Ezekyɛli 29 - Cebaara Bible 2010Joogbanna Ezyipiti kánmi na 1 Yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ wóli, yeye kɛɛ wógi, ki cányi kɛɛ ní siin wóʔo na, a Yawe syɛ́ɛnri nan mii na, wi n jo: 2 «Syɔɔn-pya, mɔ yɛ́ɛgi wáa Faraɔnw kàbaan na, Ezyipiti fànʔafɔw kàbaan na, mí kérigèle nyaa mi joo wi kánmi na, ní Ezyipiti myɛw kánma na. 3 Da nyuu! Ki joo mí jo: ‹Kàfɔw Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Wéle, mɔ ní mii cáan, Faraɔn, Ezyipiti fànʔafɔw. Wócɔɔngbɔʔɔ, mɔ wee wi sìnɛ́ mɔ cábiyi nínge ni lè, ní i gi nyuu níì jo: Mii Niiliw i nyɛ mii wóo, mii wi niyɛɛ gbéʔele! 4 Mii a mɛ̀ʔɛgboloyo le mɔ kpacɔʔɔlɔyi na, si mɔ cábiyi fàala táriga mɔ kagɔriri na, si mɔ kíle bi yirige mɔ cábiyi ni, ní mɔ cábiyi fàala myɛ ní, pe a pye wodarabéle ní mɔ kagɔriri na lè. 5 Mii a mɔ wáa fìími tára ni, mɔ ní mɔ cábiyi fàala myɛ ní. Mɔ a sa too yaà sefii-tári ni, pe a mɔ jóo í, wàlá bi mɔ tɔ́n í. Mii a mɔ kpéʔele kaara tári yaweere, ní nyɛ̀ʔɛni féjɛɛnrɛ ma. 6 Ezyipiti wóbèle myɛ a gi cán bi cán mii wi nyɛ Yawe, níì cán pe dɛ̀ɛmɛni maa pye Isirayɛli kpáagi wòolo ma àmɛɛ gbàlɔɔ̀ kàgaanna nyɛ lè. 7 Lǎli ni pe mɔ cò kɔ́yi ni lè, a mɔ kabi n láʔa, a mɔ be fókaannyunyi myɛ sulugu. Lǎli ni pe peyɛɛ zígi mɔ na lè, a mɔ kabi, a mɔ be sárigèle ceri. 8 Gee bee na Kàfɔw Yawe, syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Wéle, mii a ŋɔséew yaʔa wi pan mɔ kurugo bi ba syɛ́ɛnbèle ní yaweeri kwɔ́ɔ bi yirige mɔ níngi ni. 9 Ezyipiti tári a ba kàri tɛɛ̀kalagiga, ní gurubɛɛrɛ, pe a gi cán bi cán mii wi nyɛ Yawe, níì cán wi n jo: Niiliw i nyɛ mii wóo, mii wi wi kpéʔele. 10 Koro na, wéle, mii a keele tɛ́ʔɛ mɔ ní mɔ cábiyi na, mii a Ezyipiti tári pye tɛɛ̀kalagiga, ti a kálagi bi pye gurubɛɛrɛ bi séli Migidɔli na bi sa nan Syɛni na, Etyopii láʔagoloyi na. 11 Syɔɔn tɔ́lɔgɔ a ní sɔ̀lɔ yaà í, yaweele tɔ́lɔgɔ a ní sɔ̀lɔ yaà í, ti a kòro nya yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin, syɔɔn a tɛ́ɛn di ni í. 12 Mii a Ezyipiti tári pye tɛɛ̀kalagiga tátɛɛyee nínge ni yi kálagi lè, di kěyi a kálagi kěyee nínge ni yi nyɛ lè kataya, bi taa yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin. Mii a Ezyipiti ye cariga bi lége syɛɛnfeleyi nínge ni, mii a be cariga bi tórigo tátɛɛyɛ saʔa ma. 13 Kàfɔw Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin ga kwɔ́ɔ, mii a Ezyipiti ye yirige yaà syɛɛnfeleyi nínge ni, beè pe a cariga bi fala lè, bi be kpóʔoro. 14 Ezyipiti wóbèle be cò n kári lè mii a be lúrugo pan, mii a be yaʔa pe lúru ba tɛ́ɛn Paturɔsi tári ni, pe ba tɛ́ɛn pe táseeri ni, nɛɛ bee pe a foomɔ fànʔa télege. 15 Ki a pye foomɔ wóʔo ní bi sɔ̀lɔ fǎnyi myɛ na, ki a ní tée yìri bi pye syɛɛnfeleyi nyúngo na í, mii a be cɛ́rɛ koro ga pye pe a ní kɔ́ tɛ́ɛn syɛɛnfeleyi nyúngo na í. 16 Ki a ní pye Isirayɛli kpáagi wòolo ma tágala yáriga í, pe ní sɔ̀ngí taa be kolomi kéele na be kpéʔele lè àmɛɛ pe da wàli n fala Ezyipiti ye ma lè í, pe a gi cán bi cán mii wi nyɛ Kàfɔw Yawe.› » Fànʔafɔw Nebukadinezari a Ezyipiti jáa 17 Yɛ̀ʔɛlɛ toko ní kɔrɔsiin wóli, yezeligi cânzelige na, a Yawe syɛ́ɛnri nan mii na, wi n jo: 18 «Syɔɔn-pya, Nebukadinezari wi lè Babilɔni fànʔafɔw, wi n wi kapɛɛnkpumɔnbèle wáa faligbaɔn na Tiiri kánmi na. Nyǔnyi myɛ n folo, fókaannyunyi myɛ n fórogi, wi si ga tɔ̀nɔ faala taa Tiiri ni í, woro yoo, wi kapɛɛnkpumɔnbèle yoo, fáliw kéele na wi kpéʔele wi kánmi na lè. 19 Gee bee na Kàfɔw Yawe, syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Wéle, mii a Ezyipiti tári kaan Nebukadinezari ma wi lè Babilɔni fànʔafɔw. Wi a di lɔ́ri koli bi kári, wi a di sámaga fuguri, wi a wi kapɛɛnni yataara láa, gee bee a pye wi kapɛɛnkpumɔnbèle sàra. 20 Sàraw mii a kaan wi ma fáliw kéele na wi a kpéʔele lè, woro wi nyɛ, mii a Ezyipiti tári kaan wi ma. Níì cán wi nǎnbèle n báara mii ma, Kàfɔw Yawe wi jo nya. 21 Cángi bee na, mii a kàa fàra Isirayɛli kpáagi wòolo fanʔa na, si mɔ nyɔ́ɔgi múgu pe níngi ni. Pe a gi cán bi cán mii wi nyɛ Yawe.» |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire