Jàbɔbèle 13 - Cebaara Bible 2010Samisɔn seeli kéele 1 Gee gi pee Yawe nyɛ́nɛ na lè, a Isirayɛli ye ní i koro kpéʔele. A Yawe be le Filisitini ye kɔ́yi ni yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin fúngo ni. 2 Soreya ye nànwaa n pye yaà Dan túlugi wówaa, pe i wi yiri Manowa. Wi céw maa pye cenaa-sìnzeeo, pyà da pye wi ma í. 3 A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn baa wiyɛɛ dɛ̀ɛn céw na níì wi pye: «Wéle, mɔ i nyɛ cenaa-sìnzeeo, mɔ ga pyà see í, kàjáa mɔ a fícɛnnɛ taa bi nànbile see. 4 Koro na tɔ́ɔliw ni da miyɛɛ kɔ̀rɔsíi, mɔ a kɔ́ dùvɛɛn wàlá sinmaa gbaa í. Mɔ a wɔ́ɔ kɔ́ yanɔnʔɔgaa faala lìi í. 5 Níì cán mɔ a fícɛnnɛ taa bi nànbile see. Nyùngunu-ŋɔ́nɔ a kɔ́ jée wi nyúngi ni í, ncan pìíw bee a ba pye Kolocɔlɔɔ naziirio, àlí bi wi yaʔa wi nɔ́ɔw láʔa ni. Woro wi a ba séli bàā Isirayɛli ye syoo Filisitini ye ma.» 6 A céw lúru n baa wi nǎnw pye: «Kolocɔlɔɔ syɔ́ɔnwaa n pan mii ma. Wi yɛ́ɛgi kánma maa pye mɔ a jo Kolocɔlɔɔ nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wóʔo gii. Wi maa tɔ̀nɔ n pye fyáara yáriga. Mii ga wi yíbe wi tɛɛyìrigi na í, wi si ga wɔ́ɔ̀ wi mɛ́ɛgi tɛ̀ɛn mii na í. 7 Wi si n mii pye: ‹Mɔ a fícɛnnɛ taa bi nànbile see. Koro na mɔ a kɔ́ dùvɛɛn wàlá sinmaa gbaa í, mɔ a kɔ́ yanɔnʔɔgaa faala lìi í, ncan pìíw bee a pye Kolocɔlɔɔ naziirio àlí bi wi yaʔa wi nɔ́ɔw láʔa ni fwɔɔ bi taa sa nan wi cânguugi na.› » 8 Lǎli bee ni a Manowa Yawe nyɛ́ɛri níì jo: «Ee Kàfɔw, mii i mɔ nyɛ́ɛri, Kolocɔlɔɔ syɔ́ɔnw mɔ tórigo naa lè, ki n yɛlɛ wi ní pan naa wolo ma jàngó pìíwee wi a see lè, gee wolo yɛlɛ bi ba ra kpéʔele wi kéeli na lè wi ba wolo tama gee bee na.» 9 A Kolocɔlɔɔ Manowa nyɛ́ɛrigi lóʔo. A Kolocɔlɔɔ nyɛ̀ʔɛni tunduɔn níì pan céw ma. Wi maa pye wodɛ́ɛɔn ní seʔe ni, wi nǎnw Manowa si da pye yaà ní wi ní í. 10 A wi fàn n kári kelekele n sáà gi joo wi nǎnw ma, níì jo: «Wéle, nǎnwee wi da pan mii ma lè cángi bee, wi n baa wiyɛɛ dɛ̀ɛn mii na.» 11 A Manowa yìri n taʔa wi céw na n kári nǎnw ma n sáà wi pye: «Mɔ lé wi da baa joo ní céw naa ní?» A wi wi yari: «Ɛɛn, mii wii.» 12 A Manowa jo: «Mɔ syɛ́ɛnri ga baa foro, kanmìí bi yɛlɛ bàā kpéʔele, ní tánʔaganmìí bi yɛlɛ bàā táanri pìíw kéele na?» 13 A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn Manowa yari: «Gee myɛ mii joo céw ma lè, ki n yɛlɛ waa còʔoró gee bee na. 14 Wi a kɔ́ ɛrɛzɛn tírige yarigaa faala lìi í. Wi a kɔ́ dùvɛɛn wàlá sinmaa gbaa í. Wi a kɔ́ yanɔnʔɔgaa faala lìi í. Gee myɛ mii joo n gbàn wi ma lè, ki n yɛlɛ wi gi sámaga wi cò.» 15 A Manowa Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn pye: «Ki yaʔa wolo í mɔ yérige cɛɛri, si kapiige sámaga mɔ ma.» 16 A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn Manowa yari: «Alí mɔ ga mii yérige, mii a mɔ yaliiraa lìi í. Kàjáa kapye mɔ i caa bi sáriga-sórigoo wòlo Yawe ma, mi wi wòlo.» Manowa si da gi cán ncan Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wii í. 17 Lǎli bee ni a Manowa Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn pye: «Mɛ̀ɛ́ be mɔ yiri, koro ga pye mɔ syɛ́ɛnri ga baa foro wolo í mɔ kpɔ́ʔɔ?» 18 A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wi yari: «Nyàʔá na mɔ mii yíbe mii mɛ́ɛgi na? Ki i nyɛ bìngaara mɛ́ʔɛ.» 19 A Manowa kapiigi, ní míimi yakanʔa láa n wòlo sáriga Yawe ma fálagi na. A kakpɔʔɔ kpéʔele, a Manowa ní wi céw gee bee nyaa. 20 Amɛɛ naanyǐngi da ni yìrigí sáriga-wòlo-yafaangi na ni lúru nyɛ̀ʔɛni na lè, a Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn yìri n pínɛ sáriga-wòlo-yafaangi naanyìnge ni. A Manowa ní wi céw ga gee bee nyaa, a be too n yɛ́ɛyi cíbele tári na. 21 Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn ga níì wiyɛɛ dɛ̀ɛn Manowa ní wi céw na í. A Manowa náà gi cán ncan Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wi pye. 22 A Manowa wi céw pye: «Wolo a tɔ̀nɔ́ kùu wii, níì cán wolo n Kolocɔlɔɔ nyaa.» 23 A wi céw wi yari: «Kapye Yawe maa ni caa bi wolo kpóo, wi mǎà dée sáriga-sórigow ní míimi yakanʔa syɔɔ wolo kɔ́yi ni í. Gee myɛ wolo nyaa lè, wi mǎà dée wolo yaʔa wolo í gi nyaa í. Wi a dée wolo yaʔa wolo í kérigèle naa félege lóʔo tɔ́ɔliw naa ni í.» 24 A céw baa nànbile see níì li mɛ́ɛgi le ni li yiri Samisɔn. A pìíw baa lɛɛ, a Yawe dùbaw taʔa wi na. 25 N wi yaʔa Mahane-Dan ni, Soreya ní Ɛsyitawɔli níngi ni, a Yawe Pǐli gi séli ni wi yìrigí. |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire