Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateos 22 - Tsimane


Jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ vämedyedyes feshta
( Luc 14:15-24 )

1 Jesús jịꞌchiyacsiyaꞌ muntyiꞌ in quivij yụꞌtyeyacsi jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ. Yi muꞌ:

2 —Meꞌ buꞌyiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ, jeñej buꞌyiꞌ yirity ayoꞌ jämꞌtyeyaqui vämedyedyes feshta ạvadyes muꞌ sonꞌ.

3 Muꞌ jutaqui úñity muꞌ paj qui tucsi muꞌin jiꞌvorvactyiꞌ in paj qui säcsi in, jam qui namꞌ junꞌ mạꞌyi muꞌin in.

4 Mọꞌdyes qui muꞌ muntyiꞌ yoctyiꞌ qui fayaqui úñity muꞌ, jéyacsi: "Miꞌin qui jéyacseĉamꞌ muꞌin jiꞌvorvactyiꞌ tsanꞌ in, jéyacsi raꞌ miꞌin: Cuꞌdyeꞌ ayos a nash shúshi, a nash räj jäꞌmiiꞌtyiꞌ. Cabuꞌtyum miꞌin, vämedyedyesyaꞌ feshta säcsi raꞌ miꞌin, yi raꞌ jéyacsi miꞌin"

5 Muꞌin na jiꞌvorvactyiꞌ in doroiꞌjepte in p̂eyacdyeꞌ muꞌ, yejĉoij ĉụiꞌ carijtaqui in. Yirity na päcäꞌ quịjodyeꞌĉan jịjcaij muꞌ, yoctyiꞌ na päcäꞌ chimeꞌdye ĉụiꞌsiꞌĉan jiꞌmincacdyeꞌ jịjcaij muꞌ.

6 Pạrej jiꞌvorvactyiꞌ in tapjepte úñity in, chupte in judyeyaꞌ ijapte in.

7 Mọꞌdyes qui muꞌ ayoꞌ där jịꞌfajqueꞌ, jutacsi väc̣häꞌtyity muꞌ, muꞌin qui ijacsi in muꞌin ijaptety úñity in, judyeyaꞌ jiꞌcoꞌshayacsebi bäꞌyedyeꞌ in.

8 Cuvij muꞌ ayoꞌ fayaqui úñity muꞌ jéyaqui: "Meꞌ tsanꞌ jäꞌmiiꞌtyiꞌ vämedyedyes säcsedyeꞌ, muꞌin qui namꞌ jiꞌvorvactyiꞌ tsanꞌ in memꞌ doroiꞌyi in, jam mạꞌjeꞌ p̂ucush atsij in.

9 Tạij q̂uinꞌ miꞌin caye socorꞌjevac, tyi chuc täjjetinte jụijyaꞌ muꞌĉan miꞌin, jémac paj qui vämedyedyesyaꞌ säcsedyeꞌ jebeteꞌ in."

10 Anicdye meꞌ, sacti in úñity muꞌ, cayeĉan jịjcaij in quevacsequi muntyiꞌ in, tyi ĉụiꞌ mọmoꞌ täjjete in tute in, jämꞌyity in judyeyaꞌ jam jämꞌyity in. Chat q̂uinꞌdyemꞌ sät tŝọiꞌ in ayosĉan acaꞌ in yóĉandyemꞌ säcsiĉan u.

11 Siti muꞌĉan ayoꞌ, cạvacsi muꞌin atsijtyiꞌ in. Yirity muntyiꞌ cạvete muꞌĉan jam quị́tety vämedyedyety quịꞌsiꞌ.

12 Chat muꞌ ayoꞌ jajiti: "Chätidyeꞌ ¿junꞌ dash siti úĉan mi, jam quị́te mi muꞌ vämedyedyety quịꞌsiꞌ?" Muꞌ na muntyiꞌ c̣huꞌc̣huij mọmoꞌ, jam damꞌ voryi.

13 Chat qui muꞌ ayoꞌ jéyacsi muꞌin patstyeyeyacsity in: "C̣họcoꞌtinte raꞌ útsi, un muꞌ judyeyaꞌ yuj muꞌ, judyeyaꞌ raꞌ jorojyaꞌ vaꞌquectinte miꞌin tojmadyeꞌĉan, muꞌĉan raꞌ där tári muꞌ judyeyaꞌ raꞌ querechjeyaqui modyin muꞌ."

14 Chat qui yi muꞌ Jesús: "Anic daiꞌ muꞌyaꞌ jiꞌvorvactyiꞌ tsanꞌ in, tsimꞌtactyiꞌ qui namꞌ in uyaꞌyaꞌ in."


Querec̣ha jacchetydyety ayoꞌ
( Mar 12:13-17 ; Luc 20:20-26 )

15 Chat qui muꞌin fariseo jọban in, p̂eyaqui in junꞌ buꞌyi chuc raꞌ tupuj paj qui cäjsis p̂eyacdyeꞌ dạcbite in Jesússiꞌ muꞌ.

16 Mọꞌdyes muꞌin fariseo in juteyete in pạrej cäc̣häꞌchucsity in, muꞌintumdye pạrej cäc̣häꞌchutety in muꞌ Herodes, vaj meꞌ ĉọcte Jesús in, jéte in: —Jịꞌchiyacsity, tsun nash chị́yebiyac mi anic rụij p̂eyaquity mi, chimeꞌdye rụij jịꞌchiyacsi mi Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ, junꞌ chuc raꞌ bäꞌjaꞌ tsun, mijam dyijtucsebim muntyis dyijyedyeꞌ muꞌin, ĉaĉaij na mi vaj cäts cạvacsi muntyiꞌ in.

17 ¿Jätäjyi tyuꞌ um, tupuj buty yụꞌtyeja querec̣ha jacchetydyety ayoꞌ mujuꞌchatydyety Romaĉantyidyety ayoꞌ? Jítiĉaꞌ raꞌ tsun miꞌin.

18 Jesús na chị́yacsebi aꞌc̣his dyijyedyeꞌ muꞌin, jéyacsi muꞌ: —Anic ac̣hiꞌ dyijyity miꞌin, jämꞌ yuꞌti tsanꞌ miꞌin. ¿Junꞌ dash meꞌ mạꞌjeꞌ jiꞌĉujtiĉaꞌ yụ miꞌin?

19 Jiꞌcaviyitiĉamꞌ ficha muꞌ yụꞌtyeyetintety ayoꞌ. Chat qui tuyete in muꞌ ficha.

20 Jesús jéyacsi: —¿Tyis ọij ọ́cheꞌ queptacdyeꞌ umꞌ? ¿Tyis caꞌ tịj ọ́cheꞌ yụꞌtac?

21 Chat muꞌin vorjete in: —Mujuꞌchaty ayoꞌ Romaĉantyiꞌ. Jesús qui jéyacsi: —Anicdye meꞌ, mọꞌdyes soꞌmemac jacchety ayoꞌ jedyeꞌ chuc muꞌdyes mọꞌyaꞌ, chimeꞌdye soꞌmemac Jenꞌ jedyeꞌ chuc muꞌdyes mọꞌyaꞌ.

22 Anic äjjepte p̂eyacdyeꞌ in, chat qui yạjquibajte in judyeyaꞌ qui jọban in.


Vañinyedyeꞌ säñitysiꞌ in
( Mar 12:18-27 ; Luc 20:27-40 )

23 Mọꞌdye mạyedyeꞌ atsij pạrej saduceo in ĉọshte in muꞌ Jesús, muꞌin yity in jam raꞌ vañinyeban säñity ĉọcsity in. Mọꞌdyes jéte Jesús in:

24 —Jịꞌchiyacsity, Moisés jiquej yụꞌtyeꞌ p̂eyacdyeꞌ yi muꞌ: "Yirity muntyiꞌ jambiꞌdyemꞌ ạvaꞌyity säñi muꞌ, jemoñeꞌ vojity muꞌ mọꞌcheꞌ vämeban vojityvunsiꞌcheꞌ p̂en muꞌ, paj qui ạvaꞌyi mọꞌĉan, muꞌin qui ạvaꞌ muꞌ jeñej buꞌyi raꞌ vojityvuntyiꞌ ạvaꞌ muꞌ, meꞌ buꞌyi yụꞌtac", yi Moisés.

25 Úyaꞌ bäꞌyi jiquej in yävätidyeꞌ vojity in, yedyety sonꞌ in. Tashchety vojity muꞌin vämi, vämimꞌ säñi jambiꞌdyemꞌ ạvaꞌyi. Chat qui muꞌ uyaꞌyaty vojity muꞌ vämeban chịmoꞌcheꞌdye tsanꞌ.

26 Chimeꞌdye muꞌ säñi judyeꞌdye ạvaꞌyetaqui. Chibinyity yoctyiꞌ vämebanꞌ mọꞌcheꞌdye, meꞌdye muꞌ chimeꞌ säñi. Yävätidyeꞌdye meꞌ in vämi mọꞌcheꞌ in, meꞌsiꞌdye säñi in mọꞌcheꞌ vämity in.

27 Jäquiꞌve qui mọꞌ säñiꞌ chimeꞌ p̂en.

28 Mọꞌdyes tsun jéyac, aty vañinyebanyaꞌ muꞌin in ¿jụꞌñity qui buty raꞌ vämtyiꞌ mọꞌ? Ĉaĉaij na tasdye muꞌin in yävätidyeꞌyity in p̂entuiꞌtyiꞌ jiquej in tasdye säñi in.

29 Jesús vorjeyacsi: —Anic cäj cạtiñeꞌ dyijyedyeꞌ miꞌin, jeñej aty raꞌ jam vañinyeban säñity ĉọcsi u miꞌin, ĉaĉaij na jam chị́yebitinte Jenꞌsiꞌ sánacdyeꞌ muꞌ, mijam chị́yeptinte ferdyeꞌ muꞌ chimeꞌ.

30 Aty vañinyebanyaꞌ muꞌin säñity in, jeñej qui raꞌ anjer in, meꞌ qui raꞌ bäꞌyi in, aty qui raꞌ jam vämebanꞌ in.

31 Q̂uinꞌ dyijtujaꞌ vañinyedyeꞌ säñitysiꞌ in. ¿Jam adac p̂eyeptinte miꞌin ọij Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ miꞌindyes, yi muꞌ:

32 "Yụ nash Abrahamtyiꞌ Jenꞌ muꞌ, judyeyaꞌ Isaactyiꞌ judyeyaꞌ Jacobtyiꞌ chimeꞌ?" Aty meꞌ yi muꞌ Jenꞌ, aty jorojĉan jísinꞌ meꞌ tsanꞌ aty sänaquety in, tsạꞌ qui namꞌ in. Jam meꞌ jụijyaꞌ in, Jenꞌ raꞌ jam junꞌ yi: "Yụ nash muꞌintyiꞌ Jenꞌ in" —yi jéyacsi Jesús.

33 Muꞌin na muntyiꞌ in anic äjjepte jiꞌchäyitidyeꞌ in.


Mọjoꞌchas yụꞌtacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ
( Mar 12:28-34 )

34 Muꞌin fariseo in aty seꞌvaquiyaꞌ in junꞌ chuc muꞌ Jesús tyäpäꞌteyacsi muꞌin saduceo in, chat qui muꞌin fariseo pạrej vajmuꞌyaij in ĉọcte Jesús in.

35 Yirity fariseo, jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ, mạꞌjeꞌ tsanꞌ cäjsis p̂eyacdyeꞌ dạcbite Jesússiꞌ in, mọꞌdyes jéte:

36 —Jịꞌchiyacsity, ¿jụꞌñis buty mọjoꞌchas yụꞌtacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ?

37 Jesús vorjajiti: —Mọꞌ nash mọjoꞌchas yụꞌtacdyeꞌ yiꞌ: "Mạꞌjemac fer muꞌ Jenꞌ räjdye ĉojtyiꞌ miꞌin, judyeyaꞌ ạꞌedyeꞌ miꞌin judyeyaꞌ ferdyeꞌ miꞌin judyeyaꞌ dyijyedyeꞌ miꞌin."

38 Ọij nash mọjoꞌchas yụꞌtacdyeꞌ, anic tashcheꞌ buꞌyis.

39 Mọꞌ päräꞌyis araj vaj meꞌ buꞌyiꞌ yiꞌ: "Mạꞌjeyacsejamꞌ fer chätidyeꞌ miꞌin, yojdyemꞌ ĉụiꞌ mạꞌjiti u miꞌin."

40 Ọij päräꞌ yụꞌtacdyeꞌ in anic mọjoꞌchaꞌmunsiꞌ in. Meꞌ mạꞌjeyacsity bäꞌyi jụijyaꞌ miꞌin, meꞌ raꞌ chat räj chiqueptinte Jenꞌsiꞌ yụꞌtacdyeꞌ muꞌ, judyeyaꞌ sánacdyeꞌ muꞌin jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ in.


¿Tyi buty vóshiꞌ muꞌ Jiꞌc̣honacsitytyiꞌ?
( Mar 12:35-37 ; Luc 20:41-44 )

41 Tacyaꞌdyemꞌ muꞌyaꞌ fariseo in,

42 muꞌ Jesús jéyacsi: —¿Jätäjyi tyuꞌ u miꞌin, tyity buty vóshiꞌ muꞌ Jiꞌc̣honacsitytyiꞌ Muntyiꞌ? Vorjete in: —Davidtyiꞌ vóshiꞌ jiquej muꞌ.

43 Jesús vorjeyacsi: —Daviddye jiquej jajiꞌtŝuti Jenꞌsiꞌ Ạꞌedyeꞌ muꞌ, yi jéte muꞌ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ: "Mi nash Ayoꞌ yụ." Davidtyiꞌ vóshiꞌ jụijyaꞌ muꞌ, ¿junꞌ ĉaĉaij muꞌ yi: "Mi Ayoꞌ yụ"? Ĉaĉaij na yiꞌ sánacdyeꞌ Davidsiꞌ:

44 "Jenꞌ jéte Ayoꞌ yụ: Tacve buꞌyi raꞌ bäꞌyi yụ́yam junꞌ quiꞌ chuc yụ jiꞌpenbiye muꞌin fáquintyiꞌ in."

45 Ọij jorojĉan jísinꞌ meꞌ tsanꞌ Davidtyiꞌ vóshiꞌ muꞌ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ, anic mujuꞌchaꞌ buꞌyi muꞌ ĉaĉaij na muꞌdye David jéte jiquej: "Yụ́tyiꞌ Ayoꞌ", jéte.

46 Meꞌ muꞌ Jesús tyäpäꞌteyacsi räj muꞌin in, mọꞌdyes qui muꞌin aty jam tupuj vorjebajte Jesús in. Tiyacchutiꞌ mọꞌ mạyedyeꞌ jam tyi mạꞌjeꞌ jéte in yiris vor p̂eyacdyeꞌ muꞌ Jesús ĉaĉaij na aty jiꞌpenacsi p̂eyacdyeꞌyaꞌ.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan