Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Danyɛli 2 - Cebaara Bible 2010


Nebukadinezari ŋúnɔzeligi

1 Nebukadinezari fǎngi yɛɛziin wólo na, a Nebukadinezari ŋúnɔ ní ŋúnɔyɔ ní. A wi fúngi nyáʔami wi na, a ŋúnɔmi pɛ́ɛ wi na.

2 A fànʔafɔw tun a be sáà cɛ́lɛfɔbèle, ní kanyaabèle, ní dɛ̀ɛ́bèle, ní Kalide ye yeri, pe ba fànʔafɔw ŋúnɔyɔ tɛ̀ɛn wi na. A be pan n baa yére fànʔafɔw yɛ́ʔɛ ma.

3 A fànʔafɔw be pye: «Mii n ŋúnɔ ní ŋúnɔgɔ ní, mii fúngi si n curugo mii na, àmɛɛ mii caa bi ŋúnɔgi bee cán lè.»

4 A Kalide ye joo ní fànʔafɔw ní Arameyɛnri ni níì wi yari: «Ee fànʔafɔw, ki n yɛlɛ mɔ í kòro sìi na làla o làla. Ŋúnɔgi joo wolo ma wo nyɛ lè mɔ falipyebèle, wolo si a gi kɔ́rɔw joo mɔ ma.»

5 A fànʔafɔw níì syɛ́ɛnri láa n Kalide ye pye: «Wéle, gee mii kɔ̀rirɔ n tímana lè, yele ga pye yele ga ŋúnɔgi ní gi kɔ́rɔw tɛ̀ɛn mii na í, yele a tɔ̀nɔ́ cɔ̀nʔɔ wii, yele kpáayi si pye gurubɛɛtooro.

6 Kàjáa yele ga ŋúnɔgi, ní gi kɔ́rɔw joo mii ma, yele a yakaanra, ní kpɔʔɔrɔ, ní mɛ́ɛkpoloyo taa mii ma. Koro na, ye ŋúnɔgi ní ki kɔ́rɔw joo mii ma.»

7 A be níì wi yari tɔziin wógi na: «Ki n yɛlɛ fànʔafɔw í ŋúnɔgi joo wolo ma wo nyɛ lè wi falipyebèle, wolo si a gi kɔ́rɔw joo.»

8 A fànʔafɔw syɛ́ɛnri láa níì jo: «Mii n gi cán kányɛʔɛ na, yele i caa bi làlaa taa, níì cán yele n gi nyaa, gee mii kɔ̀rirɔ n tímana lè.

9 Yele si ga tɔ̀nɔ n pye yele ga ŋúnɔgi joo mii ma í, kútiinijanw wi a ceri yele na. Yele n sámaga n yaʔa bi jànvaa ní námara syɛ́ɛnraa tímana bi joo mii ma, si sige bi taa làrigèle í ba kàri nya. Koro na ki n yɛlɛ ye ŋúnɔgi joo mii ma, koro ga pye mii a gi cán yele fánʔa i nyɛ bi gbǎn gi kɔ́rɔw joo mii ma.»

10 A Kalide ye fànʔafɔw yari: «Syɔɔn faala o naa tári na, wee wi a gbǎn gi joo, gee fànʔafɔw caa lè í. Koro na fànʔafɔwaa faala, wogbɔɔɔ wàlá séefɔlɔ, pe wàa ga kɔ́ɔ̀ ŋàʔanaga kéeli naa làa joo n gbàn cɛ́lɛfɔwaa, wàlá kanyaawaa, wàlá Kalide ye wówaa faala ma níì jo li kpéʔele í.

11 Yárigee fànʔafɔw caa lè, ki n gbàn dɛ, syɔɔn faala o beè wee wi a gbǎn gi joo fànʔafɔw ma lè í, kapye kolocɔlɔbèle ban í, poro bele tɛɛkòrogo gi lè ki o nyɛ syɔɔn ye níngi ni í.»

12 A gee bee gi kaan a fànʔafɔw fúngo tanʔa, a wi fúngi tɔ̀nɔ n yìri gbanʔama, a wi gi joo n gbàn níì jo be Babilɔni sícilibèle myɛ kpóo.

13 A kajoo-mí-cerili bee jáari, a gi nyaa sícilibèle n yɛlɛ pe be kpóo, a pe i Danyɛli ní wi pínɛnyɛnbèle caa bi kpóo.


Kolocɔlɔɔ n fànʔafɔw ŋúnɔgɔ tɛ̀ɛn Danyɛli na

14 Lǎli bee ni a Danyɛli joo ní fànʔafɔw gáridibéle kundigi Ariyɔki ní sícilimɛ, ní yákirii ni, woro wee wi da yiri bi Babilɔni sícilibèle kpóo lè.

15 Wi n fànʔafɔw sùlasiibéle kafɔlɔ Ariyɔki pye: Nyàʔá na fànʔafɔw wi kajoo-mí-cerili kéele wáriga nya? A Ariyɔki kéeli bee joo n tɛ̀ɛn Danyɛli na.

16 A Danyɛli kári fànʔafɔw ma n sáà wi nyɛ́ɛri wi làlaa kaan woro ma woro a gi kɔ́rɔw joo wi ma.

17 Koro kàdoʔo ma a Danyɛli kári wi kpaʔa ma, ní sáà kéeli bee tɛ̀ɛn Hananya, ní Misyayɛli, ní Azariya na be lè wi pínɛnyɛnbèle,

18 jàngó pe nyɛ̀ʔɛni Kolocɔlɔɔ nyɛ́ɛri gbanʔama wi nyinidaari na, kalarali bee kéele na, koro ga pye woro Danyɛli ní woro pínɛnyɛnbèle a kɔ́ kùu ní Babilɔni sícilizanbèle ní í.

19 Lǎli bee ni a kalarali tɛ̀ɛn Danyɛli na yanyaʔa ni yébiligi ni. A Danyɛli si nyɛ̀ʔɛgèle Kolocɔlɔɔ kpɔ̀ʔɔrɔ.

20 Danyɛli n syɛ́ɛnri láa n gi joo níì jo: «Kolocɔlɔɔ mɛ́ɛgi n yɛlɛ bàā kpɔ̀ʔɔrɔ́ làla o làla kwɔ́ɔmɔ fun! Níì cán woro má sícilimi ní fǎngi nyɛ.

21 Woro wi làrigèle ní kérigèle kàragí. Wi i fànʔafɔbèle cáan, ní wɔ́ɔ i fànʔafɔbèle télegi. Wi i sícilimɛ kaangi sícilibèle ma ní wɔ́ɔ i cánna kaangi kacánbèle ma.

22 Woro wi kérigèle tèé, gele ge cùru, níì làra lè. Woro wee wi yébilimi kèlē cán lè, á gbɛ̀ɛ́nmi pínɛ n tɛ́ɛn ní wi ní.

23 Mii tóobèle Kolocɔlɔɔ, mɔ má mii bariga kaangi, ní i mɔ sòoló sícilimi, ní fǎngi kéele na mɔ kaan mii ma lè, yárigee wolo nyɛ́ɛri mɔ ma lè, mɔ n gi tɛ̀ɛn mii na, gee gi nyɛ lè fànʔafɔw kéele, mɔ n li tɛ̀ɛn wolo na!»

24 Koro kàdoʔo ma a Danyɛli kári Ariyɔki ma, woro wee má fànʔafɔw da gi joo n gbàn lè níì jo wi Babilɔni sícilibèle kpóo. A wi kári wee bee ma, ní sáà gi joo wi ma kánmi naa na níì jo: «Mɔ a kɔ́ Babilɔni sícilibèle kpóo í. Kári ní mii ní fànʔafɔw yɛ́ʔɛ ma, mii a sa ŋúnɔgi kɔ́rɔ joo fànʔafɔw ma.»

25 A Ariyɔki fala n kári ní Danyɛli ní fànʔafɔw yɛ́ʔɛ ma ní sáà wi pye: «Mii n nànwaa nyaa Zyuda wóbèle ni be cò n pan lè, wee wi a mɔ ŋúnɔgi kɔ́rɔ joo mɔ ma lè.»


Tɔdɔnʔɔnɔ-dàányi ǹdevanʔa

26 A fànʔafɔw gi joo Danyɛli ma, pe wɔ́ɔ̄ yiri lè Bɛlitisyasari, níì wi pye: «A mɔ a gbǎn mii ŋúnɔgi joo lé bi tɛ̀ɛn mii na si gi kɔ́rɔw joo?»

27 A Danyɛli fànʔafɔw yari: «Kalaralee fànʔafɔw caa bi cán lè, sícilibèle, wàlá kanyaabèle, wàlá cɛ́lɛfɔbèle, wàlá wélefɔbèle ban pe a gbǎn li tɛ̀ɛn fànʔafɔw na í.

28 Kàjáa Kolocɔlɔwaa i nyɛ nyɛ̀ʔɛni na, wee wi kalaragèle tèé lè, woro wi canzanyi kèlē tɛ̀ɛn fànʔafɔw Nebukadinezari na. Mɔ ŋúnɔgi gi nyɛ gee naa n fàra yanyaayi na mɔ nyaa lè n mɔ yaʔa mɔ yasinɛgi na.

29 Ee fànʔafɔw, bi mɔ yaʔa mɔ yasinɛgi na, mɔ maa ni sɔ̀ngí gee na ki a kɔ́ ba kpéʔele lè kàdoʔo ma, wee si wi kalaragèle tèé lè, a woro si gi tɛ̀ɛn mɔ na, gee gi maa ba kpéʔele lè.

30 Amɛɛ kalarali bee tɛ̀ɛn mii na lè, gee bee ga jo mii sícilimi bi nɛʔɛ n sɔ̀lɔ niweebèle myɛ wómɔ na í, kàjáa koro n pye jàngó gi kɔ́rɔw í joo fànʔafɔw mɔ ma, mɔ si mɔ fúngi sɔ̀ngumɔ cán.

31 Ee fànʔafɔw, mɔ maa ǹdevanʔa nyaa ŋúnɔgi na, ki maa tɔnɔ. Ndevaangi bee maa tɔ̀nɔ n kpɔ́ʔɔ, ní i daragi n baa sɔ̀lɔ. Ki maa pye woyérege ní mɔ yɛ́ʔɛ ma, ki nyaani maa pye fyáakpɔɔrɔ.

32 Ndevaangi bee nyúngo maa pye tɛɛteleo, ki fìcibigi ní gi kɔ́yi maa pye wálifiio, ki fícarigi, ní gi céegèle maa pye kanyɛɛnrɛ,

33 gi kasanayi maa pye tunmɔrɔ, á ki yedefabiyi pye tunmɔrɔ ní cóoro.

34 Mɔ maa ni wéle, lǎli ni kàdɛnɛgɛ láʔa yaà lè kɔlɔ̀ faala dɛɛmɛnɛ fun n baa ǹdevaangi yédefabiya kpúmɔn n tɔ́nʔɔnɔ, yi pye lè tunmɔrɔ ní cóoro.

35 Lǎli bee ni, a túnmɔri, ní cóori, ní kanyɛɛnri, ní wálifiiw, ní tɛ́ɛw pínɛ n tɔ́nʔɔnɔ n pye àmɛɛ sùweʔe nyɛ lè kàsyɔʔɔ na, káfugo làla ni. A káfalagi di láa ti túlugi ga níì nyaa í. Kàjáa kàdɛnɛgi ki da ǹdevaangi kpúmɔn lè, a koro yìri n kpɔ́ʔɔ n pye nyanbelege, n tári myɛ nyìn.

36 Koro gi pye ŋúnɔgi. Wolo si a gi kɔ́rɔw joo fànʔafɔw ma.

37 Ee fànʔafɔw, mɔ i nyɛ fànʔafɔbèle fànʔafɔlɔ, níì cán nyɛ̀ʔɛgèle Kolocɔlɔɔ n fǎngi fáliga, ní séew, ní fǎngi, ní nìjanri kaan mɔ ma.

38 Tɛʔɛ o tɛʔɛ ni syɔɔn piibèle nyɛ wodɛ́ɛnbéle ní lè, wi n bele bee ní sìnbirigi yaweere, ní féjɛɛnri le mɔ kɔ́yi ni, níì mɔ télege toro myɛ nyúngo na. Mɔ wi nyɛ tɛ́ɛw nyúngo.

39 Fàngaa nikwɔɔ si a ba yìri mɔ kadoʔo ma, gee ki a cɛ́rɛ sɔ̀lɔ mɔ wógi ni lè. Fàndaanri wóʔo si ní ba yìri, gee ki a pye lè kanyɛɛnrɛ, gee ki a tɛ́ɛn lè tári myɛ nyúngo na.

40 Fànsicɛrɛ wóʔo si ní ba yìri, gee ki a nìri àmɛɛ tunmɔrɔ nyɛ lè. Amɛɛ túnmɔri yáriri myɛ jee ni di kàragí lè míige, ànbée fǎngi bee a wɔ́ɔ ba ra jaali ní tɔ́nʔɔnɔni kpéʔele àmɛɛ túnmɔri yáriri myɛ jee lè.

41 Ní àmɛɛ mɔ yédefabiyi, ní tɔ́lɔyi kabɛʔɛlɛ nyaa lè cóoro ní tunmɔrɔ, kánmi bee na fǎngi bee a tíla. Túnmɔri fàngaa si a pye gi ni, níì cán mɔ n gi nyaa a túnmɔri nyáʔami cóori ni.

42 Amɛɛ tɔ́lɔyi kabɛʔɛlɛ pye lè tunmɔrɔ ní cóoro, fǎngi bee a pye wonirige, ní wovaʔaga.

43 Amɛɛ mɔ túnmɔri nyaa a di nyáʔami cóori ni lè, ànbée gi nyɛ pe a pínɛ syɔɔn ye joogaanna na ní peyɛɛ ní. Kàjáa pe a pwɔɔ peyɛɛ na í, àmɛɛ gi nyɛ lè túnmɔri a gbǎn pínɛ ní cóori ní í.

44 Fànʔafɔbèle bee làla ni, nyɛ̀ʔɛni Kolocɔlɔɔ a fàngaa télege, gee gi lè ki a tée kálagi í, fǎngi bee a tée jée syɛɛnfelegaa fànʔa kɔ́yɔ ni í. Ki a fǎnyi bee myɛ tɔ́nʔɔnɔ bi kwɔ́ɔ, koro tiimaa si kòro beè kwɔ́ɔmɔ fun.

45 Fǎngi bee gi nyɛ kàdɛnɛgi, gee gi wàli n láʔa nyanbelegi na lè kɔlɔ̀ dɛ̀ɛmɛnɛ fun ni n baa túnmɔri, ní kanyɛɛnri, ní wálifiiw, ní tɛ́ɛw tɔ́nʔɔnɔ. Kolocɔlɔɔ wogbɔɔw n gi tɛ̀ɛn fànʔafɔw na, gee gi maa ba kpéʔele lè kàdoʔo ma. Ŋúnɔgi i nyɛ kányɛʔɛ, a gi kɔ́rɔw i nyɛ kányɛʔɛ.»

46 Lǎli bee ni a fànʔafɔw Nebukadinezari tìgi n too n yɛ́ɛgi cíbele tári na Danyɛli yɛ́ʔɛ ma n wi kpɔ́ʔɔ, níì gi joo n gbàn pe ba dùvɛɛn ní nùndanʔa yáriga wòlo sáriga Danyɛli ma.

47 A fànʔafɔw gi joo Danyɛli ma níì wi pye: «Kányɛʔɛ na yele Kolocɔlɔw tɔ̀nɔ́ wi nyɛ kolocɔlɔbèle Kolocɔlɔɔ, ní fànʔafɔbèle Kàfɔlɔ, ní kalaragèle tɛ̀ɛnfɔlɔ. Níì cán mɔ n gbàn n kalarali naa tɛ̀ɛn.»

48 A fànʔafɔw fala n Danyɛli lúrugo ǹjoʔo ma gbanʔama, níì lɔrɔ yárira saʔa kaan wi ma, níì wi télege Babilɔni tári myɛ nyúngo na, n wi kpéʔele Babilɔni sícilibèle myɛ kùndigikpɔɔɔ.

49 A Danyɛli fànʔafɔw nyɛ́ɛri a wi Syadiraki, ní Mesyaki, ní Abɛdi-Nego télege a be pye Babilɔni tári kacɔɔnribèlē, á Danyɛli si kòro fànʔafɔw kàcoolo ni.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan