Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Agizye 2 - Cebaara Bible 2010


Kpɔ̀ʔɔrɔli kpaafɔngɔ nijanra kéele

1 Yɛ́ɛli yeye kɔrɔsiin wóʔo ki canya toko ní nibin wógi na, a Yawe syɛ́ɛnri sɔ̀lɔ kanyaajoow Agizye ma, ti n jo:

2 «Ki joo Zyuda tári kacɔɔnriɔ Zorobabɛli ma, wi lè Syeyalityɛli jáaw, ní sáriga-wòlobèle kàfɔlɔ Zyozuwe ma wi lè Yosadaki jáaw, ní syɛɛnsanbèle ma, mí be pye:

3 ‹Wìí wi nyɛ yele ni, wee wi kòro sìi na lè, á wi da kpáagi naa nìjanzelire nyaa? Mɛ̀ɛ́ si yele gi nyaa tɔ́ɔliw ni? Yele ga gi nyaa mɔ a jo ki o nyɛ yafyɛn í ì?›

4 Tɔ́ɔliw ni Zorobabɛli, nìrimɛ le! Yawe wi jo nya. Sáriga-wòlobèle kàfɔlɔ Yosadaki jáaw Zyozuwe, nìrimɛ le, tári syɛ̀ɛnnɛ myɛw, ye nìrimɛ le, Yawe wi jo nya. Yaa báara! Níì cán mii i nyɛ ní yele ní,» Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ wi lè Yawe, woro wi jo nya.

5 «N yɛlɛ ní syɛ́ɛnri ní mii da joo yele ma lè yele làriyirili ni Ezyipiti ni, á mii pǐli si i nyɛ yele níngi ni, yele a kɔ́ ra fɛ̀ɛgí í.»

6 Níì cán Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi n jo: «Làlaa cɛɛri ga níì kwɔ́ɔ níjanʔa kàdoʔo ma, mii a nyɛ̀ʔɛni, ní tári, ní sólomi lɔ̀ʔɔ, ní táfàaw cúngo.

7 Mii a syɛɛnfeleyi myɛ cúngo. Syɛɛnfeleyi myɛ lɔ́rɔ a pan, mii si kpáagi naa nyìn nìjanri na,» Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, woro wi jo nya.

8 «Wálifiiw i nyɛ mii wóo, a tɛ́ɛw wɔ́ɔ i nyɛ mii wóo.» Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, woro wi jo nya.

9 «Kàdosangama kpáagi naa nìjanra a kpɔ́ʔɔ bi sɔ̀lɔ wozeligi wóro na.» Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, woro wi jo nya. «Tɛ́ɛgi naa si ni mii a yɛɛ̀nyingi kaan.» Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni sùlasiibéle Kàfɔlɔ, woro wi jo nya.


Syɛɛnfelegi i nyɛ nɔ́nʔɔri ni

10 Dariyusi fǎngi yɛɛziin wólo, ki yeye kpanjɛrɛ wógi canya toko ní sicɛrɛ wóʔo na, a Yawe syɛ́ɛnri nan kanyaajoow Agizye na, wi n jo:

11 «Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi n jo: ‹Koro na, ki n yɛlɛ mi sáriga-wòlobèle yíbe làlwaw kajoolo na mi jo:

12 Káaree di yaʔa kɔlɔ̀ na Kolocɔlɔɔ ma lè, wàa ga di tàa kùru n cò wi burogo nyɔ́ɔ ni, wi búrogi ga tánga búru, wàlá suro, wàlá dùvɛɛn, wàlá sìnmɛ, wàlá lìile o lìile félege na, a gee bee a wɔ́ɔ pye lé yarigaa, gee gi yaʔa kɔlɔ̀ na Kolocɔlɔɔ ma lè?› » A sáriga-wòlobèle wi yari: «Eʔe.»

13 A Agizye jo: «Syɔɔnwaa ga nɔ́nʔɔ àmɛɛ wi tánga kpóō na lè, níì tánga yárigi bee kàa na, a ki a nɔ́nʔɔ lé?» A sáriga-wòlobèle wi yari: «Ki a pye yanɔnʔɔgɔ.»

14 Lǎli bee ni a Agizye níì syɛ́ɛnri láa n gi joo níì jo: «Yawe n jo: ‹Kánmi bee na syɛ́ɛnbèle naa nyɛ, kánmi bee na syɛɛnfelegi naa nyɛ mii yɛ́ʔɛ ma. Kánmi bee na be kɔ́yi fáli myɛ wɔ́ɔ̄ nyɛ, yakaanyi be kaangi mii ma lè beè, yi n nɔ́nʔɔ.›


Ye líiyi cáan ye lóʔo nijanʔa tiimaa

15 «Ye sɔ̀ngi ye wéle tɔ́ɔliw ni gee kéele na ki a kpéʔele lè n séli níjanʔa na, ní gee gi maa ba kpéʔele kàdoʔo ma lè. Sáni pe kàdɛnɛgaa taʔa kàa na bi Yawe kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa faan lè,

16 mɛ̀ɛ́ ki da pye yele ma? Lǎli bee ni ki n pye wàa ga kári yaliigbɔnnaa ma, lee li lè yakiri-nyɛ́nyɛ toko wólo, wi n sáà kɛɛ yagana taa yaà. Wàa ga kári dùvɛɛnw tɛɛnùgugo ma bi sa yalenyɛnyɛ togoye siin ní kpɔrigɔ kóo yaà, toko yagana n sáà taa yaà.

17 Mii n yele kpúmɔn ní yaliiri waʔala yáama, ní yaliiri fɔ́nʔɔnɔ, ní zěsolomi ní, mii n wɔ́ɔ̀ yele kɔ́yi fáli myɛ kpúmɔn, kàjáa yele ga lúru n pan mii ma í,» Yawe wi jo nya.

18 «Koro na ye sɔ̀ngi ye wéle gee kéele na ki a kpéʔele lè n séli níjanʔa na, ní gee gi maa ba kpéʔele kàdoʔo ma lè, nlaa yɛ́ɛli yeye kpanjɛrɛ wóʔo ki canya toko ní sicɛrɛ wógi na, nlaa cángee na Yawe kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa kàpɔɔn le lè, ye sɔ̀ngi ye wéle gee bee na!

19 A lùguro níì kòro lé gbòdunnɔ ni? Alí ɛrɛzɛn tírige, ní děsyaantiige, ní girenadi tíige, ní olivye tíige faala ga san í. Kàjáa n séli níjanʔa na, mii a ra dùbaw taari yele na.»


Nyɔɔfaliga Zorobabɛli ma, wee Yawe nyɛ́nɛ n wòlo lè

20 A Yawe syɛ́ɛnri níì nan Agizye na tɔziin, yégi canya toko ní sicɛrɛ wógi na, wi n jo:

21 «Ki jo Zorobabɛli ma wi lè Zyuda tári kacɔɔnriɔ, mí wi pye, mii a nyɛ̀ʔɛni ní tári cúngo.

22 Mii a fǎnyi fàngorigēle wáa cíbele, mii a syɛɛnfeleyi fànya fànʔa kálagi, mii a kapɛɛnkpumɔn-wòtorobèle wáa cíbele ní be jéefɔbèle ní, syɔ́ɔnyi ní yi fànvɔbèle a kpúmɔn cáan, pe myɛ nibin nibin a kùu taa be senyɛnbèle ŋɔséebéle báriga ni.»

23 Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi n jo: «Cángi bee mii a mɔ láa, Syeyalityɛli jáaw Zorobabɛli, mɔ wi lè mii falipyew, Yawe wi jo nya, mii a mɔ kpéʔele àmɛɛ mɛ́ʔɛ fɛɛ yáriga nyɛ lè. Níì cán mii n mɔ nyɛ́nɛ n wòlo.» Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, woro wi jo nya.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan