Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yirile 9 - Cebaara Bible 2010


Wɔʔɔ kagunɔ wógi: Yaweeri kùulo kéele

1 A Yawe gi joo Mowizi ma níì wi pye: «Da syée mi sa gi joo Faraɔnw ma mí wi pye: ‹Yawe wi lè Heburubèle Kolocɔlɔɔ, wi n jo: Mii syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári be sa mii kpɔ̀ʔɔrɔ.

2 Mɔ ga pye mɔ ga fɔ̀lɔ n be yaʔa be kári í ní sèʔê tan be na,

3 wéle, Yawe a wi kɔ́gi taʔa mɔ yaweeri na di nyɛ lè sìnbirigi ni. Gee bee n jo syɔ́ɔnyi, ní jòfanibèle, ní falibaayi, ní nǐyi, ní yaweeyiligèle, yaweekuuli a tɔ̀nɔ́ pee di na.

4 Yawe si a wàlima kpéʔele Isirayɛli ye yaweeri ní Ezyipiti ye yaweeri nínge ni. Isirayɛli ye yaweelaa nibin a tée kùu í.› »

5 A Yawe lǎli tɛ̀ɛn níì jo: «Nyɛ̀ʔɛna mii Yawe a gee bee kpéʔele tári ni.»

6 Ki nyǐndaligi na a Yawe gee bee kpéʔele. A Ezyipiti yaweeri myɛ kùu. Kàjáa Isirayɛli ye yaweelaa faala ga kùu í.

7 A Faraɔnw tun a be sáà yíbege kpéʔele, a be gi nyaa àlí Isirayɛli syɛ́ɛnbèle yaweelaa nibin ga kùu í. A Faraɔnw fúngo si sèʔê gbàn. Wi ga fɔ̀lɔ n syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári í.


Wɔʔɔkɔrɔni wógi: Fìniyi kéele

8 A Yawe gi joo Mowizi ní Aarɔn ma níì be pye: «Ki n yɛlɛ ye sa cɔnʔɔ kɔbonyɛ̀nnɛ koli fúruwaa ni, Mowizi í ba gi wáa ǹjogi ni Faraɔnw nyɛ́nɛ na.

9 Ki a pye cíbige Ezyipiti tári myɛ ni, si kàri fìniye, bi yiri màʔa syɛ́ɛnbèle ní yaweeri na Ezyipiti tári myɛ ni.»

10 A be sáà fúruw cɔ́ɔngaa koli n sáà yére Faraɔnw yɛ́ʔɛ ma, á Mowizi cɔ́ɔngi wáa ǹjogi ni. A gi fìniye kpéʔele syɛ́ɛnbèle ní yaweeri na, yee yi da yiri n màʔa lè cepo.

11 A fìniri nìnyɔʔɔnɔgi fɔ̀ɔlɔ kaan pe ga gbàn n yére Mowizi yɛ́ʔɛ ma í. Níì cán fìniri maa pye nìnyɔʔɔnɔgi fɔ̀ɔlɔ na àmɛɛ di wɔ́ɔ̀ pye Ezyipiti tári syɛɛnsanbèlē myɛ na lè.

12 A Yawe Faraɔnw fúngo gbàn, wi ga lóʔo Mowizi ní Aarɔn ma í, n yɛlɛ ní gi ní àmɛɛ Yawe da gi joo Mowizi ma lè.


Wɔʔɔkɔrɔsiin wógi: Zěsolomi kéele

13 Koro kàdoʔo ma a Yawe gi joo Mowizi ma níì wi pye: «Ki n yɛlɛ mi sɔ̀li mi yìri mi kári mi sa yére Faraɔnw yɛ́ʔɛ ma mí wi pye: ‹Yawe wi lè Heburubèle Kolocɔlɔɔ, wi n jo: Mii syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári be sa mii kpɔ̀ʔɔrɔ.

14 Níì cán kátali naa na mii a wɔʔɔyi féleye myɛ yaʔa yi nan mɔ tiimaw na n fàra mɔ falipyebèle, ní mɔ tári syɛ̀ɛnnɛ na, koro ga pye mɔ í gi cán mii félege o nyɛ tári tɛ́ɛgaa faala ni í.

15 Tɔ́ɔliw ni kapye mii maa mii kɔ́gi sánʔa n mɔ ní mɔ tári syɛ̀ɛnnɛ kpúmɔn ní káfalagi yáama ní, mɔ a dée kwɔ́ɔ bi yiri yaà tári ni.

16 Kàjáa mii n mɔ yaʔa beè koro ga pye bi mii séew tɛ̀ɛn mɔ na, mii mɛ́ɛgi si kpɔ́ʔɔ bi yiri tári tɛ́ɛyɛ myɛ ni.

17 Mɔ si sèʔé i miyɛɛ gbɔ́ʔɔgi mii syɛ́ɛnbèle na níì cée, mɔ ga fɔ̀lɔ n be yaʔa be kári í.

18 Mii si a zěsolomɔ cáan nyɛ̀ʔɛna níbeena nyɔʔɔmɔ na. Pi a tɔ̀nɔ́ pee. Nlaa Ezyipiti sélimi na fwɔɔ n baa nan níjanʔa na, bi felege ga kɔ́ɔ̀ too wi ni í.

19 Koro na tɔ́ɔliw ni ki n yɛlɛ mi tun pe mɔ yaweeri lége tɛɛlaraga ni n fàra mɔ yáriree myɛ na di nyɛ sìnbirigi ni lè. Syɛ́ɛnbèle myɛ ní yaweeri myɛ ti ga kòro sìnbirigi ni lè ti ga kpóʔoro n jée kpaaya ni í, zěsolomi a too dee bee na bi di kpóo.› »

20 Faraɔnw falipyebèle bele pe da ni fɛ̀ɛgí Yawe syɛ́ɛnri na lè, a poro be falipyebèle ní be yaweeri yaʔa a di fàn kelekele n sáà jée kpaaya ni.

21 Bele si be nyɛ lè pe ga Yawe syɛ́ɛnri yaʔa a di wári be na be fúnyi ni í, a poro be falipyebèle, ní be yaweeri yaʔa yaà sìnbirigi ni.

22 A Yawe gi joo Mowizi ma níì wi pye: «Mɔ kɔ́gi yìrige ǹjogi ni koro ga pye zěsolomi í too Ezyipiti tári myɛ ni, syɛ́ɛnbèle, ní yaweeri, ní yáriri myɛ na di fíin lè séyi ni, Ezyipiti tári ni.»

23 A Mowizi wi kàgbeeli yìrige ǹjogi ni, a Yawe nyɛ̀ʔɛvōloli ní zěsolomi sánʔa n yaʔa, a náagi tìgi n too tári na. A Yawe zěsolomi cáan Ezyipiti tári myɛ na.

24 Zěsolomi n pye yaà, á náagi nyáʔami bi ni. Pi maa tɔ̀nɔ n pee n sɔ̀lɔ. Pi felege da kɔ́ɔ̀ too Ezyipiti tári tɛ́ɛgaa faala ni í, nlaa di pye lè beè syɛɛnfelege.

25 Yáriree myɛ di pye lè sìnbirigi ni, n séli syɛ́ɛnbèle na n sáà nan yaweeri na a zěsolomi dee bee kpúmɔn Ezyipiti tári myɛ ni. Yáriri myɛ di fíin lè séyi ni, a zěsolomi wɔ́ɔ̀ dee bee kpúmɔn, níì sìnbirigi tíire myɛ kabagi n wo.

26 Gosyɛn tɛ́nɛmi yagana pi da syɔɔ, zěsolomɔ ga nan yaà í, beè Isirayɛli ye da pye lè.

27 A Faraɔn tun a be sáà Mowizi ní Aarɔn yeri, ní baa be pye: «Kátali naa na, mii n kapeele pye. Yawe wi sín, á mii ní mii tári syɛ̀ɛnnɛ kolo.

28 Ki n yɛlɛ mi Yawe nyɛ́ɛri jàngó wi nyɛ̀ʔɛvōloli ní zěsolomi yaʔa bi yére nya. Mii a yele yaʔa yele í kári, wàa a ní yele yérige nɛɛ naa í.»

29 A Mowizi wi yari: «Mii ga yiri kěgi ni, mii a mii kɔ́yi yìrige Yawe ma. Nyɛ̀ʔɛni fololo a yére, zěsolomɔ a ní wɔ́ɔ pye í, koro ga pye mɔ í gi cán bi cán tári myɛ i nyɛ Yawe wóro.

30 Mɔ si na, mii n gi cán mɔ ní mɔ falipyebèle ní, yele ga kɔ́ɔ̀ nan bi fyáa gbɛnʔɛnɛ Yawe Kolocɔlɔɔ na í.»

31 A lɛnw ní orizyew kálagi, níì cán orizyew maa puru n kwɔ́ɔ, á lɛnw fyɛ́ɛn n kwɔ́ɔ.

32 Kàjáa bilew, ní epotiriw da kálagi í, níì cán toro i leegi kàdoʔo ma.

33 A Mowizi yiri Faraɔnw tɛ́ʔɛ ni, ní wɔ́ɔ̀ yiri kěgi ni n sáà wi kɔ́yi yìrige Yawe ma, a nyɛ̀ʔɛvōloli ní zěsolomi yére, zěgi ga níì too tári na í.

34 A Faraɔnw ga gi nyaa a zěgi, ní zěsolomi ní nyɛ̀ʔɛvōloli yére, a wi taʔa n fala wi kapeeli kurugo n wi fúngi gbàn, woro ní wi falipyebèle ní.

35 A Faraɔnw tɔ̀nɔ n wi fúngi gbàn, wi ga fɔ̀lɔ n Isirayɛli ye yaʔa be kári í, n yɛlɛ ní gee ní Yawe da joo Mowizi ma a wi joo lè.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan