Córolo 20 - Cebaara Bible 2010Meriba lógi kéele ( Yir 17:1-7 ) 1 A Isirayɛli syɛ́ɛnmi myɛ nan Sɛn fìími tára na yɛ́ɛli yézelige na. A syɛ́ɛnmi tɛ́ɛn Kadɛsyi ni. A Miriyami kùu yaà beè, a be wi tɔ́n nɛɛ bee. 2 Lɔ̀ʔɔ ga taa syɛ́ɛnmi ma í, a be peyɛɛ gbóʔoro Mowizi, ní Aarɔn kánmi na. 3 A syɛ́ɛnbèle kàsii cò ní Mowizi ní níì jo: «Lǎli ni wolo senyɛnbèle kùu Yawe yɛ́ʔɛ ma lè, wolo maa yɛlɛ bi dée pínɛ kùu ní be ní ! 4 Nyàʔá na yele Yawe syɛ́ɛnbèle kɔ́ri n pan fìimɛ tári naa ma, koro ga pye wolo ní wolo yaweeri í ba kùu naa? 5 Nyàʔá na yele wolo kɔ́ri n yirige Ezyipiti ni n pan ní wolo ní tɛɛpeegi naa ma ? Ki o nyɛ syɔɔn í gbǎn lùguro lùgu naa í, děsyaantiige wàlá ɛrɛzɛn tírige, wàlá girenadi tíige o naa í. Alí lògbaʔa a taa naa í.» 6 A Mowizi ní Aarɔn núngo syɛ́ɛnmi taana n kári syɛ́ɛnmi tɛɛfaraga fànikpaʔa kpaaweele ma n sáà too n yɛ́ɛyi cíbele tári na. A Yawe nìjangbɔɔri tiyɛɛ dɛ̀ɛn be na. 7 A Yawe gi joo Mowizi ma níì jo: 8 «Kàgbeeli láa, mi syɛ́ɛnmi kpóʔoro, mɔ ní mɔ yɛʔɛfɔw Aarɔn ní. Yele a sa joo ní fálagi ní pe nyɛnɛ na, ki a gi lǒgi kaan. Mɔ a fálagi lògaa yirige be ma, mɔ a syɛ́ɛnmi ní yaweeri kaan di gbaa.» 9 A Mowizi kàgbeeli láa li da pye lè Yawe yɛ́ʔɛ ma n yɛlɛ ní gi ní àmɛɛ Yawe da gi joo n gbàn wi ma lè. 10 A Mowizi ní Aarɔn syɛ́ɛnmi yeri n kpóʔoro fálagi yɛ́ʔɛ ma ní baa gi joo be ma níì jo: «Ki n yɛlɛ ye lóʔo yele niceebèle, wolo í lɔ̀ʔɔ yirige lé fálagi naa ni yele ma ?» 11 A Mowizi kɔ́gi yìrige n fálagi kpúmɔn ní wi kàgbeeli ní tɔlɔyɔ siin. A lònɛʔɛgɛ yiri, a syɛ́ɛnmi gbaa, n fàra yaweeri na wɔ́ɔgēle. 12 Lǎli bee ni a Yawe gi joo Mowizi ní Aarɔn ma níì jo: «Amɛɛ gi nyɛ lè yele ga tága mii na n mii tɛ̀ɛn wojaɔn ní Isirayɛli ye nyɛ́nɛ na í, yele ban ye a syɛ́ɛnmi naa lége tári ni, dee mii joo mii a kaan bi ma lè í.» 13 Meriba lóyi yii, tɛ́ɛgee ni Isirayɛli ye da kàsii cò ní Yawe ní lè, á wi wiyɛɛ dɛ̀ɛn be níngi ni wojaɔn ní. Edɔmi fànʔafɔw ga fɔ̀lɔ Isirayɛli ye í foro woro tári ni í 14 N Mowizi yaʔa Kadɛsyi ni a wi tundunbéle tun Edɔmi fànʔafɔw ma níì jo: «Mɔ senyɛnw wi lè Isirayɛli, woro wi jo: ‹Wɔʔɔyee myɛ yi nan wolo na lè, mɔ n yi cán. 15 Wolo tóolɛɛbèle maa tìgi Ezyipiti ma. A wolo sáà tɛ́ɛn Ezyipiti ni n mɔn yaà. A Ezyipiti ye si kɔ́ baa wolo cò kanbeemɛ ni, wolo ní wolo tóolɛɛbèle. 16 A wolo si yákpogèle wáa Yawe kurugo, a wi wolo yákpogèle lóʔo, níì nyɛ̀ʔɛni tundunwaa tun a wi baa wolo yirige Ezyipiti ni. Wolo si wo nan bele Kadɛsyi na, kěgi gi nyɛ lè mɔ tásaligi láʔagologo na. 17 Wolo i caa bi foro mɔ tári ni. Wolo a jée séyi wàlá ɛrɛzɛn séyi ni í. Wolo a kɔ̀lɔ́bèle lògaa gbaa í. Wolo a sɔ̀lɔ fànʔafɔw kógbɔʔɔ ni bi kári, wolo a wàli kàliige, wàlá kàmɔnɔ ma í, fwɔɔ bi taa wolo í foro mɔ tári ni.› » 18 A Edɔmi wi yari: «Mɔ a foro mii tári ni í. Mɔ ga kíri níì koro pye, mii a yiri bi mɔ fàra ní ŋɔséew ní.» 19 A Isirayɛli ye wi pye: «Kogbɔɔgi ni wolo a sɔ̀lɔ. Mii ní mii yaweeri ga mɔ logaa gbaa, mii a gi sàra. Ki yaʔa mii í sɔ̀lɔ tɔ́lɔyi na yagana.» 20 A wi wi yari: «Mɔ a sɔ̀lɔ í!» A Edɔmi ye fala ni be fàrá ní syɛɛnnɛʔɛmɛ, ní fànnɛʔɛgɛ ní. 21 Kánmi bee na Edɔmi cée, wi ga fɔ̀lɔ Isirayɛli í foro woro tári ni í. A Isirayɛli láʔa wi na. Aarɔn kùúw kéele 22 A Isirayɛli syɛ́ɛnmi myɛ yìri Kadɛsyi ni n kári n sáà nan Hɔri nyanbelegi na. 23 A Yawe gi joo Mowizi ní Aarɔn ma Hɔri nyanbelegi taana Edɔmi tári láʔagologo na níì jo: 24 «Aarɔn a kùu bi kári wi syɛ́ɛnbèle kurugo. Níì cán tári mii kaan Isirayɛli ye ma lè, wi a jée di ni í, ncan yele n sìnloʔomɔ kpéʔele Meriba lógi tɛ́ʔɛ ni mii tundunri kánma na. 25 Aarɔn, ní wi jáaw Eleyazari kɔ́ri mi lúgu Hɔri nyanbelegi na, 26 mí sa Aarɔn yaleri wòlo wi na mi le wi jáaw Eleyazari na. Nɛɛ bee pe a Aarɔn láa, beè wi a kùu.» 27 A Mowizi gi kpéʔele àmɛɛ Yawe gi joo n gbàn lè. A be lúgu Hɔri nyanbelegi na syɛ́ɛnmi myɛ nyɛ́nɛ na. 28 A Mowizi Aarɔn yaleri wòlo wi na n le wi jáaw Eleyazari na. A Aarɔn kùu yaà nyanbelegi ǹjoʔo ni, koro kàdoʔo ma a Mowizi ní Eleyazari tìgi nyanbelegi na. 29 A syɛ́ɛnmi myɛ baa gi nyaa ncan Aarɔn n kùu, a Isirayɛli kpáagi wòolo myɛ Aarɔn kùúgi nyɛnigɛ kpéʔele canya toko ní kpɔrigɔ fúngo ni. |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire