Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samyɛli 17 - Cebaara Bible 2010


Husyayi n Ahitofɛli yarili syɛ́ɛnrɛ kábala

1 A Ahitofɛli Abisalɔmi pye: «Ki yaʔa mii í nànbēle selebingéle kɔrɔni nyɛ́nɛ wòlo bi kári Davidi kurugo yébiligi naa ni.

2 Mii a sa nan wi na koro n gi taa wi n fɔ̀rɔ n kwɔ́ɔ, a wi fǎngi wɔ́ɔ̀ kwɔ́ɔ. Mii a fyáara wáa wi na. Syɛ́ɛnbèle myɛ be nyɛ ní wi ní lè, pe a fàn. Fànʔafɔw yagana mii a kpóo.

3 Kánmi bee na mii a syɛ́ɛnbèle myɛ lúrugo mɔ ma. Nǎnwee ní mɔ cáan lè, woro lɛɛli ga fɔ̀n yaà, pe myɛ a lúru pan mɔ ma. Syɛ́ɛnbèle myɛ a ba pye yɛɛ̀nyinge na.»

4 A Abisalɔmi ní Isirayɛli wólɛɛbèle myɛ syɛ́ɛnri bee nyaa a di yɛlɛ.

5 A Abisalɔmi si sèʔê jo: «Ye Ariki ye Husyayi yeri, wo a wɔ́ɔ ba gi lóʔo, gee wi a joo lè.»

6 A Husyayi pan Abisalɔmi ma, a Abisalɔmi baa wi pye: «Wéle, Ahitofɛli n gee ní gee joo. A gi si yɛlɛ lé wolo í gi kpéʔele, gee wi joo lè wàlá eʔe? Mɔ wóri joo.»

7 A Husyayi Abisalɔmi yari: «Ahitofɛli kátali naa yarila ga nyɔɔ í.»

8 A Husyayi níì jo: «Mɔ n mɔ tóow ní wi nǎnbèle kácanma cán! Ncan pe i nyɛ sànbalipɔɔlɔ níì tanʔa àmɛɛ ursicaʔa nyɛ, gee pìibēle be láa gi ma sìnbirigi ni lè. Mɔ tóow si wɔ́ɔ i nyɛ kapɛɛnnɛ syɔ́ɔn, wi a pínɛ sínɛ ní syɛ́ɛnbèle ní í.

9 Wéle, tɔ́ɔliw ni wi a pye wolaraɔ ní weegaa ni, wàlá tɛɛgaa nikwɔɔ ni. Ki sélimi na pe ga sáà syɛ́ɛnbèle pèle kpóo n cáan, ki a lóʔo, pe si a ra gi nyuu si jo: ‹Syɛ́ɛnbèle be taʔa Abisalɔmi na lè, poro pèle be kpóo.›

10 Lǎli bee ni àlí wàa ga pye sànbali, a wi fúngi pye mɔ a jo càaraɔ wóʔo gii, wi a fyáa gbanʔama. Níì cán Isirayɛli ye myɛ n gi cán ncan mɔ tóow i nyɛ nànnirio, sànbalipɔɔlɔ si wɔ́ɔ i nyɛ ní wi ní.

11 Koro na gee mii a joo lè, koro gi nyɛ, Isirayɛli ye myɛw í kpóʔoro mɔ ma bi séli yaà Dan na bi taa sa nan Bɛɛri-Syeba na pe nɛʔɛ bi pye àmɛɛ sólomi lɔ̀ʔɔ nyɔ́ɔ táminyɔɔ nyɛ lè. Mɔ tiimaa si kári kapɛɛnni ma.

12 Tɛʔɛ o tɛʔɛ ni wi ga pye lè wolo a nan wi na si too bi wi tɔ́n àmɛɛ kásagi gáà tári tɔ́n lè. Pe wàa nibin a kòro í, woro yoo nǎnbèle be nyɛ ní wi ní lè yoo.

13 Wi ga sáà pye kàʔa o kàʔa ni, Isirayɛli ye myɛw a kári ní mɛɛngéle ní kěgi bee ma, wo a sa gi fàari bi tìrige lòcoologi ni, àlí gi kàdɛɛnnaa nibin a kòro yaà í.»

14 A Abisalɔmi ní Isirayɛli syɛ́ɛnbèle myɛ jo: «Ariki ye Husyayi yarili syɛ́ɛnrɛ di pɔ́rɔ n sɔ̀lɔ Ahitofɛli wóri na.» Yawe si wi da gi kɔ̀rirɔ bi Ahitofɛli yarili syɛɛncanra kálagi, koro ga pye woro Yawe í kapeʔe yaʔa gi nan Abisalɔmi na.


Davidi n Zyuridɛnw jeli

15 A Husyayi sáriga-wòlobèle Sadɔki ní Abyatari pye: «Ahitofɛli n Abisalɔmi ní Isirayɛli wólɛɛbèle yari kánmi naa ní kánmi naa na, á mii si be yari yariganmi naa na.

16 Tɔ́ɔliw ni ye tun kelekele pe sa Davidi pye: ‹Ki ga yɛlɛ mɔ í syɔ́ɔn fìími tára tɛɛfiige ni í, fwɔɔ mɔ í jeli bàā syée léelige, koro ga pye fànʔafɔw ní syɛ́ɛnbèle myɛ be nyɛ ní wi ní lè pe a kɔ́ peyɛɛ yaʔa be kálagi í.› »

17 Zyonatan ní Ahimaasi si maa pye wodɛ́ɛnbéle ní Ɛn-Worogɛli taana. A falipyecewaa pan n baa be pye pe sa gi joo be tɛ̀ɛn fànʔafɔw Davidi na, níì cán pe da pye bi fɔ̀lɔ́ peyɛɛ dɛ̀ɛn bi jée kěgi ni wàa í kɔ́ be nyaa í.

18 A nìgɔcariwaa be nyaa ní sáà gi joo Abisalɔmi ma. A be myɛ siinw si fàn kelekele n sáà nan Bahurimi ye nànwaa kpaʔa na, wee kàcoolo ni kɔ̀lɔ́ pye lè, a be tìgi n jée wi ni,

19 á céw fàniga tɔ́n kɔ̀lɔ́w nyɔ́ɔ na, níì míimɛ cariga gi na, jàngó syɔɔn faala a kɔ́ kúlo í.

20 A Abisalɔmi falipyebèle sáà jée céw bee kpaʔa ni níì jo: «Sán Ahimaasi ní Zyonatan nyɛ?» A céw be yari: «Pe n kári lǒgi jelige na.» A pe be caa n màʔa, pe ga be nyaa í. A be lúru n kári Zyerusalɛmi ma.

21 Pe kárili kàdoʔo ma, a Ahimaasi ní Zyonatan yiri kɔ̀lɔ́w ni n sáà tundunri joo fànʔafɔw Davidi ma. Pe n sáà Davidi pye: «Ye yìri ye lǒgi jeli kelekele, níì cán Ahitofɛli n dee ní dee joo n tɛ̀ɛn yele kéeli na.»

22 A Davidi yìri, woro ní syɛ́ɛnbèle myɛ be pye ní wi ní lè n Zyuridɛnw jeli. Pe maa Zyuridɛnw jeli n kwɔ́ɔ sáni nyǐngi í tali lè, àlí wàa nibin ga kòro í.

23 A Ahitofɛli ga gi nyaa pe ga fɔ̀lɔ woro yarili syɛ́ɛnrɛ na í, a wi yatɛ́ɛnni taʔa wi jòfaniw na n kári wi kàʔa ma, beè wi kpáagi da pye lè, ní sáà wi kérigèle joo n gbàn wi kpáagi wòolo ma, níì wiyɛɛ pwɔɔ n kpóo. A be wi tɔ́n wi tóow nyánga ni.


Davidi n nan Mahanayimi na

24 Davidi maa nan Mahanayimi na lǎli ni Abisalɔmi Zyuridɛnw jeli lè, woro ní Isirayɛli nǎnbèle myɛ ní be pye ní wi ní lè.

25 Abisalɔmi maa Amasa télege kapɛɛnkpumɔnbèle nyúngo na Zyowabi sìndɛɛgi ni. Amasa maa pye Isirayɛli ye nànwaa jáa, pe i wi yiri Yitira, woro wee wi da Abigayili kpéʔele lè wi cɔɔ̀, Abigayili wi pye lè Nahasyi pyà, ní i nyɛ Seruya senyɛnnɛ, Seruya wi pye lè Zyowabi nɔ́ɔw.

26 A Isirayɛli ye ní Abisalɔmi sáà tɛ́ɛn kapɛɛnni kánma na Galaadi tári ni.

27 Lǎli ni Davidi sáà nan lè Mahanayimi na, a Nahasyi jáaw Syobii wi lè Araba ye wów Araba wi lè Amɔn ye wów, a woro kári wi ma n fàra Amyɛli jáaw Makiiri na wi lè Lodebaari ye wów, ní Barizilayi wi yìri Worogelimi ma lè Galaadi tári ni.

28 Pe maa kári be ma ní yasinɛyɛ, ní tásaaya, ní yakoogéle ní, gele be faan ní cóoro ní lè, n fàra bile ní orizye ní míimɛ, ní yaliipyá-kálaɔ, ní jamilɔ, ní jàyiligēle,

29 ní sárigā, ní nɔ́nɔ-tanʔaga, ní yaweeyiligēle, ní nìye furomazyi na. Pe maa kári ní toro myɛ ní Davidi ní wi syɛ́ɛnbèle ma be pye ní wi ní lè koro ga pye pe lìi. Níì cán pe maa gi joo níì jo: «Syɛ́ɛnbèle bee a ra wɔʔɔ yaà kateegi, ní fɔ̀rɔgi, ní lògbaagi kɔ́yɔ ni, fìími tára ni.»

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan