Mateos 16 - TsimaneMuꞌin cọdyetyete in paj qui jịꞌcaveyacsi ferdyeꞌ muꞌ ( Mar 8:11-13 ; Luc 12:54-56 ) 1 Atsij pạrej fariseo in saduceotum in ĉọshte in muꞌ Jesús mạꞌjeꞌ jịꞌĉojte in, areꞌ jutactyiꞌ Jenꞌtyiꞌ muꞌ, mọꞌdyes qui cọdyetyete in paj qui jịꞌcaveyacsi ferdyeꞌ muꞌ. 2 Vorjeyacsi Jesús: —Jeshaꞌ, jäijnäs mạyedyeꞌcheꞌ jụijyaꞌ aty jäꞌdyäijdyety tsun, yi miꞌin: "Jämꞌsiꞌ raꞌ mạyedyeꞌ." 3 Pamꞌ na jụijyaꞌ tojmas jäijnästum jụijyaꞌ, yi miꞌin: "Añeiꞌ raꞌ." ¿Junꞌ dash chị́yetiñeꞌ meꞌ miꞌin mọꞌ mạyedyeꞌ areꞌ jämꞌsiꞌ areꞌ aꞌc̣his, jam qui namꞌ chịj miꞌin jedyeꞌ chuc mọꞌ cạiꞌ ọij carijtacdyeꞌ yụ cạvetiñes q̂uinꞌ miꞌin? 4 Q̂uinꞌtyity miꞌin anic ac̣hiꞌyacñity miꞌin, anic yacchutintety Jenꞌ. Meꞌ tsanꞌ cudyityitiĉaꞌ ferdyeꞌ miꞌin, jam qui na ram junꞌ meꞌ jịꞌcaveyeyac. Aty yiriꞌ quimꞌ jịꞌcaveyeyac ferdyeꞌ yụ, junꞌ chuc jiꞌcaviti Jonás jiquej, meꞌdye raꞌ yụ chimeꞌ. Aty meꞌsiꞌ yạjquicseban qui. Jiꞌdujraquis fariseos in ( Mar 8:14-21 ) 5 Aty nopej jịjcaijyaꞌ in muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ yaquintute pan vítedyety muꞌin. 6 Jesús jéyacsi: —Areꞌĉa miꞌin jämꞌ raꞌ ĉujcati miꞌin jiꞌdujraquisyaꞌ muꞌinsiꞌ fariseos in judyeyaꞌ saduceos in. 7 Jịꞌchiyactyiꞌ in vaj meij p̂iyitidyeij in, yi in: —Meꞌ jísinꞌ Jesús ĉaĉaij na yaquintuja pan vítidyety tsun. 8 Jesús chị́yacsebi dyijyedyeꞌ muꞌin. Jéyacsi muꞌ: —¿Junꞌ dash meꞌ yi miꞌin? "Itŝij pan muꞌyaꞌ tsun", yi miꞌin. Damꞌ mọmoꞌ anicyi yụ́cheꞌ miꞌin. 9 ¿Tacaꞌ adac jam chäyitiĉaꞌ yụ miꞌin? ¿Jam dyijyeban u miꞌin junꞌ chuc yụ ĉanamꞌtyityyaꞌ pan jiꞌsäcsacsi yụ ĉanamꞌ miryity muntyiꞌ in? ¿Juñucsiꞌ caꞌ ụ́buꞌ jiꞌshucdyidyeꞌ tsimjajtiñeꞌ miꞌin? 10 Chimeꞌdye yoquiꞌdyemꞌ yävätidyeꞌtyityyaꞌ pan jiꞌsäcsacsi yụ vạjpedyeꞌ miryity muntyiꞌ in, ¿juñucsiꞌ caꞌ ụ́buꞌ jiꞌshucdyidyeꞌ tsimjajtiñeꞌ jiquej miꞌin? 11 ¿Junꞌ dash jam chịj miꞌin yụ jam p̂eijte pan jéyacyaꞌ yụ: "Areꞌĉa jämꞌ raꞌ ĉujcati miꞌin muꞌinsiꞌyaꞌ jiꞌdujraquis fariseos in judyeyaꞌ saduceos in?" 12 Q̂uinꞌdyemꞌ muꞌin chịj in jịꞌchiyactyiꞌ Jesústyiꞌ muꞌ jam p̂eijte pan jiꞌdujraquis, mọꞌ muꞌ p̂eyeꞌ paj qui jam cäc̣häꞌchucsebi in jiꞌchäyitidyeꞌ fariseos in judyeyaꞌ saduceos in. Pedro jéte Jesús: Mi nash Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ ( Mar 8:27-30 ; Luc 9:18-21 ) 13 Jesús yocsiꞌve jịjcaij jac yóĉandyemꞌ bäꞌyedyeꞌ Cesarea Filipo o, meꞌ tịj mọꞌ. Muꞌĉan jéyaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ: —¿Jätäjyi buty q̂uinꞌ muntyiꞌ in, tyi buty ĉun yụ in Anictyity Muntyiꞌ yụ? 14 Vorjeyacsi in: —Pạrej yi in: "Uts nash Juan chojtacsity." Pạrej na yi in: "Uts nash Elías", judyeyaꞌ chimeꞌdye pạrej yi in: "Uts nash Jeremías, areꞌ yoctyiꞌ jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ jiquej", jam vaj cäts jiꞌjäquin in. 15 Chat qui muꞌ Jesús jéyacsi: —Miꞌin na ¿tyi yụ ĉútiĉaꞌ u miꞌin? 16 Vorjete muꞌ Pedro: —Mi nash Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ, Jenꞌtyiꞌ Ạvaꞌ mi, muꞌ tsạꞌ buꞌyity. 17 Jajiti Jesús: —Där maꞌjoij mi Simón, Jonástyiꞌ ạvamꞌ. Jam yirity muntyiꞌ jiꞌchäquiyin mi, meꞌdye Jenꞌ mọmoꞌ yụ́tyiꞌ mạyedyeꞌchety, mumꞌ yirity ọij jiꞌchäquiyin mi. 18 Yụ jéye, mi nash Pedro, "mij" yiꞌ nash tịj mi, yụ raꞌ därtyiꞌcheꞌ mij yụꞌtacsi anicjintyiꞌ yụ in mijam qui raꞌ sänꞌdyeꞌ tupuj jiꞌpenacsiꞌ. 19 Yụ raꞌ yuꞌtim paj qui mi meꞌchuiꞌ mọꞌ c̣hácaquis vanacjetyetacsis ayoꞌbuꞌyedyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ. Jedyeꞌ chuc ñucjeꞌ jacches jụijyaꞌ mi, mọꞌ aty ñucjeꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌcheꞌ, jedyeꞌ chuc dajjeꞌ jacches jụijyaꞌ mi, mọꞌ aty dajjeꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety. 20 Chat qui muꞌ Jesús jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ paj qui jam damꞌ jịꞌchiqueyacsi muntyiꞌ in muꞌ Jesús Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ. Jesús p̂eyeꞌ sänꞌdyeꞌ muꞌ ( Mar 8:31—9:1 ; Luc 9:22-27 ) 21 Aty meꞌsiꞌ muꞌ Jesús tiyacchuiꞌ chap jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ junꞌ chuc raꞌ muꞌ cạveꞌ. Jéyacsi: —Jerusalénĉan raꞌ jịjcaij yụ. Anic raꞌ jịꞌñibeꞌcac yụ muꞌĉan, muꞌin raꞌ judíotyiꞌ ayoꞌ in räjtumdye tashchety ĉọjcacsity in, judyeyaꞌ muꞌin tashchety cudyitity Jenꞌcheꞌ in, judyeyaꞌ muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in, muꞌin raꞌ fer jịꞌñibeꞌcan yụ in, judyeyaꞌ qui raꞌ jiꞌijan yụ in. Chibin qui na ramꞌ mạyedyeꞌ meꞌ buꞌyi yụ chat qui raꞌ vañinyeban yụ. 22 Pedro yocyaꞌ cạte muꞌ Jesús, chat qui jéte: —Jịꞌchiyacsity, jam raꞌ meꞌ jiꞌcaviti mi. 23 Jesús camanꞌyi jajiti Pedro: —Meijyeva mi Pedro, atyuꞌ u mi jeñej buꞌyi Satanás, ĉaĉaij na mi mạꞌjeꞌ ñucjitim, mijam aty Jenꞌsiꞌ dyijyedyeꞌ cäc̣häꞌchupte mi, muntyis qui mọmoꞌ dyijyedyeꞌ cäc̣häꞌchucsebi mi. 24 Chat qui muꞌ Jesús jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ: —Tyi chuc mạꞌjeꞌ cäc̣häꞌchun yụ in, paj ĉụiꞌsiꞌ dyijyedyeꞌ yacchuqui in, paj vemete crosh in, chat qui raꞌ q̂uinꞌdyemꞌ cäc̣häꞌchun yụ in. 25 Tyi chuc otejjitity ĉụiꞌ jam mạꞌjeꞌ yụ́dyes bäꞌyi, muꞌ raꞌ fibiꞌ mọmoꞌ shupquiꞌ junꞌ chuc bäꞌyi muꞌ. Tyi chuc yụ́dyes bäꞌyi, paj tsanꞌ säñi, muꞌ raꞌ jam fibiꞌ bäꞌyi, muꞌsiꞌ raꞌ mọꞌyaꞌ bijodyedyes muꞌ. 26 Muꞌyaꞌ muntyiꞌ räj tsanꞌ meꞌchuiꞌ jacches jedyeꞌ in, meꞌ tsanꞌ meꞌ jam qui namꞌ yụ́dyes bäꞌyi jụijyaꞌ muꞌ, fibidyety muꞌ shupqui. Jam yiris jedyeꞌ tupuj yụꞌtyeꞌ muꞌ paj qui tsạꞌ buꞌyi Jenꞌyaꞌ muꞌ. 27 Yụ Anictyity Muntyiꞌ mạyedyeꞌcheꞌ raꞌ jijtuban yụ, Jenꞌsiꞌtum ferdyeꞌ muꞌ mọꞌtum raꞌ atsij yụ, tucsi raꞌ anjer yụ. Chat qui raꞌ yụ räj soꞌmacsi muntyiꞌ in junꞌ chuc bäꞌyi jiquej in, areꞌ bijodyeꞌ soꞌmac in, areꞌ vaꞌtacdyeꞌ soꞌmac in. 28 Yụ anic jéyac, pạrej úyatydye miꞌin jambiꞌ säñity miꞌin, tacaꞌdye raꞌ cavibutiĉaꞌ miꞌin ayoꞌbuꞌyedyeꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ. |