Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jàbɔbèle 6 - Cebaara Bible 2010


Madyan ye n fǎngi gbàn Isirayɛli ye na

1 Gee gi pee Yawe nyɛ́nɛ na lè a Isirayɛli ye i koro kpéʔele. A Yawe be le Madyan ye kɔ́yi ni yɛ̀ʔɛlɛ kɔrɔsiin fúngo ni.

2 A Madyan ye kɔlɔ̀ gbàn Isirayɛli ye na. A Isirayɛli ye nyanbeweeye ní fálaweeye, ní tɛɛniriye sámaga peyɛɛ ma nyanbeleyi na Madyan ye kéeli na.

3 Lǎli ni Isirayɛli ye ga yaliiri le lè, Madyan ye, ní Amalɛki ye, ní canʔafolomɔ kabangi syɛ̀ɛnnɛ n pan be kurugo.

4 Pe i gáà pan n baa tɛ́ɛn be taana si tári yaliifálara kálagi fwɔɔ bi kári sa nan Gaza na. Pe o gáà yaliire, wàlá byà, wàlá sikaà, wàlá nɔ̀ɔ wàlá jòfani yaʔa Isirayɛli ni í.

5 Pe ga lúgu n pan ní be yaweeri ní lǎli ni lè n fàra be fànikpaayi na, pe n baa pye àmɛɛ kúdo dìndinge nyɛ lè. Pe ní be fàlibaayi i gáà nɛʔɛ bi pye córomɔ fun. Pe i gáà pan n baa jée tári ni jàngó bi di kálagi.

6 A fɔ̌ngi tɔ̀nɔ n too Isirayɛli ye na Madyan ye bárigaw ni. A Isirayɛli ye i yákpogèle wáa Yawe kurugo.

7 Lǎli ni Isirayɛli ye yákpogèle wáa Yawe kurugo lè Madyan ye kéeli na, a Yawe kanyaajooo tórigo be ma.

8 A wi baa be pye: «Yawe Isirayɛli ye Kolocɔlɔw n jo: ‹Mii n yele yirige Ezyipiti ni, mii n yele yirige púlori kpaʔa ni.

9 Mii n yele yirige Ezyipiti ye kɔ́yi ni, ní bele myɛ kɔ́yɔ ni pe da fǎngi gbàn yele na lè. Mii n be nɛnɛ n yirige yaà yele yɛ́ʔɛ ma, níì be tári kaan yele ma.

10 Mii n yele pye: Mii wi nyɛ Yawe yele Kolocɔlɔw, Amɔri ye tári ni yele baa tɛ́ɛn lè, yele a kɔ́ ra fɛ̀ɛgí be kolocɔlɔbèle na í. Kàjáa yele ga mii jóomi lóʔo í.› »


Kolocɔlɔɔ n Zyedeyɔn tun wi sa Isirayɛli ye syɔɔ

11 Koro kàdoʔo ma a Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn pan n baa tɛ́ɛn Ofira terebɛnti tíigi láara ni, tɛ́ɛgi ni gi lè Zyowasi wógi, wi lè Abyezɛɛri túlugi wówaa. Wi jáaw Zyedeyɔn si maa pye ni bile sàngí ɛrɛzɛn lógi tɛɛnùgugo ni jàngó woro í wi taa làriga Madyan ye na.

12 A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn baa wiyɛɛ dɛ̀ɛn wi na níì wi pye: «Mɔ kapɛɛnkpumɔn-sànbali nànnirige, Yawe i nyɛ ní mɔ ní!»

13 A Zyedeyɔn wi pye: «Ee, ni Kàfɔlɔ, kapye Yawe i nyɛ ní wolo ní, nyàʔá na gee naa myɛ too wolo na? Sán si wi kakpoloyi myɛ nyɛ yoro yee kéele wolo tóolɛɛbèle nyuu ni tèé wolo na lè níì jo: ‹Yawe ban wi wolo yirige Ezyipiti ni ì?› Yawe n wolo cée tɔ́ɔliw ni níì wolo le Madyan ye kɔ́yi ni.»

14 A Yawe fíige wi kàbangi na níì jo: «Da syée ní fǎngi naa ní gi nyɛ mɔ ma lè mi sa Isirayɛli ye yirige Madyan ye kɔ́yi ni. Mii ban wi mɔ tun ì?»

15 A wi wi yari: «Ee ni Kàfɔlɔ, nyàʔá ní mii a sa Isirayɛli ye syɔɔ? Wéle, mii naridulugi gi fɔ̀n n sɔ̀lɔ Manase syɛɛnfelegi ni. Mii si wi cɛ́rɛ n sɔ̀lɔ mii tóow kpaʔa wòolo ni.»

16 A Yawe wi pye: «Mii a pye ní mɔ ní. Mɔ a Madyan ye jáa. Pe a pye mɔ ma àmɛɛ nàɔn nibin nyɛ lè.»

17 A wi wi yari: «Kapye mɔ n mii kpɔ́ʔɔ, ki n yɛlɛ mɔ í fɛ̀ɛ tɛ̀ɛn mii na jàngó mii í gi cán mɔ wi nyuu ní mii ní.

18 Mii i mɔ nyɛ́ɛri, mɔ a kɔ́ núngo nɛɛ naa í bi taa mii í lúru pan mɔ ma ní mii yakaangi ní ba tɛ́ʔɛ mɔ yɛ́ʔɛ ma.» A wi jo: «Mii a kòro naa bi taa mɔ í lúru pan.»

19 A Zyedeyɔn kári n sáà kapiige sámaga níì búrumiige cúlobéle toko ní kpɔrigɔ sámaga levé fun búrupiigéle. A wi káari le sɛ̀ʔɛlɛ ni níì kaàlogi le kòdɔɔlɔ ni, n kári ní di ní wi ma terebɛnti tíigi láara ma n sáà kaan wi ma.

20 A Kolocɔlɔɔ nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wi pye: «Káari ní levé fun búrupiigèle láa mi taʔa fálagi naa na, mí kaàlogi wo.» A wi gi pye nya.

21 Kàgbeeli li pye Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn kɔ́lɔ ni lè, a wi li fínaani taʔa káari ní levé fun búrupiigèle na, a naà yiri fálagi ni n káari ní levé fun búrupiigèle sórigo péw. Koro kàdoʔo ma wi ga níì Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn nyaa í.

22 A Zyedeyɔn náà gi nyaa ncan Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wi pye. A Zyedeyɔn jo: «Kapeele n mii le Kàfɔw Yawe! Níì cán mii n Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn nyaa ní mii nyapiigèle ní.»

23 A Yawe wi pye: «Mɔ fúngi nyíngi, mɔ a kɔ́ ra fɛ̀ɛgí í, mɔ a kùu í.»

24 A Zyedeyɔn sáriga-wòlo-yafanʔa faan Yawe ma yaà beè, níì mɛ́ʔɛ le gi na ni gi yiri: «Yawe yɛɛ̀nyingi.» Ki sèʔé i yaà níjanʔa Ofira ni ki lè Abyezɛɛri wógi.


Zyedeyɔn n kolocɔlɔw Baali sáriga-wòlo-yafaangi talagi

25 Yébiligi wonijanga ni a Yawe Zyedeyɔn pye: «Mɔ tóow náapebile cò li lè náape-siin wóli, lee li taa lè yɛ̀ʔɛlɛ kɔrɔsiin. Baali sáriga-wòlo-yafaangi gi lè mɔ tóow ma, mí koro talagi. Asyera tiikórigi gi nyɛ gi taana lè mí koro ceri mi cáan.

26 Mí sáriga-wòlo-yafanʔa faan Yawe mɔ Kolocɔlɔw ma ki faanganmi na tɛɛnirigi bee ǹjoʔo ni, mí náape-siin wóli cò mi pye sáriga sórigoo. Asyera tiikórigi mɔ a ceri cáan lè koro si pye sárigaw sórigolo kajere.»

27 A Zyedeyɔn wi falipyenǎnbèle pèle kɛɛ nyɛ́nɛ n wòlo. Gee Yawe da joo lè, a wi gi kpéʔele. Kàjáa àmɛɛ wi da ni fɛ̀ɛgí wi tóow kpaʔa wòolo, ní kěgi syɛ̀ɛnnɛ na lè, wi ga gi kpéʔele cángi làla ni í fwɔɔ yébiligi làla ni wi gi kpéʔele.

28 Lǎli ni kěgi syɛ̀ɛnnɛ sɔ̀li n yìri nyǐngi nyɔ́ɔ na lè, a be wéle n Baali sáriga-wòlo-yafaangi nyaa woŋɔrigɔ-jánʔa ní, Asyera tiikórigi gi pye gi taana lè, á koro pye wojerige ní, níì gi nyaa a be náape-siin wóli wòlo sáriga-sórigoo sáriga-wòlo-yafaangi na be faan lè.

29 A be i gi nyuu peyɛɛ ma níì jo: «Wìí syɔ́ɔn wi gee naa kpéʔele?» A be yíbege kpéʔele níì kéeli bee sámaga n sɛʔɛ sɛʔɛ, a pe be pye: «Zyedeyɔn wi koro kpéʔele, wi lè Zyowasi jáaw.»

30 Lǎli bee ni a kěgi syɛ̀ɛnnɛ Zyowasi pye: «Mɔ jáaw yirige naa, fwɔɔ wi kùu. Níì cán wi n Baali sáriga-wòlo-yafaangi ŋɔrigɔ n cáan, Asyera tiikórigi gi pye gi taana lè, níì koro ceri.»

31 Bele myɛ pe da yére Zyowasi taana lè, a wi be yari: «Yele lé ye yɛlɛ bi Baali kéeli cɔɔnri? Yele lé ye yɛlɛ bi wi syɔɔ? Wee wi ga jo lè woro a Baali kéeli cɔɔnri a wi a kùu wii nɛɛ ní nyɛ̀ʔɛna nyíngi tɛɛtaliga ma. Baali ga pye kolocɔlɔɔ, wi tiimaa n yɛlɛ bi wiyɛɛ kéeli cɔɔnri níì cán pe n woro sáriga-wòlo-yafaangi ŋɔrigɔ n cáan.»

32 A be mɛ́ʔɛ le Zyedeyɔn na cángi bee na ni wi yiri Yerubaali. Gee bee n jo: «Ki n yɛlɛ Baali í wiyɛɛ kéeli cɔɔnri ní wi ní, níì cán wi n woro sáriga-wòlo-yafaangi ŋɔrigɔ n cáan.»


Zyedeyɔn n Kolocɔlɔɔ nyɛ́ɛri fɛ̀ɛ na

33 Madyan ye myɛw, ní Amalɛki ye, ní canʔafolomɔ kabangi syɛ̀ɛnnɛ maa peyɛɛ gbóʔoro n pan n baa Zyuridɛnw jeli n tɛ́ɛn Zyizireyɛli jǐnlɔgi ni.

34 A Yawe Pǐli Zyedeyɔn yìrige, a wi tòmaagi wìi n Abyezɛɛri ye yeri, a pe baa taʔa wi na.

35 A wi tundunbéle tórigo Manase tɛ́ɛyi myɛ ni n wɔ́ɔ̀ poro yeri a pe baa taʔa wi na. A wi tundunbèle pèle tórigo Azɛɛri ye, ní Zabulɔn ye, ní Nɛfitalii ye ma, a poro lúgu n pan n baa fàra be na.

36 A Zyedeyɔn Kolocɔlɔɔ pye: «Kapye mii kɔ́gi mɔ a tɛ́ʔɛ bi Isirayɛli ye syɔɔ àmɛɛ mɔ gi joo lè,

37 wéle, mii a bàsiire tɛ́ʔɛ kàsyɔɔgi na, kásagi ga too bàsiiri yagana na, á tári myɛ kòro woweregire ní, mii a gi cán mii kɔ́gi mɔ a tɛ́ʔɛ bi Isirayɛli ye syɔɔ àmɛɛ mɔ gi joo lè.»

38 A gi pye nya. Nyǐndaligi na a wi sɔ̀li n yìri n bàsiiri nyìmini, a kásagi lɔ̀ʔɔ yiri n yagbaala nyìn.

39 A Zyedeyɔn Kolocɔlɔɔ pye: «Mɔ a kɔ́ mɔ fúngi tanʔa mii kurugo í, mii a ní tàa joo dee naa kurugo í, mii i caa bi ní sɛʔɛwelele kpéʔele ní bàsiiri ní. Kátali naa na, bàsiiri yagana di yɛlɛ bi kòro woweregire ní, kásagi si pye tári myɛ na.»

40 Yébiligi bee ni a Kolocɔlɔɔ gi kpéʔele kánmi bee na, a bàsiiri yagana kòro woweregire ní, á kásagi too tári myɛ na.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan