Kapyegèle 13 - Cebaara Bible 2010Barinabasi ní Sɔli n nyɛ́nɛ n wòlo n tun 1 Kanyaajoobéle ní tamafɔɔlɔ maa pye Antyɔsyi Egiliziw ni, pe i wàa yiri Barinabasi, ní i wee yiri Simeyɔn, ní wɔ́ɔ i wi yiri Nizyɛri, ní i wee yiri Lusyusi, woro maa pye Sirɛni ye wóo, ní i wee yiri Manayɛn, woro ní Herodi wi pye lè tári fɔ́lɔ, pe maa pínɛ n lɛɛ kpaanijanga ni, ní i wee yiri Sɔli. 2 Cangaa pe maa ni Kàfɔw kpɔ̀ʔɔrɔ́ níì súnw le, a Pìicǎnni be pye: «Fáliwee na mii Barinabasi ní Sɔli yeri lè, ye be yaʔa mii ma fáliw bee kánma na.» 3 A pe ga súnw le níì nyɛ́ɛri Kolocɔlɔɔ ma n kwɔ́ɔ, a be kɔ́yi taʔa be na, níì be yaʔa pe i syée. Barinabasi ní Sɔli kárili kéele Syipiri ma 4 Amɛɛ Pìicǎnni Barinabasi ní Sɔli tun lè, a be kári Selusii ma n sáà jée bàtowaa ni n lǒgi jeli n kári Syipiri tári ma. 5 A pe ga sáà nan kègaa na pe i gi yiri Salamini, a be i Kolocɔlɔɔ syɛ́ɛnri nyuu Zyefubèle sérikpaaya ni. Zyan si maa wɔ́ɔ̀ pye ní be ní ni be dɛ̀ɛmɛ́. 6 A pe ga lǒgi nínge tátɛɛlɛ foro ni syée fwɔɔ n sáà nan Pafɔsi na a be sàndooo nyaa yaà gi ni, wi n pye Zyefubèle kanyaajoo-fáanawaa, pe i wi yiri Barizyezu. 7 Wi maa ni kòró tári bee fànʔafɔlɔ taana, wee be yiri lè Sɛrizyusi Pɔlusi, fànʔafɔw bee maa cìlige. A wi Barinabasi ní Sɔli yeri, àmɛɛ wi da ni caa woro í Kolocɔlɔɔ syɛ́ɛnri lóʔo lè. 8 Kàjáa Elimasi wi lè sàndoow, (koro gi nyɛ wi mɛ́ɛgi kɔ́rɔ) wee bee maa ni be syɛ́ɛnri kábala, ní i caa bi tári fɔ́lɔ nyúngo kàriga, koro ga pye wi a kɔ́ tága í. 9 Lǎli bee ni Sɔli, wee be wɔ́ɔ̄ yiri lè Pɔli, a Pìicǎnni wi fúngi nyìn, a woro i wi wéle ní kɔ́ɔ̀ jo: 10 «Mɔ wee fúngo gi nyìn lè sícilibeemi myɛ, ní jànvaaw féleye myɛ na, Dàzɔɔnw pyà wi nyɛ mɔ, ní wɔ́ɔ i nyɛ kasingèle myɛ nígoo, mɔ a láʔa Kàfɔw kôzinge karigala na wii ì? 11 Wéle, Kàfɔw kɔ́lɔ i nyɛ mɔ na tɔ́ɔliw ni, mɔ a fùun, mɔ a ní cángi nyaa í bi làlaa kwɔ́ɔ.» Lǎli bee wonijanna ni a wi fala n gi nyaa yébiliwɔɔlɔ, a wi i tala ni máari, ní i caa wàa í woro cò kɔ́gi na bàā syée. 12 A fànʔafɔw ga gee bee nyaa, a wi tága, níì tɔ̀nɔ ni káama Kàfɔw tamana na. Pɔli ní Barinabasi jéeli kéele Pisidii tári kègaa ni be yiri lè Antyɔsyi 13 A Pɔli ní wi kôdanʔanyɛnbèle jée bàtowaa ni Pafɔsi ni n kári Pɛrizyi ma Panfilii tári ni. A Zyan láʔa be na n lúru n kári Zyerusalɛmi ma. 14 A be yiri Pɛrizyi ni n kári n sáà nan Pisidii tári kègaa na be yiri lè Antyɔsyi. A be sáà jée Zyefubèle sérikpaʔa ni pe cândɛnɛgi canʔa ni n tɛ́ɛn. 15 Mowizi làlwaw syɛ́ɛnrɛ ní kanyaajoobèle wóro joogwɔɔlɔ kadoʔo ma, a sérikpaagi kàfɔɔlɔ wàa pye wi be yíbe, a wee bee sáà be pye: «Ni senyɛ̀nnɛ, syɛɛnraa ga pye yele ma bi syɛ́ɛnbèle kɛɛlɛ, ye di joo.» 16 A Pɔli yìri n yére níì wi kɔ́gi nyáʔana be ma níì jo: «Yele Isirayɛli ye n fàra yele bele na ye fɛ̀ɛgí Kolocɔlɔɔ na lè, ye líiyi cáan yaa lúro. 17 Wolo Isirayɛli ye Kolocɔlɔw maa wolo tóolɛɛbèle nyɛ́nɛ n wòlo, níì be yaʔa a be i nɛʔɛgi gbanʔama lǎli ni pe da pye lè nibɔnbéle Ezyipiti tári ni, koro kàdoʔo ma a wi be kɔ́ri n yirige yaà ní wi kɔ́gi fànʔa ní, 18 ní i be kpàracó fìími tára ni n yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin félege kwɔ́ɔ, 19 ní náà syɛɛnfeleye kɔrɔsiin kálagi n yirige Kanaan tári ni, níì yee bee tára lɛɛ be na. 20 Gee bee myɛ maa kpéʔele n yɛ̀ʔɛlɛ saala siin ní togoye siin ní kpɔrigɔ félege kwɔ́ɔ. Koro kàdoʔo ma a wi i kútiijoobèle kaangi be ma n taa n baa láʔa Samyɛli na, wi pye lè kanyaajoowaa. 21 Lǎli bee ni a be Kolocɔlɔɔ nyɛ́ɛri níì jo wi fànʔafɔlɔ kaan poro ma. A Kolocɔlɔɔ Sawuli kaan be ma wi pye lè Kiisi jáaw, Bɛnzyamɛ narigi wówaa, a wi taa yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin fǎngi na. 22 A Kolocɔlɔɔ wi yìrige, níì Davidi télege wi pye be fànʔafɔw, ní wɔ́ɔ̀ séeraw naa kpéʔele wi kéeli na níì jo: ‹Mii n Izayi jáaw Davidi nyaa a wi kéeli tɔ̀nɔ n yɛlɛ ní mii funzɔngumi ní, wi a ra mii nyɛ́nɛ kérigèle myɛ kpéʔele.› 23 Wee bee yòdaʔaya ni si Kolocɔlɔɔ baa Zyezu yirige n kaan Isirayɛli ye ma n wi pye syɔɔfɔlɔ n yɛlɛ ní wi nyɔɔfaligi ní. 24 Sáni wi pan lè, Zyan maa ni gi nyuu Isirayɛli ye myɛ ma níì jo be kàdoʔo wáa be kapeegèle ma, pé batɛmiw kpéʔele. 25 A Zyan ga ni wi fáliw kpéʔele, lǎli ni wi kɔ́ ni caa bi kwɔ́ɔ wi na lè, a wi jo: ‹Wee yele sɔ̀ngí wi i nyɛ lè mii, woro ban wi nyɛ mii í. Kàjáa ye wéle, wi i maa mii kàdoʔo ma, mii ga caà nyɔɔ n yɛlɛ bi wi taʔalayi mɛ́ɛngéle sánʔana wi tɔ́lɔyi na í.› 26 Ni senyɛ̀nnɛ, yele bele ye nyɛ lè Abirahami yòdaʔayi, n fàra yele bele na ye wɔ́ɔ̄ fɛ̀ɛgí lè Kolocɔlɔɔ na, ye gi cán wolo má pe da syɛ́ɛnri naa tórigo di nyɛ lè syɔɔli wóro. 27 Zyerusalɛmi kěgi wòolo ní be fànʔafɔbèle si da Zyezu cán í, pe da wɔ́ɔ̀ kanyaajoobèle syɛ́ɛnrɛ kɔ́rɔ cán í, dee be wéle ni nyuu lè pe cândɛnɛgi canʔa ni cégbolo o cégbolo. Amɛɛ be kútiiw kúun wi na lè níì jo wi n kolo, a be syɛ́ɛnri bee foro. 28 Alí pe ga keelaa faala nyaa wi na, lee wi kpéʔele n yɛlɛ ní wi kpóolo ní lè í, koro ní ki myɛ ní a be Pilati nyɛ́ɛri níì jo wi wi yaʔa pe wi kpóo. 29 Syɛ́ɛnri ti da sɛ́bɛ lè wi kéeli na, a pe ga dee bee myɛ kpéʔele n foro wi na, a be náà wi tìrige tíigi na n sáà le nyángi ni. 30 Kàjáa Kolocɔlɔɔ maa wi nyán n yirige kúbèle nínge ni. 31 Bele pe da yìri lè Galile tári ma n kári ní wi ní Zyerusalɛmi ma lè, a wi wiyɛɛ dɛ̀ɛn bele bee na canya saʔa ni, poro be nyɛ wi séerabèle tɔ́ɔliw ni bàā wi kéeli nyuu Isirayɛli syɛ́ɛnbèle ma. 32 Awá, wolo i Syɛɛnjóocǎnri naa nyuu yele ma níì jo: ‹Nyɔɔfaligi Kolocɔlɔɔ da kpéʔele wolo tóolɛɛbèle ma lè, 33 wi n gi foro wolo ma, wolo bele wo nyɛ lè be pìíbèle, níì cán wi n Zyezu nyán, àmɛɛ gi sɛ́bɛ lè Ŋúnuyi siin wóʔo ni níì jo: Mɔ wi nyɛ mii Jáaw, mii wi mɔ see níjanʔa.› 34 Kolocɔlɔɔ n wi nyán n yirige kúbèle nínge ni níì jo wi a tée fɔ́nʔɔ í, gee bee wi da jo níì jo: ‹Yacanri nyɔ́ɔ mii da fàli Davidi ma lè dee di lè ti a gbǎn sàa í, mii a di kaan yele ma.› 35 Wi maa níì gi joo Ŋúnugaa nikwɔɔ ni níì jo: ‹Mɔ a fɔ̀lɔ mɔ Wojanw í fɔ́nʔɔ í.› 36 Davidi maa tɔ̀nɔ n báara Kolocɔlɔɔ ma wi lǎli ni n yɛlɛ ní Kolocɔlɔɔ funzɔngumi ní, ní náà ŋúnɔ n fàra wi toolɛɛbèle na, níì fɔ́nʔɔ. 37 Kàjáa wee Kolocɔlɔɔ nyán lè, woro ga fɔ́nʔɔ í. 38 Gee bee na ni senyɛ̀nnɛ, ki n yɛlɛ ye gi cán Zyezu bárigaw ni kapeegèle kùsulugo syɔɔlɔ syɛ́ɛnrɛ nyuu yele ma. Kérigèle ge nyɛ lè ye ga sínnɛ taa ge ni Mowizi làlwaw báriga ni í, 39 syɔ́ɔnwee faala wi ga tága Zyezu na lè, wee bee a sínnɛ taa kérigèle bee myɛ ni wi bárigaw ni. 40 Gee bee na yaa kɔ̀rɔsíi, koro ga pye gee kanyaajoobèle da sɛ́bɛ lè, ki a kɔ́ yele taa í, pe maa jo: 41 ‹Ye wéle, yele bele ye mii faari lè, yele a tɔ̀nɔ́ káama keelaa na si kùu, níì cán mii a kéeli bee kpéʔele yele sìíw canya ni, àlí wàa ga maa li joo yele ma, yele a dée tága gi na í.› » 42 A pe ga yiri sérikpaagi ni, a syɛ́ɛnbèle be nyɛ́ɛri níì jo cândɛnɛgi gi maa lè pe ní paa maa pe ba joo kérigèle bee na poro ma. 43 A syɛ́ɛnmi ga cariga n kwɔ́ɔ, a Zyefubèle, ní bele ní be nyɛ lè Zyefubèle sérikologo ni, a poro pèle saʔa taʔa Pɔli ní Barinabasi na, a be joo ní be ní níì jo: «Ye kòro Kolocɔlɔɔ kpɔ́ʔɔri ni.» 44 A cândɛnɛgi ga baa nan, a kěgi syɛ̀ɛnnɛ myɛ peyɛɛ gbóʔoro sa Kolocɔlɔɔ syɛ́ɛnri lóʔo, kapye nibin nibin ban be fɔ̀n yaà lè í. 45 Kàjáa àmɛɛ Zyefubèle syɛ́ɛnmi bee nyaa lè, a nyabɛɛnni jée be ni n be nyìn, a be fala n séli ni Pɔli syɛ́ɛnri kábala ní i wi teeri. 46 A Pɔli ní Barinabasi soro n yére n gi joo be ma níì jo: «Ŋàʔanaga ki da pye Kolocɔlɔɔ syɛ́ɛnri í dée séli joo yele ma, kàjáa àmɛɛ yele tɔ̀nɔ n di cée lè níì gi tímana yele fúnyi ni n gi nyaa yele ga yɛlɛ ní sìibangwɔɔw ní í, gee bee na wolo a kári syɛɛnfeleyi wozanya ma. 47 Níì cán ànbée Kàfɔw da gi joo wolo ma níì jo: ‹Mii n mɔ télege mɔ í pye syɛɛnfeleyi ma gbɛ̀ɛnmɛ, koro ga pye mɔ í da syɔɔli syɛ́ɛnrɛ nyuu bàā syée fwɔɔ bi taa sa nan tári láʔala na.› » 48 Amɛɛ syɛɛnfeleyi syɛ́ɛnri bee lóʔo lè, a be i fundaanra kpéʔele ní i Kàfɔw syɛ́ɛnrɛ kpɔ́ʔɔgi, bele Kolocɔlɔɔ da kɔ̀rirɔ n cɔɔnri lè sìibangwɔɔw kánma na, a bele bee tága. 49 A Kàfɔw syɛ́ɛnrɛ cariga n tári bee myɛ foro. 50 Kàjáa mɛ́ɛkpoloyi càbala be pye lè Zyefubèle sérikologo ni n fàra kěgi bee syɛɛnkpolobéle na, a Zyefubèle bele bee sɔ́ɔn Pɔli ní Barinabasi na. A be wɔʔɔli yìrige be kurugo n be nɛnɛ n yirige be tari ni. 51 A Pɔli ye si be tɔ́lɔyi cíbige kóri n wáa be na, níì fala n kári Ikonyɔmi ma. 52 Bele pe da tága lè, a poro fúnyi nyìn fundaanri, ní Pìicǎnni na. |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire