2 Samyɛli 1 - Cebaara Bible 2010Davidi n Sawuli kùúw kéele lóʔo 1 Sawuli kùúli kàdoʔo ma, Davidi maa yìri Amalɛki ye tɛɛ̀jáagi ni n baa tɛ́ɛn Sikilagi ni n canya siin kwɔ́ɔ. 2 Candaanri wógi na, wéle, a nànwaa yìri yaà Sawuli kapɛɛnkpumɔnbèle tɛ́ʔɛ ma n pan. Wi búroyi maa pye wozuluguyo ní, nyǔngi myɛ si i nyɛ támiige. Lǎli ni wi nan Davidi na lè, a wi tìgi n too tári na n wi kpɔ́ʔɔ. 3 A Davidi wi pye: «Sán mɔ yìri?» A wi wi yari: «Isirayɛli ye kapɛɛnkpumɔnbèle tɛ́ʔɛ ma mii yìri n fàn n syɔɔ n pan.» 4 A Davidi wi pye: «Mɛ̀ɛ́ gi pye yaà? Ki joo mii ma.» A wi wi yari: «Syɛ́ɛnbèle n fàn kapɛɛnni tɛ́ʔɛ ni. Alí pe n saʔa kpóo syɛ́ɛnbèle ni. Alí Sawuli ní wi jáaw Zyonatan n kùu.» 5 Nìgɔcariw wi baa syɛ́ɛnri bee joo lè, a Davidi wi pye: «Kanmìí na mɔ gi cán ncan Sawuli ní wi jáaw Zyonatan n kùu?» 6 Nìgɔcariw wi da ni syɛ́ɛnri bee nyuu wi ma lè, a woro wi yari: «Mii n baa curugo n nan Giilibowa nyanbelegi na, a mii wéle n Sawuli nyaa wogogoo ní wi tàbaaw na, wòtorobèle, ní syɔ́ɔnyi fɔ̀ɔlɔ si i nùuní wi na. 7 A wi ga kàri n wéle n mii nyaa, a wi mii yeri, a mii wi pye: ‹Cooì!› 8 A wi mii pye: ‹Wìí syɔ́ɔn wi nyɛ mɔ?› A mii wi yari: ‹Mii i nyɛ Amalɛki ye wóo.› 9 A wi jo: ‹Nùuni naa mii na mi ba mii kpóo, níì cán mii yɛ́ɛgi i naa ni wóo, àlí n gi yaʔa mii sèʔé i nyɛ sìi na.› 10 A mii si nùuni wi na, níì wi kpóo, níì cán mii maa gi cán wi a ní kòro sìi na wi tooli kàdoʔo ma í. A mii si fànʔafɔ-nyùndɔnni kɔ́n li pye wi nyúngi ni lè n fàra nyɔ̀ʔɔdirili na li pye wi kɔ́gi na lè n pan ní di ní mii kàfɔw mɔ ma nɛɛ naa.» 11 A Davidi wiyɛɛ búroyi cò n sulugu. Nǎnbèle myɛ be pye ní wi ní lè, a poro ki wonijangi kpéʔele. 12 Pe n pye kùu káyaʔa na ní i nyaan níì súnw le fwɔɔ n baa nan cângwɔɔgi nyɔ́ɔ na Sawuli ní wi jáaw Zyonatan kéeli na, ní Yawe syɛ́ɛnbèle, ní Isirayɛli kpáagi wòolo kéele na, poro bele ŋɔséew kpóo n cáan lè. 13 Nìgɔcariw wi baa syɛ́ɛnri joo lè a Davidi wi pye: «Sán mɔ yìri?» A wi wi yari: «Mii i nyɛ Amalɛki ye wówaa jáa wi lè nibɔndɛ́ɛɔn.» 14 A Davidi wi pye: «Mɛ̀ɛ́ gi pye mɔ si ga fyáa í níì fɔ̀lɔ n kɔ́gi sánʔa n Yawe wonyɛnɛ-wòlow kpóo?» 15 A Davidi wi nìgɔcariwaa yeri níì wi pye: «Sɔ̀lɔ mi ba wi kpúmɔn mi kpóo.» A nǎnw bee Amalɛki ye wów kpúmɔn n kpóo. 16 A Davidi wi pye: «Mɔ sisyaanw kapeele n yɛlɛ li kòro mɔ nyúngi ni. Níì cán mɔ tiimaa nyɔ́ɔgi ki gi joo n taʔa miyɛɛ na, àmɛɛ mɔ gi joo lè níì jo: ‹Mii n Yawe wonyɛnɛ-wòlow kpóo.› » Davidi n funbɛɛnrɛ ŋúnugo ŋùu Sawuli ní Zyonatan kéeli na 17 A Davidi funbɛɛnrɛ ŋúnugi naa ŋùu Sawuli ní wi jáaw Zyonatan kéeli na. 18 A wi gi joo n gbàn níì jo pe Zyuda yòdaʔayi tama gi na. Sedegi ŋúnugo gii. Ki n sɛ́bɛ Wozinw sɛ́bɛ ni. 19 Ee Isirayɛli, pe n mɔ jabɔbèle kpóo mɔ dandamayi na. Mɛ̀ɛ́ gi pye á mɔ nanniribèle baa too nya? 20 Ye a kɔ́ gi joo Gati ni í, ye a kɔ́ gi jáari Asikalɔn kàlari-kóloyi ni í, koro ga pye Filisitini ye calipiigèle a kɔ́ ra fundaanra kpéʔele í, koro ga pye sìngɛnɛbèle cálipiigéle a kɔ́ ra muguri í. 21 Giilibowa nyanbeleyi, kásaga wàlá zàʔá a ní kɔ́ too yele na í wàlá seye í pye yele na, yee ni yakaannɛʔɛyi taagi lè í. Níì cán nɛɛ bee faʔara too nànniribèle tunmɔzige-yariya na, Sawuli tunmɔzige-yárigi ki lè ki a ní tíre ní sìnmɛ ní í. 22 Zyonatan sedegi da ni lúrugu kàdoʔo ma í, Sawuli ŋɔséew da ni lúrugu ni maa wowaaɔ ní wogbalibèle sìsyaan, ní nànniribèle sìnmɛ yɛ́ʔɛ ma í. 23 Sawuli ní Zyonatan maa tɛ́nɛ níì bɛ̀ɛ pe sìíw ni Pe sìíw ni yoo, kùúw làla ni yoo, pe ga téè láʔa peyɛɛ na pe làriguuli ni í. Pe maa cólogo n sɔ̀lɔ nyɔɔbèlē na. Pe fǎngi maa nɛʔɛ n sɔ̀lɔ càarabēle wóʔo na. 24 Isirayɛli calipiigèle, yaa nyaan Sawuli kéeli na, woro wee wi da ni yele fèré lè ní fàninyɛɛn-tèlew ní, ní i tɛ́ɛw fèrere yárira táragi yele yaleri na lè. 25 Mɛ̀ɛ́ gi pye n sɛ́ɛ á nànniribèle kɔ́ɔ̀ too kapɛɛnni nínge ni? Mɛ̀ɛ́ gi pye n sɛ́ɛ á be kɔ́ɔ̀ Zyonatan súu n kpóo mɔ dǎndamayi na? 26 Mii i nyɛ wɔʔɔgi ni mɔ kéeli na, ni senyɛnnɛ̀ Zyonatan. Mɔ kéeli maa tɔ̀nɔ n kpɔ́ʔɔ mii ma. Mɔ tamagi maa pye bìngaara wóʔo n sɔ̀lɔ cébèle tàmaga na. 27 Mɛ̀ɛ́ gi pye n sɛ́ɛ á nànniribèle kɔ́ɔ̀ too? Mɛ̀ɛ́ gi pye n sɛ́ɛ á kapɛɛnkpumɔn-yáriri kɔ́ɔ̀ pùuni? |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire