ̀ʔɔrɔ́ lè wolo n gi cán, níì cán Zyefubèle má syɔɔli yìri.

23 Kàjáa làlaa i maa, li si n nan n kwɔ́ɔ, bele be nyɛ lè Kolocɔlɔɔ kpɔ̀ʔɔrɔfɔ-dèlebèle, poro a ra Tofɔw Kolocɔlɔɔ kpɔ̀ʔɔrɔ́ pǐli ní kányɛɛgi na. Níì cán kpɔ̀ʔɔrɔfɔbèle bee félege Tofɔw caa paa woro kpɔ̀ʔɔrɔ́.

24 Kolocɔlɔɔ i nyɛ pìle. Bele be wi kpɔ̀ʔɔrɔ́ lè, ki n yɛlɛ paa wi kpɔ̀ʔɔrɔ́ pǐli ní kányɛɛgi na.»

25 A céw wi pye: «Mii n gi cán Mesii a kɔ́ pan, (wee be yiri lè Kirisi.) Wi ga pan, wi a ba kérigèle myɛ tɛ̀ɛn wolo na.»

26 A Zyezu wi pye: «Jo woro si wi nyɛ mii , mii wee wi nyuu ní mɔ ní lè.»

27 Lǎli bee ni a wi pìitamabèle fala n pan. A pe ga baa wi nyaa wi i nyuu ní céw ní, a gi be fúnyi wɔ́ɔ. Koro ní ki myɛ ní pe wàa ga fɔ̀lɔ n wi yíbe níì jo: «Nyàʔá mɔ caa céw naa ma í,» wàlá «nyàʔá na mɔ nyuu ní wi ní í?»

28 A céw wi kasǎnni yaʔa kɔ̀lɔ́w taana, níì jée kěgi ni n sáà gi joo syɛ́ɛnbèle ma níì jo:

29 «Yaa maa ye ba nànwaa wéle ní mii ní wee, kérigèle myɛ mii kpéʔele lè, wi n ke myɛ cán n joo mii ma. A yele jo lé woro ban wi nyɛ Kirisi í?»

30 A be yiri kěgi ni ni syée Zyezu ma.

31 Lǎli bee ni a wi pìitamabèle wi pye: «Tamafɔw, ki n yɛlɛ mi ba lìi nya.»

32 A wi be yari: «Lìilaa i nyɛ mii ma, lee li lè yele ga li cán í.»

33 A wi pìitamabèle i gi nyuu peyɛɛ ma níì jo: «A wàa si tɔ̀ʔɔ́ baa lìilaa kaan lé wi ma láà?»

34 A Zyezu be pye: «Gee gi nyɛ lè mii lìíli, koro gi nyɛ mii í da mii Tunvɔw nyɛ́nɛ kèlē kpéʔele sáā wi fáliw forogi.

35 Yele o gi nyuu níì jo ki n kòro yeye sicɛrɛ yaliiri làrilaala si náa nan ì? Ye wéle, mii a gi joo yele ma, ye séyi sámaga ye wéle, yaliiri n lɛɛ n kwɔ́ɔ, a di làrilaali nan.

36 Wee wi yaliiri lée lè, wee bee i wi sàraw taagi, ní i yaliiri lée ni kpóʔoro sìibangwɔɔw yɛ́ʔɛ na, koro ga pye yaliilùguw ní yaliilaaw, pe myɛ siinw í pye fundaanra na.

37 Syɛ́ɛnri naa i nyɛ kányɛʔɛ, dee be nyuu lè níì jo: ‹Wàa i lúru, wàa si i lée.›

38 Mii n yele tun, yele í sa yele yaliinaa-sìnvalari láa. Ncan pèle be di fála, á yele baa pye di láafɔbèle di fálafɔbèle fáli báriga ni.»

39 A Samarii wóbèle pèle saʔa tága wi na kěgi bee ni, céw joolo báriga ni, àmɛɛ wi da jo lè Zyezu n woro kapyegèle myɛ cán n joo woro ma.

40 A pe ga sáà nan Zyezu na, a be wi nyɛ́ɛri níì jo wi canyaa kwɔ́ɔ ní poro ní. A wi canya siin kwɔ́ɔ ní be ní.

41 A pèle níì tága Zyezu jooli báriga ni, a poro nɛʔɛ n sɔ̀lɔ wozelibèle na.

42 A be céw pye: «Ki ga níì pye mɔ jooli báriga ni wolo tága í. Níì cán wolo tiimaa n wɔ́ɔ baa lóʔo wi ma, níì gi cán woro wi tɔ̀nɔ́ nyɛ dulunyanw Syɔɔfɔlɔ.»


Zyezu n syɛɛnkpɔɔwaa jáa pɔʔɔ

43 A cányi bee siin ga kwɔ́ɔ, a Zyezu yiri nɛɛ bee n kári Galile ma.

44 Níì cán wi tiimaa maa gi fílige n joo níì jo: «Pe o kanyaajooo kpɔ́ʔɔgi wi tiimaa tári ni í.»

45 Lǎli ni wi sáà jée lè Galile ni, a wi panni kéele tɔ̀nɔ n Galile wóbèle dɛ́nɛ, ncan kérigèle myɛ wi da kpéʔele lè Zyerusalɛmi ni sériw làla ni, pe maa ge nyaa. Níì cán pe maa wɔ́ɔ̀ pye yaà sériw na.

46 A wi níì kári Kana ma ki lè Galile ni, kěgee ni wi da lǒgi kàriga lè dùvɛɛn. Fǎngi syɛɛnkpɔɔwaa jáa maa ni yáa Kapɛrinayumi ni.

47 A wee bee ga gi lóʔo Zyezu n yiri Zyude ni n pan Galile ma, a wi kári n sáà wi nyɛ́ɛri níì jo wi kári ní woro ní wi sa woro pìíw pɔʔɔ, wi i yaà ni yáa ni caa bi kùu.

48 A Zyezu wi yari: «Yele ga pye yele ga fɛ̀ɛbēle ní kakpoloyo nyaa í, yele o tági í.»

49 A syɛɛnkpɔɔw bee jo: «Kàfɔw, da maa wo kári, kapye koro ban í, mii pìíw a kùu.»

50 A Zyezu wi pye: «Da syée, mɔ jáaw i yaà sìi na.» A nǎnw tága Zyezu syɛ́ɛnri na, dee wi joo woro ma lè, níì fala ni syée.

51 A wi ga ni syée, a wi sáà fàra ní wi falipyebèle ní kólogi na, a be wi pye: «Mɔ piiw i yaà sìi na.»

52 A wi be yíbe níì jo: «Làlìí ni wi pɔ́rɔ?» A be wi yari: «Cànʔaniw lǎli ni cángi nyùngo fàna lè, lǎli bee ni káfalaga jée wi ma.»

53 A tofɔw gi nyaa lǎlee ni Zyezu da woro pye lè: «Mɔ jáaw i yaà sìi na,» lǎli bee wonijanna ni pìíw wɔ́ɔ̀ pɔʔɔ. A wi tága Zyezu na, woro ní wi kpáagi wòolo myɛ ní.

54 Kakpɔɔgi naa si Zyezu ní baa kpéʔele siin wógi, àmɛɛ wi yiri lè Zyude ni n pan Galile ma lè.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan