Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Fànʔafɔbèle 9 - Cebaara Bible 2010


Pe n Zyehu télege fànʔafɔlɔ

1 A kanyaajoow Elize kanyaajoobèle gboolo wówaa yeri níì wi pye: «Sɛntiiri tɛ́ʔɛ mi miyɛɛ bwɔɔ mɔ sárigèle ni, mí sìngboli naa láa maa syée Aramɔti ma, Galaadi tári ni.

2 Mɔ ga sáà nan yaà, mi ŋàʔana mí Zyehu nyaa, wi lè Zyozafati jáaw, Zyozafati wi lè Nimisyii jáaw. Mɔ a sa wi yeri yirige wi senyɛnbèle nínge ni, ye jée kpaafungaa ni yele yagwɔɔlɔ.

3 Mɔ a sìngboli láa bi sìnmɛ wo wi nyúngi ni, mí wi pye: ‹Yawe n jo: Mii n kàlifaali sǐnmɛ wo mɔ na n mɔ kpéʔele fànʔafɔlɔ Isirayɛli ye nyúngi na.› Koro kàdoʔo ma mi kɔ̀rigi múgu mí yiri mi fàn mi kári, mɔ a kɔ́ yére í.»

4 Nìgɔcariw bee, wi lè kanyaajoo-nìgɔcariwaa, a woro kári Aramɔti ma, Galaadi tári ni.

5 Lǎli ni wi sáà nan yaà lè, a wi kapɛɛnkpumɔnbèle kàfɔɔlɔ nyaa wodɛ́ɛnbéle ní. A wi jo: «Ni kùndigi, syɛɛnrɛ i nyɛ mii ma bi joo mɔ ma.» A Zyehu jo: «Wìí syɔ́ɔn nibin na mɔ nyɛ wolo ni?» A wi wi yari: «Mɔ na mii nyɛ, ni kùndigi.»

6 A Zyehu yìri n jée kpáagi ni. A nìgɔcariw sǐnmi wo wi nyúngi ni níì wi pye: «Yawe Isirayɛli ye Kolocɔlɔw n jo: ‹Mii n kàlifaali sǐnmɛ wo mɔ na n mɔ kpéʔele fànʔafɔlɔ Yawe syɛ́ɛnbèle nyúngo na be lè Isirayɛli ye.

7 Mɔ a mɔ kàfɔw Akabi kpáagi wòolo kpúmɔn kpóo. Mii falipyebèle be lè kanyaajoobèle n fàra bele myɛ na pe da ni báara mii Yawe ma lè, mii si poro sìsyaanw wolo kapeele gɔlɔ́ wòlo Zyezabɛli na.

8 Akabi kpáagi wòolo myɛ a kùu. Mii a Akabi kpáagi nànbēle myɛ kwɔ́ɔ yirige yaà Isirayɛli ni, n púlobèle pínɛ wɔ́rɔbèle ni.

9 Mii a Akabi kpáagi pye àmɛɛ mii Nɛbati jáaw Zyerobowami kpáagi pye lè, ní àmɛɛ mii Ahiya jáaw Bayesya kpáagi pye lè.

10 Pɔ́nbèle pe a Zyezabɛli káa Zyizireyɛli kàjegi ni, syɔɔn a wi taa tɔ́n í.› » Koro kàdoʔo ma a wi kpáagi múgu níì yiri n fàn n kári.

11 Lǎli ni Zyehu yiri n pan wi kàfɔw falipyebèle bele ma lè, a pe baa wi pye: «A li tɛ́nɛ lé? Nyàʔá na nicurow bee pan mɔ ma?» A wi be yari: «Yele n nǎnw cán, n wi syɛɛnjóori cán.»

12 A be si jo: «Kányɛʔɛ ban í! Ti joo mi tɛ̀ɛn wolo na.» A wi jo: «Dee naa ní dee naa wi joo mii ma, níì mii pye Yawe n jo: ‹Mii n kàlifaali sìnmɛ wo mɔ na n mɔ kpéʔele fànʔafɔlɔ Isirayɛli ye nyúngi na.› »

13 A be myɛ nibin nibin fala n be búroyi wòlo kelekele n cáan Zyehu láari ni, tɔdaʔagèle ǹjoʔo ni, níì tòmaagi wìi ní i gi nyuu níì jo: «Zyehu i nyɛ fànʔafɔlɔ.»


Zyehu n nyɔɔ kúun fànʔafɔw Yorami na

14 Zyehu wi lè Zyozafati jáa, Zyozafati wi lè Nimisyii jáaw kánmi bee na woro nyɔɔ kúun Yorami na. Yorami ní Isirayɛli ye myɛw si maa pye ni Aramɔti kɔ̀rɔsíi, gi lè Galaadi tári ni, Sirii fànʔafɔw Hazayɛli kánmi na.

15 Fànʔafɔw Yorami si maa lúru n pan Zyizireyɛli ma bi ba kpàliyi báara yi pɔʔɔ, yee Sirii ye da kpéʔele wi na lǎli ni wi da ni kapɛɛnni kpúmɔn ní Sirii fànʔafɔw Hazayɛli ní lè. A Zyehu jo: «Kapye koro yele caa, ki ga yɛlɛ syɔɔn faala í fǎn yiri nɛɛ̀ kěgi ni bi kári sa syɛ́ɛnri naa joo yaà Zyizireyɛli ni í.»

16 Koro kàdoʔo ma a Zyehu jée wi wòtorow ni ni syée Zyizireyɛli ma, níì cán Yorami maa pye yaà beè Yaama yasinɛgɛ na. Zyuda fànʔafɔw Akazya si maa kári sa Yorami wéle.

17 Kɔ̀rɔsiifɔw si pe da yérige Zyizireyɛli kpaataʔa-tɔ́nɔgi ǹjoʔo ni lè, a wi kɔ́ɔ̀ wéle n syɛɛnnɛʔɛmɛ nyaa, bee pi da ni maa ní Zyehu ní lè. A wi jo: «Mii n syɛɛnnɛʔɛmɛ nyaa.» A Yorami jo: «Syɔɔnfànwaa yìrige mi tórigo wi sa bi fàra wí bi pye: ‹A li tɛ́nɛ lé?› »

18 A syɔɔnfǎnw kári n sáà Zyehu fàra níì jo: «Fànʔafɔw n jo: ‹A li tɛ́nɛ lé?› » A Zyehu wi yari: «Li ga tɛ́nɛ nyàʔá mɔ caa gee bee ni? Sɔ̀lɔ mi taʔa mii na mɛ̀ɛ.» A kɔ̀rɔsiifɔw jo: «Tundunw n sáà nan be na, wi si o yaà n lúru ni maa í.»

19 A Yorami syɔɔnfànwaa tun siin wóo, a woro sáà nan be na níì jo: «Fànʔafɔw n jo: ‹A li tɛ́nɛ lé?› » A Zyehu wi yari: «Li ga tɛ́nɛ nyàʔá mɔ caa gee bee ni? Sɔ̀lɔ mi taʔa mii na mɛ̀ɛ.»

20 A kɔ̀rɔsiifɔw jo: «Wi n kári n ní sáà nan be na, wi si o yaà n lúru ni maa í, wòtorow fànganma si i yaà n Nimisyii jáaw Zyehu wów fànganma wíri, níì cán wi i yaà ni wi fé móō nicuroo wii.»

21 Lǎli bee ni a Yorami jo: «Ye mii wòtorow pwɔɔ.» A be wi pwɔɔ. A Isirayɛli fànʔafɔw Yorami, ní Zyuda fànʔafɔw Akazya yiri n kári pe myɛ nibin nibin pe wòtorobèle ni bi sa Zyehu fàra. A be sáà fàra ní wi ní Zyizireyɛli ye Nabɔti ségi ni.


Isirayɛli fànʔafɔw Yorami kùúw kéele

22 Yorami tɛ́nɛ̀ Zyehu wéle n nyaa lè, a wi jo: «A li tɛ́nɛ lé, Zyehu?» A Zyehu wi yari: «Mɛ̀ɛ́ li a gbǎn tɛ́nɛ sɛ́ɛ bi mɔ nɔ́ɔw Zyezabɛli yaʔa wi kanɔnʔɔri, ní wi dɛ̀ɛ́mi kapyere na!»

23 A Yorami kàraféew kíle n kolo n lúru ni fé níì Akazya pye: «Pe n mii jànvaa Akazya!»

24 A Zyehu fala n wi sedegi cò n kíle n Yorami ŋɔɔn fókaanyi siin lariga ni a ŋáagi jée n foro zɔ̌nw ni, a Yorami tìgi n too wi wòtorow ni.

25 A Zyehu wi sùlasiibèle kàfɔlɔ Bidikari pye: «Wi láa mi wáa Zyizireyɛli ye Nabɔti ségi ni. Sɔ̀ngi mi taa gi na mi cán lǎli ni mii ní mɔ da pínɛ n pye ni syɔ́ɔnyi fé wi tóow Akabi kurugo lè, Yawe maa syɛɛngbanri naa joo wi kánmi na, níì jo:

26 ‹Mii n Nabɔti sìsyaanw, ní wi jáabèle sìsyaan nyaa cànʔaniw.› Yawe wi jo nya. ‹Mii a gi felege kpéʔele mɔ na ségi naa wonijanga ni.› Yawe wi jo nya. ‹Koro na ki n yɛlɛ mi wi láa mi wáa ségi ni bi yɛlɛ ní Yawe syɛ́ɛnri ní.› »


Zyuda fànʔafɔw Akazya kùúw kéele

27 A Zyuda fànʔafɔw Akazya ga gee bee nyaa, a wi i fé ni syée Bɛti-Hagan kólogi ni. A Zyehu taʔa wi na ni nɛnɛ níì jo: «Ye wɔ́ɔ ye woro kpúmɔn ye kpóo wòtorow ni.» A be wi kpúmɔn n kpàli Guuri dǎndamagi na, Yibileyami taana. A wi fàn n kári Megido ma n sáà kùu yaà beè.

28 A wi falipyebèle wi láa wòtoro ni n kári Zyerusalɛmi ma n sáà wi tɔ́n wi nyángi ni, wi toolɛɛbèle taana, Davidi kěgi ni.

29 Akabi jáaw Yorami fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ ní nibin wólo na Akazya baa pye fànʔafɔlɔ Zyuda nyúngi na.


Zyezabɛli kùúw kéele

30 A Zyehu baa jée Zyizireyɛli ni. A Zyezabɛli ga gi lóʔo, a wi káli le wi nyapiigèle ni níì wi nyúngi fère, níì kòro yaà ǹjogi ni, ní i wéle fɛ̀nɛtiriw na.

31 Amɛɛ Zyehu ba ni jǐn kpàánweeli ni lè, a Zyezabɛli jo: «A li tɛ́nɛ lé, mɔ Zimirii, woro wee wi da wi kàfɔw kpóo lè?»

32 A Zyehu yɛ́ɛgi yìrige ni wéle yaà fɛ̀nɛtiriw ma níì jo: «Wìí syɔ́ɔn wi nyɛ ní mii ní, wìí wii?» Nǎnbèle be wòlo lè a poro pèle siin, wàlá taanri kòro yaà ǹjoʔo ma ní i wi wéle naa.

33 A wi jo: «Ye wi ŋɔrigɔ ye cáan naa.» A be wi ŋɔrigɔ n cáan, a wi sìsyaanw càri n wáa gunbiigi ní syɔ́ɔnyi na. A Zyehu lúgu wi na n tánʔana ní tɔ́lɔyi ní.

34 Koro kàdoʔo ma a wi jée n lìi níì gbaa níì jo: «Ye dángafɔw bee wéle, yé wi láa ye tɔ́n, níì cán fànʔafɔlɔ pyà wii.»

35 A be kári sa wi tɔ́n. Kàjáa pe ga sáà wi tɛɛgaa nyaa a gi kòro í kapye nyùngɔrili, ní yédaagèle, ní kadaagèle yagana ban í.

36 A be lúru n baa koro joo Zyehu ma, a wi jo: «Syɛ́ɛnri bee Yawe da kaan wi falipyew Tisyibe ye Elii ma a wi joo níì jo: ‹Pɔ́nbèle pe a Zyezabɛli céri káa Zyizireyɛli kàjegi ni.

37 Zyezabɛli kúceri a pye kariga sìnbirigi ni Zyizireyɛli kàjegi ni fwɔɔ ki a ba pye syɔɔn a ní gi joo í si jo: Zyezabɛli wi nyɛ wee naa í.› »

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan