Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Fànʔafɔbèle 5 - Cebaara Bible 2010


Yaanyɛɛnmi fɔ́lɔ Naaman pɔʔɔli kéele

1 Naaman wi pye lè Sirii fànʔafɔw kapɛɛnkpumɔnbéle kafɔlɔ, wi kàfɔw maa tɔ̀nɔ n wi kéeli kpɔ́ʔɔ, wi maa ni wi jàtée gbanʔama. Níì cán woro bárigaw ni Yawe da fànʔa kaan Sirii ye ma. Kàjáa sànbalipɔw bee maa pye yaanyɛɛnmɛfɔlɔ.

2 Sirii ye kapɛɛnkpumɔnbèle kabiyaa si maa baa yiri, ní sáà pìcaapilaa taa n cò Isirayɛli tári ni n kári puloo. A li sa ni báara Naaman céw ma.

3 A li si kɔ́ɔ̀ li kàfɔjew pye: «Ee! Kapye mii kàfɔw maa kári kanyaajoow ma wi lè Samarii ni, wi mǎà dée wi yaanyɛɛnmi láʔa wi na.»

4 A Naaman kári n sáà syɛ́ɛnri bee joo n tɛ̀ɛn wi kàfɔw na níì jo: «Isirayɛli tári pìcaapile n dee ní dee joo.»

5 A Sirii fànʔafɔw jo: «Da syée Samarii ma, mii a sɛ́bɛ tórigo Isirayɛli fànʔafɔw ma.» A wi wálifiio cúlobéle sirakele ní dabata félege láa n kári, n fàra tɛɛ̀ cúlobéle togoye taanri, ní fɛ́tii canʔa búroyo kɛɛ na.

6 A wi sáà sɛ́bɛw kaan Isirayɛli fànʔafɔw ma woro wee ni gi sɛ́bɛ lè n jo: «Sɛ́bɛw naa ga nan mɔ na, mi gi cán mii n mii falipyew Naaman tórigo mɔ ma koro ga pye mɔ í wi yaanyɛɛnmi láʔa wi na.»

7 Lǎli ni Isirayɛli fànʔafɔw tɛ́nɛ̀ sɛ́bɛw wéle n kwɔ́ɔ lè, a wi wi búroyi sulugu níì jo: «A mii i nyɛ lé Kolocɔlɔɔ bi gbǎn syɔɔn kpóo wàlá bi sìi kaan, á wi kɔ́ɔ̀ gi joo mii ma kánmi naa na níì jo mii í syɔɔn yaanyɛɛnmɛ láʔa wi na? Ye wéle, ye gi cán kàsii wi caa mii ma.»

8 Lǎli ni Kolocɔlɔɔ syɔ́ɔnw Elize gi lóʔo lè ncan Isirayɛli fànʔafɔw n wi búroyi sulugu, a wi tun pe sa fànʔafɔw pye: «Nyàʔá na mɔ mɔ búroyi sulugu? Ki n yɛlɛ waa maa naa mii ma, wi a ba gi cán bi cán kanyaajooo i nyɛ Isirayɛli ni.»

9 A Naaman pan ní wi syɔ́ɔnyi, ní wi wòtorow ní n baa yére Elize kpaaweeli na.

10 A Elize tunduɔn tun wi sa wi pye: «Da syée mi sa wéli Zyuridɛnw ni tɔlɔyɔ kɔrɔsiin, mɔ céri a lúru nyɔɔ, mɔ a mùnú nyɔɔ.»

11 A Naaman fúngi tanʔa gbanʔama, a wi lúru ni syée níì jo: «Mii maa ni gi nyuu niyɛɛ fúngi ni níì jo: ‹Wi tiimaw a yiri bi pan naa mii ma bi ba Yawe wi Kolocɔlɔw mɛ́ʔɛ yeri si wi kɔ́gi tɛ́ʔɛ bi yáami tɛ́ʔɛ saanri saanri bi yaanyɛɛnmi fɔ́lɔ yaanyɛnmɛ láʔa wi na.

12 Damasi cábiyi yi lè Abana ní Paripari, yoro ga sɔ̀lɔ Isirayɛli lóyi myɛ na ì? Mii a dée gbǎn wéli yaà beè si mùnú nyɔɔ ì?› » A wi kolo n lúru ni syée fundanʔara na.

13 A wi falipyebèle si nùuni wi na n joo ní wi ní níì jo: «Abaa, kanyaajoow ga maa yagbanga tɛ̀ɛn mɔ na mɔ a dée gi kpéʔele ì? N náa kɔ́ɔ̀ yére wi n mɔ pye: ‹Sa wéli, mí mùnu mi nyɔɔ!› »

14 Lǎli bee ni a wi tìgi Zyuridɛnw ma, ní sáà kéle yaà tɔlɔyɔ kɔrɔsiin n yɛlɛ ní Kolocɔlɔɔ syɔ́ɔnw syɛ́ɛnrɛ ní. A wi céri lúru n pye àmɛɛ pyà wóro nyɛ lè, a wi mùnu n nyɔɔ.

15 A wi lúru n pan Kolocɔlɔɔ syɔ́ɔnw ma ní wi taʔafɔbèle myɛ ní. Wi baa nan lè a wi yére wi yɛʔɛ̀ ma níì jo: «Wéle, mii n gi cán ncan kolocɔlɔwaa o nyɛ tári tɛ́ɛgaa faala ni kapye Isirayɛli ni ban í. Tɔ́ɔliw ni mii i mɔ nyɛ́ɛri, fɔ̀lɔ mi kpɔʔɔrɔ syɔɔ mɔ falipyew ma.»

16 A Elize wi yari: «Yawe má mii báara lè àmɛɛ woro nyɛ lè sìi na, mii a fɔ̀lɔ í.» A Naaman wári wi na níì jo wi fɔ̀lɔ, kàjáa a wi cée.

17 A Naaman si jo: «Amɛɛ si mɔ cée lè, ki yaʔa pe támiigaa kaan mɔ falipyew ma ki pye jòfanikàriya siin nyundugogèlē. Níì cán mɔ falipyew a ní fɔ̀lɔ́ da sáriga sórigoo wàlá sárigawaa wóo kolocɔlɔbèle pèle nikwɔɔlɔ ma kapye Yawe má ban í.

18 Ki si n yɛlɛ Yawe í da kéeli naa kùsulugo syoo mɔ falipyew ma, loro li nyɛ, lǎli ni mii Kàfɔw ga sáà jée Irimɔn kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa ni bi wi kpɔ̀ʔɔrɔ yaà lè, wi n wiyɛɛ zígi mii kɔ́gi na, mii n si wɔ́ɔ̀ tìgi n kpùmɔnɔ Irimɔn kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa ni. Ki si n yɛlɛ Yawe í mɔ falipyew kùsulugo syɔɔ lǎli ni mii ga tìgi n kpùmɔnɔ Irimɔn kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa ni lè.»

19 A Elize wi pye: «Ki n yɛlɛ maa syée yɛɛ̀nyinge na.» A Naaman kári. Wi tɛ́nɛ̀ léeli yaà lè cɛɛri,


Gehazii kolomi kéele

20 Gehazii wi pye lè Kolocɔlɔɔ syɔ́ɔnw Elize falipyew, a woro gi joo wiyɛɛ fúngi ni níì jo: «Wéle, mii kàfɔw n Naaman yaʔa wi lè Sirii ye wów bee. Yáriri ní wi pan lè wi ga fɔ̀lɔ n di syɔɔ wi ma í. Amɛɛ si Yawe nyɛ lè sìi na, mii a tɔ̀nɔ́ fǎn kári wi kurugo bi sa yarigaa syɔɔ wi ma.»

21 A Gehazii yìri n taʔa Naaman na. A Naaman ga wi nyaa wi i fé ni maa woro kurugo, a wi yiri wi wòtorow ni ni wi fàrá níì jo: «A li tɛ́nɛ lé?»

22 A wi wi yari: «Li n tɛ́nɛ. Mii kàfɔw n mii tun mii í ba mɔ pye: ‹Wéle, kanyaajoo-nìgɔcaribèle pèle be yìri Efirayimi nyanbeleyi kúlo ma n pan naa mii ma. Mii i mɔ nyɛ́ɛri, wálifiio cúlobéle toko ní kpɔrigɔ, ní fɛ́tii canʔa búroyo siin kaan be ma.› »

23 A Naaman jo: «Ki n yɛlɛ mi fɔ̀lɔ mi wálifiio cúlobéle togoye taanri syɔɔ.» A wi wári wi na níì wálifiiw cúlobéle togoye taanri le gɔ̀nvaʔaya siin ni n kaan wi ma n fàra fɛ́tiiw canʔa búroyo siin na, níì di kaan wi falipyebèle pèle siin ma, a poro di tugo n kíni Gehazii yɛ́ɛgi na.

24 Lǎli ni be sáà nan Ofɛli na lè, a Gehazii di yirige be kɔ́yi ni n sáà sámaga n tɛ́ʔɛ kpáagi ni, níì nǎnbèle bee lúrugo a be kári.

25 Koro kàdoʔo ma a wi tiimaw pan n baa yére wi kàfɔw Elize yɛ́ʔɛ ma. A Elize wi pye: «Sán mɔ yìri Gehazii?» A wi wi yari: «Mɔ falipyew ga kári tɛɛgaa faala ni í.»

26 A Elize wi pye: «Lǎli ni nǎnw bee yiri wi wòtorow ni n lúru ni mɔ fàrá lè, mii fúngi da fɔ̀n yaà ní mɔ ní í. Lǎli naa i nyɛ lé wálifiio làrizyɔɔlɔ wàlá buroyo làrizyɔɔlɔ wàlá olivye tíire, ní ɛrɛzɛn séye larizyɔɔlɔ, ní yaweeyiligēle, ní yaweekpologèlē, ní pulonànbēle, ní pulocabala larizyɔɔlɔ.

27 Yaanyɛɛnmee bi pye Naaman na lè, pi a tan mɔ ní mɔ yodaʔayi na bàā syée yaà làla o làla.» A Gehazii núngo wi yɛʔɛ̀ ma ní yaanyɛɛnmɛ ní, n fílige àmɛɛ lànɛɛzyiw nyɛ lè.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan