Ezekyɛli 33 - Cebaara Bible 2010Kolocɔlɔɔ n Ezekyɛli télege kɔ̀rɔsiifɔlɔ 1 Yawe syɛ́ɛnri n nan mii na, wi n jo: 2 «Syɔɔn-pya, ki joo mɔ syɛɛnfelegi wòolo ma mí be pye: ‹Lǎli ni mii ga ŋɔséew tórigo táraa wòolo kurugo lè, á tári bee wòolo nànwaa nyɛ́nɛ n wòlo peyɛɛ níngi ni n pye kɔ̀rɔsiifɔlɔ, 3 nǎnw bee ga ŋɔséew nyaa wi i maa tári kánma na, níì tòmaagi wìi n syɛ́ɛnbèle sàmi, 4 wee wi ga tòmaagi wìimɛ lóʔo lè, wi si ga fɔ̀lɔ n gi yaʔa ki woro sàmi í, á ŋɔséew pan n baa wi láʔa yaà, wee bee fɔ́lɔ sìsyaan wolo kapeele a kòro wi tiimaa nyúngi ni. 5 Wi n tòmaagi wìimɛ lóʔo, wi si ga gi yaʔa a gi wi sàmi í, wi sìsyaanw wolo kapeele a kòro wi tiimaaw na. Wee wi ga gi yaʔa a gi woro sàmi lè, wi a wiyɛɛ sìíw syɔɔ. 6 Kɔ̀rɔsiifɔw si ga ŋɔséew nyaa wi i maa, wi si ga tòmaagi wìi í, syɛ́ɛnbèle ga pye pe ga sàmi í, á ŋɔséew pan n baa wàa láʔa yaà, wee bee fɔ́lɔ a láʔa yaà wi sìnzinmi kéele na, kàjáa mii a wi sìsyaanw kéele yíbe kɔ̀rɔsiifɔw ma.› 7 Mɔ na, syɔɔn-pya, mii n mɔ télege Isirayɛli kpáagi wòolo kɔrɔsiifɔlɔ. Lǎli ni mɔ ga syɛ́ɛnri lóʔo, dee di yirigi mii nyɔ́ɔgi ni lè, mi be sàmi mii ma. 8 Lǎli ni mii ga gi joo syɛɛnpeeo ma lè níì jo: ‹Syɛɛnpeeo, mɔ a tɔ̀nɔ́ kùu!› Mɔ ga pye mɔ ga joo wi ma n wi sàmi wi tánʔaganmi kéele na í, syɛɛnpeew bee a kùu wi sìnzinmi kéele na, kàjáa mii a wi sìsyaanw kéele yíbe mɔ ma. 9 Kàjáa mɔ si ga syɛɛnpeew sàmi wi láʔa wi tánʔaganmi na, wi si ga fɔ̀lɔ n láʔa wi tánʔaganmi na í, wi a kùu wi sìnzinmi ni, mɔ si na, mɔ a mɔ siiw syɔɔ. Syɛɛnpeew wi ga lúru n pan Kolocɔlɔɔ ma lè wi a kòro sìi na 10 «Mɔ na, syɔɔn-pya, ki joo Isirayɛli kpáagi wòolo ma, mí be pye: ‹Yele i gi nyuu níì jo: Wolo kolomi ní wolo kapeegèle i nyɛ wolo na, gele bee kéele na wolo waari ni syée. Mɛ̀ɛ́ wolo a gbǎn kòro sìi na bi sɛ́ɛ?› 11 Ki joo be ma mí be pye: ‹Mii woweew mɛ́ʔɛ na, Kàfɔw Yawe wi jo nya, syɛɛnpeew kùu kéele o nyɛ mii kanidaanna í, fwɔɔ syɛɛnpeew í wi tánʔaganmi fàli si kòro sìi na. Ye lúru yaa maa, ye lúru yaa maa, yé yele kobeegi yaʔa. Nyàʔá na gi yɛlɛ yele í kɔ́ kùu, Isirayɛli kpáagi wòolo?› 12 Mɔ na, syɔɔn-pya, ki joo mɔ syɛɛnfelegi wòolo ma mí be pye: ‹Syɛɛnsinw sínnɛ a wi syɔɔ wi kapeele cângbeʔelege na í, syɛɛnpeew péemɛ a wɔ́ɔ wi yaʔa wi too cángee na wi ga láʔa wi péemi na lè í, àmɛɛ gi wɔ́ɔ̄ nyɛ lè syɛɛnsinw sínnɛ a gbǎn wi yaʔa wi kòro sìi na wi kapeeli cângbeʔelege na lè í. 13 Lǎli ni mii ga syɛɛnsinw pye lè wi a kòro sìi na, á wi fala n wiyɛɛ daʔa wi sínni na níì kapeʔe kpéʔele, gee myɛ wi kpéʔele a gi sín lè, ki kàa faala a ní córo wi ma í, gee myɛ wi kpéʔele a gi kolo lè, koro kéeli na wi a kùu. 14 Lǎli ni mii ga gi joo syɛɛnpeew ma lè níì jo: Mɔ a tɔ̀nɔ́ kùu wii! A wi láʔa wi kapeeli na, ní i táanri kányɛɛgi, ní sínni na, 15 wi ga ni gi lúrugu ni kaangi, gee wi syoo fwɔɔlɔ nyɔɔ ni lè, ní i yárigi lúrugu, gee wi ga yùu lè, níì taʔa làlwaw kèlē na ge sìi kaangi lè, wi si ní o sìnzinmɛ kpéʔele í, wi a kòro sìi na, wi a kùu í. 16 Kapeegèle myɛ wi kpéʔele lè, li làa faala a ní córo wi kurugo í. Wi i kányɛɛgi, ní sínni kèlē kpéʔele, wi a tɔ̀nɔ́ kòro sìi na.› 17 Mɔ tári wòolo i gi nyuu níì jo: ‹Kàfɔw kólogo ga nyɔɔ í.› Poro kólogi gi nyɛ ki ga nyɔɔ í. 18 Syɛɛnsinw ga láʔa wi sínni na ní i sìnzinmɛ kpéʔele, wi a kùu. 19 Syɛɛnpeew ga láʔa wi péemi na, ní i táanri kányɛɛgi, ní sínni na, wi a kòro sìi na gee bee kéele na. 20 Yele i gi nyuu níì jo: ‹Kàfɔw kólogo ga nyɔɔ í.› Mii a kútiiw kúun yele myɛ nibin nibin na bi yɛlɛ ní yele tánʔaganmi ní, Isirayɛli kpáagi wòolo.» Isirayɛli tári a kálagi 21 Wolo cǒgarili kàdoʔo ma, ki yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ ní siin wóli yeye kɛɛ wógi canya kagunɔ wóʔo na, Zyerusalɛmi wogorowaa baa nan mii na, níì mii pye: «Pe n fànʔa taa kěgi na.» 22 Yawe kɔ́gi si maa pye mii na cângwɔɔgi nyɔ́ɔ na sáni wogorow í nan lè, a Yawe si nyɔ́ɔgi múgu mii na lǎli ni wi pan mii ma nyǐngi nyɔ́ɔ na lè. Mii nyɔ́ɔgi maa múgu, mii ga níì pye boboo í. 23 Lǎli bee ni a Yawe syɛ́ɛnri nan mii na, wi n jo: 24 «Syɔɔn-pya, bele be tɛ́ɛn gurubɛɛri bee ni lè Isirayɛli tásaligi na, pe i gi nyuu níì jo: ‹Abirahami maa pye wi nibin, ní baa tári fáliga taa, wolo bele si wo nɛʔɛ lè tári n kaan wolo ma di pye wolo wóro.› 25 Awá, ki joo be ma mí be pye: ‹Kàfɔw Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Yele i yele lìíli líi ní sìsyaanw ní, yele n nyapiigèle yìrige ni yele yasunyi wéle, yele i sìsyaanw ŋuu. Yele si tári fáliga taa lé? 26 Yele n yeyɛɛ zígi yele ŋɔséebèle na, yele i kapeekpɔʔɔ kpéʔele, yele myɛ nibin nibin i yele syɛɛnnyɛnbèle càbala nɔ́ɔnri, yele si tári fáliga taa lé?› 27 Wéle, gee mɔ a joo lè koro gi nyɛ mɔ a jo: ‹Kàfɔw Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Mii woweew mɛ́ʔɛ na, bele be nyɛ gurubɛɛri ni lè, ŋɔséew a poro kpóo cáan, bele si be nyɛ sìnbirigi nínge ni lè, mii a be kaan yaweeri ma di lìile. Bele si be nyɛ kèniriyi, ní fálaweeyi ni lè, káfalagi yáama a bele bee kpóo. 28 Mii a tári kàriga tɛɛwaʔa, ní tɛɛ̀kalagiga. Ti nɛ̀ɛnyɛnɛgi fànʔa a kwɔ́ɔ, Isirayɛli nyanbeleyi a kálagi, syɔɔn faala a ní da sɔ̀lɔ́ yaà í. 29 Lǎli ni mii ga tári kàriga lè fìimɛ tára, ní tɛɛwaʔa, kapeekpoloyi myɛ kéele na be kpéʔele lè, pe a gi cán bi cán mii wi nyɛ Yawe.› 30 Mɔ na, syɔɔn-pya, mɔ tári wòolo i nyuu ní peyɛɛ ní mɔ kéeli na, gúnyi ní kpaaweegèle na, pe i gi nyuu peyɛɛ ma, pe myɛ nibin nibin, pe senyɛ̀nnɛ ma níì jo: ‹Yaa maa wo ba syɛ́ɛnri lóʔo, dee di yìri Yawe ma lè.› 31 Pe i kpóʔoro ni maa mɔ ma syɛɛnnɛʔɛmɛ, mii syɛ́ɛnbèle i tɛ̀ɛ́n mɔ yɛ́ʔɛ ma. Pe i mɔ syɛ́ɛnri lúro, kàjáa pe o táanri di na í, pe i gi kpéʔele ní syɛɛntaanra ní pe nyɔ́ɔyi na, á tɔ̀nɔpeew kári ní be fúnyi ní. 32 Mɔ wéle wee be ma àmɛɛ ŋúnu-nidaanmaga nyɛ lè, ŋúnudanʔa, gee be ŋúu lè ní kɔ̀nʔɔdaanra ní. Pe i mɔ syɛ́ɛnri lúro kàjáa pe o táanri di na í. 33 Lǎli ni kérigèle bee ga baa nan lè, koro si ge caà nan n kwɔ́ɔ gele, pe a gi cán bi cán kanyaajooo maa pye poro níngi ni.» |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire