Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Córolo 23 - Cebaara Bible 2010

1 A Balaami gi joo Balaki ma níì jo: «Sáriga-wòlo-yafaanya kɔrɔsiin faan mii ma nɛɛ naa, mí náapɛʔɛlɛ kɔrɔsiin ní bàpɔɔlɔ kɔrɔsiin kpóʔoro mii ma.»

2 Gee Balaami joo lè, a Balaki gi kpéʔele. A Balaki ní Balaami pínɛ n náapɛʔɛlɛ nibin nibin, ní bàpɔɔlɔ nibin nibin wòlo sáriga, sáriga-wòlo-yafaanyi myɛ nibin nibin na.

3 A Balaami gi joo Balaki ma níì wi pye: «Yére mɔ sáriga-sórigow taana, mii si léeli. Dɔ̀ʔɔ́ Yawe a pan ba mii fàra, syɛ́ɛnree wi ga sáà tɛ̀ɛn mii na lè, mii a ba di joo mɔ ma.» A wi sáà lúgu tiire fun dandama-tɔ́nɔgɔ njoʔo ni.

4 A Kolocɔlɔɔ Balaami fàra yaà beè, a Balaami wi pye: «Mii n sáriga-wòlo-yafaanya kɔrɔsiin faan n yérige, níì náapɛʔɛlɛ nibin nibin, ní bàpɔɔlɔ nibin nibin wòlo sáriga sáriga-wòlo-yafaanyi myɛ nibin nibin na.»

5 A Yawe syɛɛnraa le Balaami nyɔ́ɔgi ni níì wi pye: «Lúru maa syée Balaki ma mi sa di joo.»

6 A Balaami lúru n kári Balaki ma wi pye lè woyéreo ní wi sáriga-sórigow taana, woro ní Mowabi kùndigibèle myɛ ní.

7 A Balaami wi kpokala-jóomi joo níì jo: «Balaki n mii yeri n yìri yaà Arami ma n tìgi naa. Mowabi fànʔafɔw n mii yeri n yìri canʔafolomɔ nyanbeleyi ma n tìrige naa. Wi n jo: ‹Da maa mi ba Zyakɔbi dánga mii ma. Da maa mi ba mɔ fúngi tanʔa gbanʔama Isirayɛli kurugo.›

8 Wee wi lè Kolocɔlɔɔ ga wi dánga í, mɛ̀ɛ́ mii a gbǎn wi dánga bi sɛ́ɛ? Wee wi lè Yawe fúngi ga tanʔa wi kurugo í, mɛ̀ɛ́ mii fúngi a gbǎn tanʔa wi kurugo bi sɛ́ɛ?

9 N mii yaʔa fálayi ǹjoʔo ni, mii i wi nyaagi. N mii yaʔa dǎndamayi ǹjoʔo ni, mii i wi sámagi ni wéle. Syɛɛnfelegaa gii, gee gi kòró lè ki nibin. Ki o córo syɛɛnfeleyi ni í.

10 Wìí wi a gbǎn Zyakɔbi cíbigi córo, wàlá bi Isirayɛli tílayi sicɛrɛ wóʔo nyɔ́ɔ tɛ̀ɛn? Ki n yɛlɛ mii í kùu syɛɛnsinbèle kùuganma na. Mii kwɔ́ɔganmi í pye àmɛɛ be wómi nyɛ lè.»

11 A Balaki Balaami pye: «Nyàʔá mɔ pye gee mii na? Mii n mɔ yeri n pan níì jo mɔ í ba mii nigoobèle dánga mii ma, wéle, mɔ si n tɔ̀nɔ n baa dùbanɛʔɛgɛ kpéʔele be ma.»

12 A wi wi yari: «Gee Yawe le mii nyɔ́ɔgi ni lè, mii ga yɛlɛ bi mii sɔ̀ngumi yaʔa gi na si gi joo ì?»


Balaami dùba siin wów kpéʔelele

13 Lǎli bee ni a Balaki wi yari: «Koro na da maa wo kári tɛɛgaa nikwɔɔ ma, bi mɔ yaʔa yaà beè mɔ a be nyaa. Mɔ a be lɛ̀ʔɛgɔgaa nibin nyaa. Mɔ a pe myɛw nyaa í. Mí be dánga mii ma yaà beè.»

14 A wi wi kɔ́ri n kári Sofiimi ségi ma, Pisiga nyanbelegi ǹjoʔo ni. A wi sáriga-wòlo-yafaanya kɔrɔsiin faan níì náapɛʔɛlɛ nibin nibin, ní bàpɔɔlɔ nibin nibin wòlo sáriga, sáriga-wòlo-yafaanyi myɛ nibin nibin na.

15 A Balaami Balaki pye: «Yére nɛɛ naa mɔ sáriga-sórigow taana. Mii si na, mii a kári sa Kolocɔlɔɔ fàra.»

16 A Yawe baa Balaami fàra, níì syɛɛnraa le wi nyɔ́ɔgi ni níì wi pye: «Lúru maa syée Balaki ma mi sa di joo.»

17 A Balaami lúru n kári Balaki ma wi pye lè woyéreo ní wi sáriga-sórigow taana, woro ní Mowabi kùndigibèle ní. A Balaki wi yíbe níì jo: «Mɛ̀ɛ́ Yawe sáà jo?»

18 A Balaami wi kpokala-jóomi joo níì jo: «Yìri Balaki, mi lóʔo, Sipɔɔri jáaw, líiyi cáan mii ma.

19 Kolocɔlɔɔ o nyɛ syɔɔn bi finɛ í. Wi o nyɛ Adami pyà bi kɔ́ mii-ga-ra-cán joo keele na í. Gee wi joo lè, a wi a gi yaʔa lé sìngbeʔele ni? Wi ga syɛɛnrɛ joo, a wi a di yaʔa lé sìnvoro ni?

20 Wéle, ki n joo n gbàn mii ma níì jo mii í da dùba kpéʔele. Kolocɔlɔɔ n dùbaw taʔa, mii si a gbǎn wi fàli í.

21 Wi ga sìnzinmɛ nyaa Zyakɔbi ni í. Wi ga kapeʔe faala nyaa Isirayɛli ni í. Yawe wi Kolocɔlɔw i nyɛ ní wi ní. Wi n fànʔafɔlɔ yákpowáara yaʔa ti i lúro pe níngi ni.

22 Kolocɔlɔɔ n be yirige Ezyipiti ni. Wi i nyɛ be ma àmɛɛ senɔ́ɔ fànʔa nyɛ lè.

23 Dɛ̀ɛ́mi a gbǎn yafyɛn pye Zyakɔbi na í. Kanyaajoori a gbǎn yafyɛn pye Isirayɛli na í. Làridɛ̀ɛ́nni ni ki a ba joo Zyakɔbi ní Isirayɛli kéeli na, gee Kolocɔlɔɔ kpéʔele lè.

24 Syɛɛnfelegaa gii, gee gi yìrigí àmɛɛ càarajaa nyɛ lè, ní i yèré àmɛɛ càarabɔlɔ nyɛ lè. Wi o sìnɛ́ í fwɔɔ bi taa wi káari káa, dee wi cò lè, si wɔ́ɔ wi wogbalibèle sìsyaan gbaa.»

25 A Balaki gi joo Balaami ma níì jo: «Mɔ ga pye mɔ a be dánga í, ki n yɛlɛ mi tɔ́ɔ láʔa dùbaw kpéʔelele na be ma.»

26 A Balaami Balaki yari: «Mii da gi joo mɔ ma kánmi naa na níì mɔ pye: ‹Gee myɛ Yawe ga joo lè, koro mii a kpéʔele ì?› »


Balaami dùba taanri wów kpéʔelele

27 A Balaki níì Balaami pye: «Koro na da maa mii a mɔ kɔ́ri kári tɛɛgaa nikwɔɔ ma. Dɔ̀ʔɔ́ bi mɔ yaʔa yaà beè, Kolocɔlɔɔ a sa gi nyaa ki n yɛlɛ mɔ í syɛ́ɛnbèle bee dánga mii ma.»

28 A Balaki Balaami kɔ́ri n lúgu Peyɔɔri nyanbelegi ǹjoʔo ni, gee gi yɛʔɛ̀ wáa fìími tára ma lè.

29 A Balaami gi joo Balaki ma níì jo: «Ki n yɛlɛ mi sáriga-wòlo-yafaanya kɔrɔsiin faan mii ma nɛɛ naa, mí náapɛʔɛlɛ kɔrɔsiin, ní bàpɔɔlɔ kɔrɔsiin kpóʔoro mii ma nɛɛ naa.»

30 Gee Balaami joo lè, a Balaki gi kpéʔele níì náapɛʔɛlɛ nibin nibin, ní bàpɔɔlɔ nibin nibin wòlo sáriga, sáriga-wòlo-yafaanyi myɛ nibin nibin na.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan