2 Fànʔafɔbèle 12 - Cebaara Bible 2010Zyowasi n pye Zyuda fànʔafɔw 1 Yɛ̀ʔɛlɛ kɔrɔsiin Zyowasi da taa lǎli ni wi baa pye lè fànʔafɔlɔ. 2 Zyehu fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kɔrɔsiin wólo na Zyowasi baa pye fànʔafɔlɔ. Yɛ̀ʔɛlɛ togoye siin wi kwɔ́ɔ fǎngi na Zyerusalɛmi ni. Pe maa ni wi nɔ́ɔw yiri Sibya wi n pye Bɛɛri-Syeba ye wóo. 3 Zyowasi maa ni gi kpéʔele gee gi sín Yawe nyɛ́nɛ na lè lǎli myɛ ni wi da ni sáriga-wòlow Yehoyada tamani lúro lè. 4 Koro ní ki myɛ ní sáriga-wòlo-tɛ́ɛyi da kwɔ́ɔ n yirige yaà í. Syɛ́ɛnbèle maa sèʔê kòro ni sárigaw wóo, ní i nùndaanni yárira sórogi sáriga-wòlo-tɛ́ɛyi ni. Zyowasi n be pye a be kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa sámaga 5 A Zyowasi kɔ́ɔ̀ sáriga-wòlobèle pye: «Wáliw myɛ be yaari kɔlɔ̀ na Kolocɔlɔɔ ma lè ní i maa ní wi ní Yawe kpáagi ma lè wi lè syɛ́ɛnbèle nyùnzyɔɔrɔ wáli, n yɛlɛ ní nyɔ́ɔgee ní ki ga tɛ̀ɛn lè, n náà fàra kínidɛnɛgi wáli myɛ na, wee ní be maa Yawe kpáagi ma lè, 6 ki n yɛlɛ sáriga-wòlobèle myɛ nibin nibin í da wi syoo pe cánvɔbèle ma, jàngó bi kpáagi tɛɛ̀kalagiya sámaga, tɛʔɛ o tɛʔɛ ni kàa ga nyaa lè.» 7 Kàjáa a gi láa n baa nan fànʔafɔw Zyowasi yɛ́ɛgèle toko ní taanri wólo na n gi yaʔa sáriga-wòlobèle ga Yawe kpáagi tɛɛ̀kalagiya sámaga í. 8 A fànʔafɔw Zyowasi si sáriga-wòlow Yehoyada yeri n fàra sáriga-wòlobèle bele na ní baa be pye: «Nyàʔá na yele o kpáagi tɛɛ̀kalagiya sámagi í? Tɔ́ɔliw ni yele a ní kɔ́ ra wáli syoo yele cánvɔbèle ma í, fwɔɔ yele í da wi kaangi paa kpáagi tɛɛ̀kalagiya sámagi.» 9 A sáriga-wòlobèle fɔ̀lɔ gi na n jo poro a ní da wáli syoo syɛ́ɛnbèle ma í, poro si a wɔ́ɔ ra kpáagi tɛɛ̀kalagiya sámagi í. 10 Lǎli bee ni a sáriga-wòlow Yehoyada kásu láa níì weele fùru wi yatɔngi na níì wi tɛ́ʔɛ sáriga-wòlo-yafaangi taana kàliige ma, beè pe da ni sɔ̀lɔ́ lè ni jǐn Yawe kpáagi ni. Wáliwee myɛ ní pe da ni maa Yawe kpáagi ma lè, sáriga-wòlobèle bele pe da pye lè kpaaweeli kɔ̀rɔsiifɔɔlɔ, a poro i wi nii yaà. 11 Lǎli ni pe ga gi nyaa a wáliw nɛʔɛ kásuw ni lè fànʔafɔw tunduɔn n lúgu ní sáriga-wòlobèle kàfɔlɔ ní. Wáliw wi taa Yawe kpáagi ni lè pe n wi kpóʔoro si wi córo. 12 Wáliw pe ga córo n kwɔ́ɔ lè pe n wi le bele kɔ́yɔ ni, poro bele má fáliw kpéʔelele kàlifáa lè, woro wee wi yɛlɛ wi kpéʔele Yawe kpáagi ni lè. Pe n ni wáliw bee téeri ni minizyebèle, ní Yawe kpáagi faanna falipyebèlē, 13 ní masɔnbèle, ní kàdɛnɛdanbèle sàrá ní i tíiri, ní kàdɛnɛgboloyi syoo Yawe kpáagi tɛɛ̀kalagiya sámagala kéele na, n náà fàra wáli wòlogi wozanga myɛ na gi kpéʔele kpáagi sámagala kéele na lè. 14 Kàjáa wáliwee ní pe da ni maa Yawe kpáagi ma lè, pe ga wi wàa faala tɛ́ʔɛ n wálifiio tásaaya, wàlá ŋɔgéle, ní nyari-nyarili pɛ́ɛgéle, ní búruwiibēle, koro ga jáa n tɛɛ̀ yárigaa faala, ní wálifiio yárigaa faala sámaga Yawe kpáagi kéele na í. 15 Pe maa ni wi kaangi bele má be pye lè fáliw kpéʔelele na, jàngó paa wi nii Yawe kpáagi tɛɛ̀kalagiya fáli ni. 16 Nǎnbèle bele kɔ́yɔ ni pe da ni wáliw nii lè jàngó paa wi kaangi bele má be nyɛ fáliw kpéʔelele na lè pe da ni be yíbe córomɔ na í, níì cán pe maa ni gi kpéʔele ní funvii ní. 17 Pe da ni syée ní kolomɔ kusulugo sáriga wáli, wàlá kapeele kùsulugo sáriga wáli ní Yawe kpáagi ma í, woro maa pye sáriga-wòlobèle wóo. Zyowasi fǎngi kwɔ́ɔmɔ 18 Lǎli bee ni a Sirii fànʔafɔw Hazayɛli kári n sáà kapɛɛnni kpúmɔn ní Gati ní n gi syɔɔ n pye wiyɛɛ wóʔo. Koro kàdoʔo ma a Hazayɛli ba ni caa bi kári sa too Zyerusalɛmi na. 19 Yáriri myɛ ti da yaʔa kɔlɔ̀ na Kolocɔlɔɔ ma lè, a Zyuda fànʔafɔw Zyowasi toro láa, toro dee wi toolɛɛbèle Zyozafati, ní Yorami, ní Akazya da yaʔa kɔlɔ̀ na Kolocɔlɔɔ ma lè be pye lè Zyuda fànʔafɔɔlɔ, n fàra dee na woro tiimaa da yaʔa kɔlɔ̀ na Kolocɔlɔɔ ma lè, ní tɛ́ɛw myɛ wi pye lè Yawe kpáagi lɔ́rɔ, ní fànʔafɔw kpaʔa lɔ́rɔ tɛɛkɔnyɔ ni. A wi ti myɛ tórigo Sirii fànʔafɔw Hazayɛli ma, a wi kári níì Zyerusalɛmi yaʔa. 20 Zyowasi kasangèle, ní gee myɛ wi kpéʔele lè, gee bee n sɛ́bɛ Cányi kèlē sɛ́bɛ ni wi lè Zyuda fànʔafɔbèle sɛ́bɛ. 21 A Zyowasi falipyebèle yìri wi kurugo n nyɔɔ kúun wi na níì wi kpúmɔn n kpóo Bɛti-Milo ma, ki lè Sila kòlodìgimi ni. 22 Syimeyati jáaw Yozabadi, ní Syomɛɛri jáaw Yehozabadi be pye lè wi falipyebèlē poro pe da wi kpúmɔn n kpóo. A be wi tɔ́n wi toolɛɛbèle taana Davidi kěgi ni. A wi jáaw Amasya tɛ́ɛn fǎngi na wi sìndɛɛgi ni. |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire