Matye 2 - Cebaara Bible 2010Sícilibèle pèle n pan n baa Zyezu wéle 1 Pe maa Zyezu see Zyude tári kègaa ni, pe i gi yiri Bɛtilehɛmi. Ki si maa pye fànʔafɔw Herodi lǎli ni. Wéle, a sícilibèle pèle yìri canʔafolomɔ ma n pan Zyerusalɛmi ma, 2 n baa yíbege kpéʔele níì jo: «Pìíwee be see lè tɔ́ɔliw ni, woro wee wi nyɛ lè Zyefubèle fànʔafɔlɔ, sán wi nyɛ? Wolo maa pye yaà canʔafolomɔ ma níì wi ŋɔripili nyaa, a wolo si pan ba wi kpɔ̀ʔɔrɔ.» 3 A fànʔafɔw Herodi ga gee bee lóʔo, a gi wi fúngi wɔ́ɔ, woro ní Zyerusalɛmi syɛ́ɛnbèle myɛ ní. 4 A wi sáriga-wòlobèle kàfɔɔlɔ ní làlwaw sɛ́bɛwelebéle myɛ kpóʔoro, ní baa be yíbe Kirisi tɛɛseegi na. 5 A be wi pye: «Bɛtilehɛmi ni pe a wi see Zyude tári ni. Níì cán kanyaajoow maa gi sɛ́bɛ kánmi naa na, níì jo: 6 ‹Bɛtilehɛmi, mɔ wi lè Zyuda tári ni, mɔ ga tɔ̀nɔ n cɛ́rɛ n sɔ̀lɔ Zyuda kùndigibèle myɛ na í dɛ, níì cán mɔ ni Kàfɔw a yiri, wee wi a ba ra mii syɛ́ɛnbèle nàʔá lè be nyɛ lè Isirayɛli ye.› » 7 A Herodi fala n sícilibèle yeri làrama ni n baa yíbe gbanʔama ŋɔripili làrinyaana na. 8 Koro kàdoʔo ma a wi be tórigo Bɛtilehɛmi ma níì jo: «Yaa syée ye sa be yíbe gbanʔama pìíw kéele na. Yele ga sáà wi caa n nyaa, yaa maa ye ba gi joo mii ma jàngó mii í wɔ́ɔ kári yaà sa wi kpɔ̀ʔɔrɔ.» 9 A pe ga fànʔafɔw syɛ́ɛnrɛ lóʔo n kwɔ́ɔ, a be kári. Wéle, ŋɔripili pe da nyaa lè n be yaʔa yaà canʔafolomɔ ma, a li kíni pe yɛ́ɛgi na n sáà yére pìíw tɛɛkòrogo nyúngo ni. 10 Amɛɛ be li nyaa lè, a gi tɔ̀nɔ n pye be ma fundaangbɔɔrɔ. 11 A pe ga jée kpáagi ni, a be pìíw nyaa ní wi nɔ́ɔw Marii ní. A be fala n kpùmɔnɔ wi taana n wi kpɔ̀ʔɔrɔ, níì be túgori múgu n kpɔʔɔrɔ wòlo n kaan wi ma, ti lè tɛɛ̀, ní làtikɔli, n fàra míiri na. 12 Koro kàdoʔo ma a Kolocɔlɔɔ be sàmi ŋúnɔgɔ na jàngó pe a kɔ́ lúru sɔ̀lɔ yaà Herodi ma í. Koro na a be lúru n sɔ̀lɔ kologaa nikwɔɔ ni n kári be tári ma. Gàríw kéele Ezyipiti ma 13 Sícilibèle kárila kadoʔo ma, a Kàfɔw tundunwaa wiyɛɛ dɛ̀ɛn Zyozɛfu na ŋúnɔgɔ na níì wi pye: «Yìri mi pìíw láa ní wi nɔ́ɔw ní, maa fyàalá Ezyipiti ma, mi sa kòro yaà bi taa mii í kɔ́ mɔ pye mɔ í lúru da maa. Níì cán Herodi a kɔ́ ra pìíw caa da máari jàngó bi wi kpóo.» 14 A Zyozɛfu yìri n pìíw láa ní wi nɔ́ɔw ní yébiligi ni n kári Ezyipiti ma 15 n sáà kòro yaà n taa a Herodi baa kùu, jàngó Kàfɔw syɛ́ɛnrɛ í foro, dee wi da joo lè kanyaajoow nyɔ́ɔ ni níì jo: «Mii n mii jáaw yeri Ezyipiti tári ni.» Bɛtilehɛmi ní gi tɛ́nɛmi nànbiigéle kpóolo kéele 16 A Herodi ga gi nyaa sícilibèle n woro fáana, a wi fúngi tɔ̀nɔ n tanʔa gbanʔama. A wi tun níì jo pe sa Bɛtilehɛmi kěgi nànbiigéle ní gi tɛ́nɛmi wòʔolo myɛ kpóo, gele ge nyɛ lè ke ga kɔ́ɔ̀ sɔ̀lɔ yɛ̀ʔɛlɛ siin-ziin na í, bi yɛlɛ ní lǎli ní lee wi sámaga n yíbe lè sícilibèle ma. 17 Lǎli bee ni a gi foro, gee kanyaajoow Zyeremii da joo lè níì jo: 18 «Pe n yákpolo lóʔo Arama ni, ki i nyɛ sùpiiwáara ní peelegbɔɔlɔ. Arasyɛli wi sùpili wáa wi pìíbèle kéele na. Wi si ga fɔ̀lɔ wàa í woro kpɛʔɛlɛ í, níì cán pìíbèle ní o yaà í.» Zyezu ní wi wóbèle lúrubanna Isirayɛli tári ma 19 A Herodi ga kùu, a Kàfɔw tundunwaa wiyɛɛ dɛ̀ɛn Zyozɛfu na ŋúnɔgɔ na Ezyipiti ni níì wi pye: 20 «Yìri mi pìíw láa ní wi nɔ́ɔw ní mi lúru maa syée Isirayɛli tári ma. Níì cán bele pe da ni pìíw sìikwɔɔrɔ caa lè, pe n kùu.» 21 Koro na a Zyozɛfu yìri n pìíw láa ní wi nɔ́ɔw ní n lúru n pan n baa jée Isirayɛli tári ni. 22 A wi ga lóʔo Arikelawusi wi nyɛ Zyude tɛ́nɛmi fànʔafɔlɔ wi tóow Herodi sìndɛɛgi ni, a wi i fɛ̀ɛgí bi lúru kári yaà. A Kolocɔlɔɔ wi sàmi ŋúnɔgɔ na, a wi wàli n kári Galile tɛ́nɛmi ma 23 n sáà kòro kègaa ni, pe i gi yiri Nazarɛti. A kanyaajoobèle syɛ́ɛnrɛ foro, dee pe da joo lè níì jo: «Pe a ra wi yiri Nazarɛti ye wóo.» |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire