Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Fànʔafɔbèle 3 - Cebaara Bible 2010


Yorami n pye Isirayɛli fànʔafɔw

1 Akabi jáaw Yorami n tɛ́ɛn fǎngi na Samarii ni Isirayɛli ye nyúngi na Zyuda fànʔafɔw Zyozafati fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ ní kɔrɔtaanri wólo na. Yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ ní siin wi kwɔ́ɔ fǎngi na.

2 A wi i gi kpéʔele gee gi pee Yawe nyɛ́nɛ na lè, koro ní ki myɛ ní ki da pee àmɛɛ wi tóow, ní wi nɔ́ɔw wóʔo pye lè í. Níì cán Baali gàánnee wi tóow da faan lè, wi maa loro cáan n núngo yaà.

3 Koro ní ki myɛ ní wi maa tan n kòro Nɛbati jáaw Zyerobowami kapeegèle na, woro wee wi da Isirayɛli ye kɔ́ri n wáa kapeebyeri na lè. Wi da láʔa ge na í.


Kapɛɛnni kpúmɔnnɔ kéele ní Mowabi tári ní

4 Mowabi fànʔafɔw Mesya maa pye yaweegbooo. Wi maa ni bàpiigéle sirakamayɛ kagunɔ ní bàpɔɔlɔ sirakamayɛ kagunɔ kaangi ní be síiri ní Isirayɛli fànʔafɔw ma nyǔnyi lɔ́rɔ.

5 A Akabi ga kùu, a Mowabi fànʔafɔw Isirayɛli fànʔafɔw Yorami cée.

6 Lǎli bee ni a fànʔafɔw Yorami yiri Samarii ni n sáà Isirayɛli ye myɛw sɛʔɛ.

7 A wi yiri ni syée níì tun be sa Zyuda fànʔafɔw Zyozafati pye: «Mowabi fànʔafɔw n mii cée. Mɔ a kári ní mii ní wo sa kapɛɛnni kpúmɔn ní Mowabi tári ní ì?» A Zyozafati wi yari: «Mii a kári yaà. Mii i nyɛ mɔ wóo, mii syɛ́ɛnbèle i nyɛ mɔ woolo, a mii syɔ́ɔnyi i nyɛ mɔ wóyo.»

8 A wi níì jo: «Kologìí si ni wo a kári?» A Yorami jo: «Edɔmi fìími tára kólogo ni.»

9 A Isirayɛli fànʔafɔw, ní Zyuda fànʔafɔw, ní Edɔmi fànʔafɔw kári. A be tánʔa canya kɔrɔsiin fúngo ni kogologo ni, kàjáa lɔ̀ʔɔ ga níì taa kapɛɛnkpumɔnbèle, ní yaweeyi ma yi pye be kurugo lè í.

10 A Isirayɛli fànʔafɔw jo: «Ee! Yawe n fànʔafɔbèle naa taanri yeri koro ga pye bi ba be le Mowabi ye kɔ́yi ni.»

11 Kàjáa a Zyozafati jo: «Yawe kanyaajoowaa faala o nyɛ nɛɛ naa koro ga pye wolo í gbǎn Yawe yíbe wi bárigaw ni ì?» A Isirayɛli fànʔafɔw falipyewaa wi yari: «Syafati jáaw Elize i naa, woro wee wi da ni lǒgi ŋuu Elii kɔ́yi na lè.»

12 A Zyozafati jo: «Yawe syɛ́ɛnri i nyɛ wi ma.» A Isirayɛli fànʔafɔw, ní Zyozafati, ní Edɔmi fànʔafɔw kári yaà.

13 A Elize sáà Isirayɛli fànʔafɔw pye: «Nyàʔá mii pye mɔ na? Da syée mɔ tóow kanyaajoobéle, ní mɔ nɔ́ɔw kanyaajoobéle ma.» A Isirayɛli fànʔafɔw wi pye: «Eʔe, níì cán Yawe n fànʔafɔbèle naa taanriw yeri n pan bi ba le Mowabi ye kɔ́yi ni.»

14 A Elize jo: «Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Kapɛɛnkpumɔnbéle Kafɔlɔ, àmɛɛ wi nyɛ lè sìi na, woro wee má mii báara lè, kapye mii ga jo Zyozafati kéeli na í wi lè Zyuda fànʔafɔw, mii a dée córo mɔ na í, àlí mii a dée wéle mɔ ma í.

15 Tɔ́ɔliw ni yaa maa ní kɔ̀ríkpumɔɔn ní mii ma.» Lǎli ni kɔ̀ríkpumɔnw ba ni kɔ̀ríw kpúmɔn lè, a Yawe kɔ́gi pye Elize na,

16 A wi jo: «Yawe n gi joo níì jo: ‹Ye weeye túgu ye màʔa jǐnlɔgi naa ni.

17 Níì cán Yawe n gi joo níì jo: Yele a káfalaga nyaa í. Yele a wɔ́ɔ zàʔá nyaa í, kàjáa jǐnlɔgi naa a nyìn lǒgi na. Yele a lɔ̀ʔɔ gbaa, yele, ní yele yaweeri kabiya, ní yele yaweesanri ní.›

18 Kàjáa koro sèʔé i nyɛ kapiipiile Yawe nyɛ́nɛ na, níì cán wi a Mowabi ye le yele kɔ́yi ni.

19 Yele a kèniriyi myɛ ní báriga kěyi myɛ jaa, yele a tiicanri myɛ kpúmɔn cáan, si lǒgi pùnweegéle myɛ sɔ́ɔ, yele a tɛɛ̀falajǎnyi myɛ kálagi ní kàdɛnɛrɛ ní.»

20 A ki ga pye nyǐngi nyɔ́ɔ na, sárigaw làriwololo ni, wéle, a lɔ̀ʔɔ yìri Edɔmi kàbangi na, a tári baa nyìn lǒgi na.

21 Mowabi ye myɛw si maa gi lóʔo fànʔafɔbèle i yaà ni maa ba kapɛɛnnɛ kpúmɔn ní poro ní, bele myɛ be nan bi gbǎn kapɛɛnkpumɔn-yárira láa lè, a be poro kpóʔoro n fàra poro yɛ́ʔɛ ma wóbèle na, a be kári n sáà yére láʔagologi na.

22 A Mowabi ye ga sɔ̀li n yìri, lǎli ni cángi gbɛ̀ɛnmɛ too lǒgi na lè, a be lǒgi nyaa yaà peyɛɛ yɛ́ʔɛ ma wonyɛnʔɛ ní àmɛɛ sìsyaan nyɛ lè.

23 A be jo: «Sìsyaan wii! Fànʔafɔbèle be ŋɔséebèle kɔ́nɔgi peyɛɛ na, pe n peyɛɛ kpúmɔn n kpóo yaà. Mowabi ye, ye bo waa syée wo sa yáriri fuguri wo láa!»

24 A pe ga sáà nan Isirayɛli ye tɛɛ̀tɛ́ɛngi na, a Isirayɛli ye yìri n too Mowabi ye na, a be fàn Isirayɛli ye na. A be sáà jée Mowabi tári ni n tɔ̀nɔ n Mowabi ye kpóo.

25 A be kěyi jaa. A be myɛ nibin nibin kàdɛnɛyɛ nibin nibin wáa tɛɛ̀falajǎnyi myɛ ni n yi nyìn di na. A be lǒyi pùnweegéle myɛ sɔ́ɔ, níì tiicanri myɛ kpúmɔn n cáan. Yafyɛn da níì kòro í, kapye Kiiri-Haresyɛti kàdɛnɛri ban í. Nǎnbèle be pye lè kàvɔrɔyi fɔ̀ɔlɔ, a poro sáà gi màʔa níì gi kálagi.

26 A Mowabi fànʔafɔw ga gi nyaa a kapɛɛnni gbàn n sɔ̀lɔ woro fǎngi tɛɛ̀laʔala na, a wi nànbēle ŋɔséefɔɔlɔ saala taanri ní dabata kɔ́ri n pínɛ ní wiyɛɛ ní bi foro kári Edɔmi fànʔafɔw ma, kàjáa wi fanʔa ga taa í.

27 Lǎli bee ni wi nànbiiselili li a dée kɔ́ ba tɛ́ɛn fǎngi na wi sìndɛɛgi ni lè, a wi loro cò n pye sáriga-sórigoo tǒw ǹjoʔo ni. A fundanʔagbɔɔrɔ yìri Isirayɛli ye kánmi na, a be Mowabi fànʔafɔw yaʔa níì lúru n kári be tári ma.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan