Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Córolo 15 - Cebaara Bible 2010


Míimi, ní sǐnmi, ní dùvɛɛnw yakaanya

1 A Yawe gi joo Mowizi ma níì jo:

2 «Ki joo Isirayɛli ye ma mí be pye: ‹Lǎli ni yele ga sáà jée tári ni, dee mii a kaan yele ma lè, yele ga sáà jée n tɛ́ɛn di ni,

3 yele ga ni jà sáriga wòlo Yawe ma wee náagi sórogi ni kwóo lè yoo, nyɔɔfaliga wololo sáriga yoo, pínɛnyɛnnɛgɛ sáriga yoo, wàlá yele kpóʔorojǎngèle wóo yoo, a gi pye yele yaweekpɔɔlaa, wàlá yele yaweepilaa sáriga yoo, wee núngo gi Yawe dɛ́nɛ lè, kánmi naa na gi yɛlɛ bi pye.

4 Wee wi ga ni jà wi sáriga yakanʔa wòlo Yawe ma lè, ki n yɛlɛ wi pan ní míivɔɔnimɔ cúlobéle taanri ní, bee ni pe a sìnmɛ lítiri nibin ní tíla nyáʔami lè.

5 Máā maa ní dùvɛɛn sáriga-yólogoo lítiri nibin ní tíla ní, sáriga-sórigow bàpiigéle, ní pínɛnyɛnnɛgi sáriga bàpiigéle myɛ nibin nibin kéele na.

6 Ki ga pye bàpɔlɔ, mɔ a míivɔɔnimɔ cúlobéle kɔrɔni láa, pé sìnmɛ lítiribéle siin nyáʔami bi ni,

7 n fàra dùvɛɛn sáriga-yólogoo lítiribéle siin na. Sárigaw bee i nyɛ nùndaanna yáriga Yawe ma.

8 Mɔ ga ni náapebile wóo sáriga Yawe ma, a gi pye sáriga-sórigoo kéele na yoo, wàlá nyɔɔfaliga wololo kéele na yoo, wàlá pínɛnyɛnnɛgɛ sáriga kéele na yoo,

9 mɔ a pan ní míivɔɔnimɔ cúlobéle kpanjɛrɛ yakanʔa ní, bee ni pe a sìnmɛ lítiribéle taanri nyáʔami lè bi fàra náapebili na,

10 mí pan ní sáriga-yólogoo duvɛɛn lítiribéle taanri ní. Sáriga wii, wee náagi sórogi ni kwóo lè á wi núngi Yawe dɛ́nɛ.

11 Kánmi bee na ki a pye náapegèle myɛ, ní bàpɔbèle myɛ, ní bàpiigèle wàlá sikepiigèle myɛ kéele na.

12 Bi yɛlɛ ní yaweegèle nyɔ́ɔ ní, yele a ra gi kpéʔele kánmi bee na ke myɛ nibin nibin kéele na.

13 Kánmi bee na yele kànanbèle myɛ a ra maa ní yakaanyi bee ní, pe wàa ga ni jà sáriga wòlo, wee náagi sórogi ni kwóo lè á wi núngi Yawe dɛ́nɛ.

14 Nibɔɔn ga baa tɛ́ɛn yele níngi ni, wàlá ni nyɛ yele níngi ni yele yìrigèle syɛ̀ɛnnɛ myɛ ni, wi ga ni caa bàā sárigaw wóo, wee náagi sórogi ni kwóo lè á wi núngi Yawe dɛ́nɛ, gee yele kpéʔele lè, wi n yɛlɛ wi wɔ́ɔ waa koro kpéʔele.

15 Làlwanijaɔn wi a pye syɛɛnkpoʔolomi myɛ nyúngo na, yele ní nibɔnbèle bele pe baa tɛ́ɛn ní yele ní lè. Gee bee a pye bàngwɔɔ làlwa kéele, yele yìrigèle syɛ̀ɛnnɛ myɛ nínge ni. Yele ní nibɔnbèle i nyɛ sèjira Yawe ma.

16 Làlwanijaɔn, ní kajoo-níjanna li a pye yele, ní nibɔnwee na wi baa tɛ́ɛn ní yele ní lè.› »


Yaliiseliri búru yakanʔa

17 A Yawe gi joo Mowizi ma níì jo:

18 «Ki joo Isirayɛli ye ma mí be pye: ‹Lǎli ni yele ga sáà nan lè tári na, dee ni mii a yele lége lè,

19 yele sáā tári bee yaliire líi, yele a yakanʔa láʔa bi kaan Yawe ma.

20 Yele a yele míizelimi wobirigemɛ búrupilaa nibin láʔa, yele a li láʔa bi yɛlɛ ní gee ní be láari kàsyɔɔgi na lè.

21 Yele a ra yele míizelimi míibirigemɛ wóo bàā kaangi Yawe ma yakanʔa yele yìrigèle syɛ̀ɛnnɛ myɛ ni.


Kapeeli syɔɔn fòʔo n kpéʔele lè loro sárigaw

22 « ‹Yele ga fòʔo n kapeele kpéʔele tundunri bee myɛ mii Yawe joo Mowizi ma lè, yele ga pye yele ga di foro í,

23 gee myɛ Yawe joo n gbàn yele ma lè Mowizi nyɔ́ɔgi ni, nlaa cángee na Yawe kajoodɛɛngèle kaan yele ma lè, ní yele yìrigèle syɛ̀ɛnnɛ ma naa yele kàdoʔo ma lè,

24 kolomɔ kéeli ga kpéʔele n gi yaʔa syɛɛnkpoʔolomi da kàa cán gi ni í, syɛɛnkpoʔolomi myɛ n yɛlɛ bi náapebile wòlo sáriga-sórigoo, wee núngo gi Yawe dɛ́nɛ lè. Pe wɔ́ɔ wi míimi yakanʔa, ní wi sáriga-yólogow wòlo bi yɛlɛ ní gee ní ki da joo n gbàn lè. Pé sikepɔlɔ nibin wòlo sáriga kapeeli kéele na.

25 Sáriga-wòlow a Isirayɛli syɛ́ɛnmi myɛ kapeele kusulugo fáli kpéʔele, li kùsulugi a syɔɔ be ma, níì cán kolomɔ kéele lii, lee be fòʔo n kpéʔele lè, a be si pan ní be sárigaw yakanʔa ní, gee náagi sórogi ni kwóo lè Yawe kpɔ̀ʔɔrɔli kéele na, n wɔ́ɔ̀ be kapeeli kùsulugo sáriga wòlo Yawe ma be kolomi kéele na be fòʔo n kpéʔele lè.

26 Li kùsulugi a syɔɔ Isirayɛli ye myɛ ma, ní nibɔnwee má wi baa tɛ́ɛn ní be ní lè. Níì cán kolomɔ kéele lii, lee be fòʔo n kpéʔele lè.

27 Kapye syɔɔn nibin wi fòʔo n kapeeli kpéʔele, wi a pan ní yɛɛlɛ nibin síkecaa ní, bi ba wi pye kapeeli kùsulugo sáriga.

28 Syɔɔnwee wi kolo kapeelaa kéele na, lee wi fòʔo n kpéʔele lè Yawe na, sáriga-wòlow a wi kapeeli kùsulugo fáli kpéʔele. Kapeeli kùsulugo fáli ga kpéʔele, li kùsulugi a syɔɔ wi ma.

29 Lǎli ni syɔɔn fòʔo n kapeele kpéʔele lè Isirayɛli ye ni, kànaɔn yoo, nibɔɔn yoo, làlwanijaɔn wi a pye be na.

30 Kàjáa syɔɔnwaa ga gi kɔ̀rirɔ níì kapeelaa kpéʔele, kànanbèle ni, wàlá nibɔnbèle ni, wi n Yawe faʔa. Pe a syɔ́ɔnw bee kwɔ́ɔ yirige wi syɛ́ɛnbèle nínge ni.

31 Níì cán wi n Yawe syɛ́ɛnri córo yafaʔaga níì wi làlwaw kajoogéle kálagi. Pe a syɔ́ɔnw bee kwɔ́ɔ yirige yaà. Wi a wi kolomi túgoro tugo.› »


Wee wi cândɛnɛgi kálagi lè

32 N Isirayɛli ye yaʔa fìími tára ni, a be nànwaa cò wi i kajere caa cândɛnɛgi canʔa ni,

33 syɛ́ɛnbèle bele be wi nyaa kàjecaa-tɛ́ɛgi ni lè, a poro wi kɔ́ri n pan Mowizi ní Aarɔn, ní syɛ́ɛnmi myɛ ma.

34 A pe baa wi sámaga n màra, níì cán gee gi yɛlɛ gi kpéʔele wi na lè, ki da kɔ́ɔ̀ tɛ̀ɛn í.

35 A Yawe gi joo Mowizi ma níì jo: «Pe a nǎnw bee kpóo wii. Syɛ́ɛnmi myɛ pi a wi wábagi kpóo ní kàdɛnɛri ní, tɛɛkòrogi kàdoʔo ma.»

36 A syɛ́ɛnmi myɛ yiri ní wi ní tɛɛkòrogi kàdoʔo ma n sáà wi wábagi n kpóo ní kàdɛnɛri ní n yɛlɛ ní gee ní Yawe da joo n gbàn Mowizi ma lè.


Búroyi táàma nyamara kéele

37 A Yawe Mowizi pye:

38 «Ki joo Isirayɛli ye ma mí be pye pe ní be yìrigèle myɛ syɛ̀ɛnnɛ n yɛlɛ bàā nyamara kpéʔele pe búroyi táàma, páā kɔ́luruna cére mɛ́ɛngéle kpéʔele pe búroyi táàma nyámari bee na.

39 Nyámari bee a pye yele ma, yele a ra di wéle sáā sɔ̀ngí da taagi Yawe làlwaw kajoogéle myɛ na bàā ge kpéʔele, koro ga pye yele a kɔ́ yeyɛɛ daʔa yele fúnyi kanidaangéle ní yele wélebeeli na í, toro di yele légi kanɔnʔɔri ni lè.

40 Kánmi bee na yele a ra sɔ̀ngí da taagi mii làlwaw kajoogéle myɛ na sáā ge kpéʔele, yele a pye wojanbéle ní yele Kolocɔlɔw ma.

41 Mii wi nyɛ Yawe yele Kolocɔlɔw, wee wi yele yirige Ezyipiti tári ni lè koro ga pye mii í pye yele Kolocɔlɔw. Mii wi nyɛ Yawe yele Kolocɔlɔw.»

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan