Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateos 18 - Tsimane


¿Tyi caꞌ mujuꞌchaꞌ buꞌyity?
( Mar 9:33-37 ; Luc 9:46-48 )

1 Aty meꞌsiꞌ muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ Jesústyiꞌ muꞌ ĉọcte in jéte in: —¿Tyi caꞌ mujuꞌchaꞌ buꞌyi ayoꞌbuꞌyedyeꞌĉan Jenꞌsiꞌ muꞌ?

2 Chat qui Jesús yirity fayete miquity, muꞌinsiꞌyaꞌ vej yụꞌte Jesús.

3 Chat qui jéyacsi muꞌ: —Yụ anic jéyac, jemoñeꞌ camanꞌ dyijyeban miꞌin jeñej yirity dyijyi miquity, jam jụijyaꞌ meꞌ miꞌin, jam raꞌ junꞌ siti miꞌin ayoꞌbuꞌyedyeꞌĉan Jenꞌsiꞌ muꞌ.

4 Tyi chuc ọyaꞌyaꞌ jéyaqui ĉụiꞌsiꞌ dyijyedyeꞌ muꞌ jeñej buꞌyi uts miquity q̂uinꞌ, muꞌ raꞌ mujuꞌchaꞌ buꞌyi ayoꞌbuꞌyedyeꞌĉan Jenꞌsiꞌ muꞌ.

5 Tyi chuc yụ́dyes tiĉunꞌte yirity anicjintyiꞌ yụ, yódyemꞌ uts miquity q̂uinꞌ u, yụ́dyemꞌ tiĉuñin yụ in.


Jiꞌjuchayacsity in
( Mar 9:42-48 ; Luc 17:1-2 )

6 Därsiꞌ raꞌ vaꞌtacdyeꞌ cạiꞌ in tyi chuc jiꞌjuchayacsity in muꞌin anicjintyiꞌ yụ in, meꞌ tsanꞌ miquity. Meꞌtyity raꞌ in damꞌdye jämꞌ turuꞌjeyeyac mij därtyiꞌ tujĉan muꞌin, chat qui raꞌ vaꞌcac marĉan in.

7 Därsiꞌ vaꞌtacdyeꞌ raꞌ cạiꞌ in úchety raꞌ in, tyi chuc jiꞌjuchayacsity in. Jam jayej muꞌin jiꞌjuchayacsity in, därsiꞌ qui na ramꞌ vaꞌtacdyeꞌ cạiꞌ muꞌin in tyi chuc meꞌ jiꞌjuchayacsity anicjintyiꞌ yụ in.

8 Jeshaꞌ ĉụiꞌsiꞌ un mi judyeyaꞌ yuj mi, mọꞌ jiꞌjuchayin jụijyaꞌ mi, jemoñeꞌ tätsjeyaqui un mi judyeyaꞌ yuj mi vaꞌquequem. Damꞌdye jämꞌ tacniij mọmoꞌ siti Jenꞌyaꞌ mi, uyaꞌyaꞌ qui vaꞌcac mi jam quivꞌjoiꞌsiꞌĉan tŝij, pärenꞌdye un mi judyeyaꞌ pärenꞌdye yuj mi.

9 Chimeꞌdye vej mi mọꞌ jiꞌjuchayin jụijyaꞌ, jemoñeꞌ fonꞌjeyaqui vej mi vaꞌquequem. Damꞌdye jämꞌ itŝiꞌ penꞌ vej mi siti Jenꞌyaꞌ mi, uyaꞌyaꞌ qui vaꞌcac tŝijĉan mi pärenꞌdye vej mi.


Jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ moñis oveca
( Luc 15:3-7 )

10-11 Jam raꞌ äcäijjeyacsi miꞌin muꞌin anicjintyiꞌ yụ in meꞌ tsanꞌ miquity in. Yụ jéyac, muꞌintyiꞌ anjer in ĉọjcacsity in, Jenꞌsiꞌyaꞌ vej bäꞌyi in mạyedyeꞌchety Jenꞌ yụ.

12 Jeshaꞌ yirity muntyiꞌ meꞌchuiꞌtyiꞌ yiriꞌ cien oveca jụijyaꞌ, montaqui jụijyaꞌ yiris oveca, ¿junꞌ buty raꞌ muꞌ? ¿Jam buty raꞌ farajjeyacsetaqui chum mọꞌyaꞌ in mọꞌin arajtac quiꞌtac arajtac jiyis oveca in, paj qui quevjanꞌ mọꞌ moñis oveca?

13 Jéyac, aty dạĉanꞌyaꞌ, där raꞌ maꞌjoban muꞌ, mọjoꞌchaꞌ raꞌ muꞌ maꞌjotyeꞌ mọꞌ yirissis moñis oveca, ọyaꞌyaꞌ muꞌ maꞌjotacsi arajtac quiꞌtac arajtac jiyis oveca in jam moñis in.

14 Meꞌdye chimeꞌ muꞌ miꞌintyiꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety, muꞌ mạꞌjeꞌ paj qui jam yirity moñi uts miquity in.


Jam raꞌ dyijtubibajsha juchaj vojitysiꞌ tsun
( Luc 17:3 )

15 Juchatunac jụijyaꞌ anicjetety Jenꞌ, jemoñeꞌ ĉọctinte, pạrej voroꞌmac jam qui seꞌvaqui yoctyiꞌ in. Seꞌvibunac p̂eyacdyeꞌ jụijyaꞌ miꞌin, aty jụj jaꞌyebajtinte vojity miꞌin.

16 Jam na mạꞌjeꞌ chäquinac jụijyaꞌ muꞌ, jemoñeꞌ quevtinte yoctyiꞌ vojity miꞌin, yirity judyeyaꞌ päräꞌ, quivij raꞌ ĉọctinte muꞌ juchatunactyiꞌ jịꞌchiqueyebajtinte raꞌ miꞌin. Meꞌ raꞌ jịꞌcäts yụꞌtiñeꞌ sánacdyeꞌ, yiꞌ: Jemoñeꞌ päräꞌ judyeyaꞌ chibin muꞌin seꞌveꞌtyiꞌ in jiꞌmeꞌtacdyeꞌ.

17 Tacaꞌ jam mạꞌjeꞌ chäquinac jụijyaꞌ miꞌin, jemoñeꞌ jịꞌchiqueyacsi miꞌin muꞌin anicjetety Jenꞌ in. Tacaꞌ jam seꞌvacsebi p̂eyacdyeꞌ jụijyaꞌ muꞌin, jemoñeꞌ qui yoc ĉọ́tinte, jeñej jam anicjetety Jenꞌ jeñej tsimꞌtety querec̣ha, meꞌ buꞌyi qui raꞌ ĉọ́tinte miꞌin.

18 Yụ jéyac, jedyeꞌ chuc ñucjetiñeꞌ jacches jụijyaꞌ miꞌin, mọꞌ aty ñucjeꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌcheꞌ, jedyeꞌ chuc dajjetiñeꞌ jacches jụijyaꞌ miꞌin, mọꞌ aty dajjeꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety.

19 Chimeꞌdye yụ jéyac, päräꞌ miꞌin úchety miꞌin vaj cäts dyijyi jụijyaꞌ miꞌin cọdyetinte Jenꞌ, yụ́tyiꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety, muꞌ raꞌ jụjbunac cọdacdyeꞌ miꞌin.

20 Meꞌ vajmuꞌyaij yụ́siꞌcheꞌ tịj jụijyaꞌ miꞌin, meꞌ tsanꞌ juñucsiꞌ mọmoꞌ miꞌin, muꞌyaꞌ yụ chimeꞌ penꞌdyetuyac.

21 Chat qui muꞌ Pedro ĉọcte Jesús jéte: —Jịꞌchiyacsity, vojity yụ yejĉoij juchatun jụijyaꞌ yụ, ¿juñucsiꞌ quiꞌ buty tupuj paj qui jam dyijtubibajte yụ juchaj muꞌ? ¿Tupuj buty yävätidyeꞌ quiꞌ?

22 Jesús vorjajiti: —Yụ jéye jam raꞌ yävätidyeꞌ quiꞌ mọmoꞌ, meꞌ tsanꞌ daiꞌ quiꞌ juchatun jụijyaꞌ muꞌ, meꞌ tsanꞌ vạjpedyeꞌ quiꞌ cien arajtac jiyiꞌ quiꞌ juchatun mi, jam raꞌ junꞌ dyijtubibajtem mọꞌ juchadyeꞌ muꞌ.


Jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ muꞌ muntyiꞌ yejĉoij dyijtubibajte juchaj muntyis muꞌ

23 Meꞌ buꞌyiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ, jeñej yirity ayoꞌ cọdyetacsi sanꞌquejĉoiꞌsiꞌ déve muꞌin nọ́taquitysiꞌ muꞌ.

24 Aty tiyacchutidyeꞌĉan tuyete in yirity nọ́taquity muꞌ, anic jiyi daiꞌtyiꞌ déve muꞌ, juñucsiꞌ quiꞌtac millones yụꞌtyeꞌ déve muꞌ.

25 Muꞌ nọ́taquity jam junꞌbajte yaꞌityebajte ayoꞌ muꞌ, mọꞌdyes qui muꞌ ayoꞌ jéyacsi paj qui jiꞌmincac muꞌ nọ́taquity, úñity qui shupqui, p̂entumdye judyeyaꞌ räj ạvaꞌ muꞌ jiꞌmincac, paj qui damꞌ uyaꞌyaꞌjobanꞌ déve muꞌ.

26 Muꞌ nọ́taquity dyụtsyi ayoꞌsiꞌyaꞌ vej muꞌ, fer cọdyete jéte: "Bistyityitiꞌ ram, tas raꞌ jiyaꞌdyeye yụ."

27 Muꞌ qui ayoꞌ ñịbeꞌ ĉọ́te muꞌ nọ́taquity vayacjepte tas mọꞌ därsiꞌ dévevun muꞌ, chat q̂uinꞌdyemꞌ c̣hoñi.

28 Muꞌ nọ́taquity jọban rébebajte yoctyiꞌ nọ́taquity penꞌdyeꞌ muꞌ, muꞌ déveijtyiꞌ miquiꞌ. Muꞌ tashchety nọ́taquity tapjajiti tujĉan jajiti: "Jiyaꞌdyiyitiꞌ ramꞌ q̂uinꞌdye mọꞌ dévetutis mi."

29 Penꞌdyeꞌ muꞌ dyụtsyi muꞌsiꞌyaꞌ vej muꞌ fer cọdyete jéte: "Bistyityitiꞌ ram, yụ raꞌ jiyaꞌdyeye tas."

30 Muꞌ nọ́taquity jam jụjte, jiꞌĉärꞌtemꞌ ĉärꞌtaquisĉan junꞌ quiꞌ chuc tas jiyaꞌdyeyete muꞌ.

31 Muꞌin na yoctyiꞌ nọ́taquity in aty chị́quiyaꞌ in, anic yoqui muꞌin in, ĉọcte in muꞌ ayoꞌ jéte in junꞌ chuc muꞌ nọ́taquity.

32 Muꞌ qui ayoꞌ jajiꞌvorviti jajiti: "Där ac̣hiꞌtyity mi. Yụ nash tas vayacjepye déve mi jiquej, ĉaĉaij na meꞌ cudyityitim.

33 Jemoñeꞌ qui tsanꞌ mi ñịbeꞌ ĉọ́te penꞌdyeꞌ mi, yojdyemꞌ yụ u ñịbeꞌ ĉọ́ye."

34 Anic där muꞌ fạ́coij ayoꞌ, chat qui soꞌmacsi muꞌin ĉọjcacsity ĉärꞌtaquity in, jéyacsi paj qui vaꞌtacdyeꞌ soꞌmete in junꞌ quiꞌ chuc tas jiyaꞌdyeyeꞌ déve muꞌ.

35 Chimeꞌdye jéyacsi Jesús: —Chimeꞌjinacdye raꞌ yụ́tyiꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety räj miꞌin, yejĉoij dyijtucsebiban vojitysiꞌ juchaj jụijyaꞌ miꞌin. Mọꞌdyes jam raꞌ junꞌ dyijtucsebi miꞌin juchatunactyiꞌ jụijyaꞌ in.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan