Mateos 14 - TsimaneJiꞌijate in muꞌ Juan chojtacsity ( Mar 6:14-29 ; Luc 9:7-9 ) 1 Aty meꞌsiꞌ muꞌ Herodes, Galileaĉantyiꞌ ayoꞌ muꞌin muꞌ seꞌvaqui junꞌ chuc carijtaqui muꞌ Jesús. 2 Yi muꞌ Herodes jéyacsi úñity muꞌ: —Uts Jesús q̂uinꞌ muꞌ nash Juanvun chojtacsity jiquej, a nash vañinyeban muꞌ, mọꞌdyes q̂uinꞌ ferdyeꞌ meꞌchuiꞌ muꞌ —jéyacsi muꞌ Herodes. 3-4 Meꞌ yi ĉaĉaij na muꞌdye Herodes jiꞌtapte muꞌ Juanvun jiquej judyeyaꞌ c̣họcoꞌ buꞌyi jiꞌĉärꞌte. Tashcheꞌ jiquej muꞌ Herodes vämi vojitysiꞌcheꞌ p̂en muꞌ, Felipe tịj vojitysiꞌ muꞌ. Muꞌ Juan fạraꞌjeĉunꞌte yejĉoij jéte: —Jam tupuj meꞌchuiꞌ mi ọij p̂en Erodías ĉaĉaij na vojitysiꞌ p̂en mi. 5 Mọꞌdyes muꞌ Herodes mạꞌjeꞌ tsanꞌ jiꞌijate muꞌ Juan, jam qui namꞌ junꞌte ĉaĉaij na quijnacsi muntyiꞌ in, ĉaĉaij na muꞌin irijyi Juancheꞌ in, chị́yete in muꞌ jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ. 6 Aty chaꞌsheꞌ naꞌedyeꞌ Herodessiꞌ, chat Erodíassiꞌ ạvaꞌ mọꞌ roꞌyaquiꞌ muꞌinsiꞌyaꞌ vej in muꞌin fayactyiꞌyaꞌ in Herodestyiꞌ. Anic maꞌjotyeꞌ muꞌ mọꞌ nanas. 7 Mọꞌdyes qui yụꞌtyeyeꞌ p̂eyacdyeꞌ, jeꞌ: —Yụ q̂uinꞌ jéye Jenꞌsiꞌyaꞌ vej muꞌ, räj jedyeꞌ ĉụiꞌ mạꞌjeꞌ jụijyam, yụ raꞌ mọꞌ soꞌmeye —jeꞌ. 8 Mọꞌ Erodías tseꞌ mọꞌ nanassiꞌ cavin jéyaquiꞌ ạvaꞌ mọꞌ paj qui mọꞌ cọdyetyete paj qui Herodes jiꞌijate muꞌ Juan. Yiꞌ mọꞌ nanas jéte muꞌ Herodes: —Yụ mạꞌjepte Juansiꞌ joꞌnomꞌ, pijiꞌĉan raꞌ soꞌmitim. 9 Muꞌ ayoꞌ Herodes aty seꞌvebiꞌ p̂eyacdyeꞌ mọꞌsiꞌ, där muꞌ tári. Jam qui namꞌ mạꞌjeꞌ ticameꞌ ĉaĉaij na muꞌ aty yụꞌtyeꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌinsiꞌyaꞌ vej muꞌin fayactyiꞌ muꞌ. Mọꞌdyes qui muꞌ chiquebiꞌ p̂eyacdyeꞌ mọꞌ nanassiꞌ. 10 Chat qui muꞌ jutacsi paj qui ĉärꞌtaquisĉan jịjcaij in tätsecbite in joꞌnoꞌ Juansiꞌ muꞌ. 11 Chat qui pijiꞌĉan tupte in joꞌnoꞌ muꞌ Juansiꞌ soꞌmeꞌ in mọꞌ nanas, mọꞌ qui jiꞌjiyeyaquiꞌ tseꞌ mọꞌ. 12 Chat qui atsij in Juantyiꞌ jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ cạbite aꞌ in, rudyuꞌjepte in chat qui ĉọcte in muꞌ Jesús jéte in junꞌ chuc muꞌ Juanvun. Jesús jiꞌsäcsacsi ĉanamꞌ mir muntyiꞌ in ( Mar 6:30-44 ; Luc 9:10-17 ; Juan 6:1-14 ) 13 Aty chị́quiyaꞌ muꞌ Jesús junꞌ chuc muꞌ Juan, yirity quimꞌ muꞌ jọban covambacheꞌ cäjyasĉan jac jịjcaij. Chị́qui muꞌin muntyiꞌ in paiꞌ bäꞌyedyeꞌĉantyiꞌ in sacti in, baquits tyeij majmicheꞌ in cäc̣häꞌchute in, tashi muꞌin venjoij in. 14 Aty p̂aiꞌjoijyaꞌ muꞌ Jesús covambachety anic shach cạvacsi muntyiꞌ in. Anic ñịbeꞌ ĉọcsi mọꞌdyes qui jiꞌchäcacseban japacjoijtyiꞌ in. 15 Aty shocamyejoiꞌ ĉọcte in jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, jéte in: —A tyuꞌ u yómoꞌyejojaꞌ tsun, cäjyaꞌ tyuꞌ u úyaꞌ tsun. Jéyacseva uts muntyiꞌ in paj qui bäꞌyedyeꞌĉan jịjcaij in paj qui yaꞌiyequi mọꞌĉan säcsedyeꞌ in. 16 Jesús jéyacsi: —Jam jemoñeꞌ muꞌĉan jịjcaij in, miꞌindye raꞌ jiꞌsäcsacsi. 17 Vorjete in: —Itŝiꞌ toꞌ o méquis tsunsiꞌ säcsedyeꞌ, meꞌdye ĉanamꞌ mọmoꞌ pan muꞌyaꞌ tsun judyeyaꞌ päräꞌ miquiꞌmunsiꞌ tạbedyeꞌ tsun. 18 Jesús jéyacsi: —Ọ́yaꞌ tuvac yụ́yaꞌ. 19 Chat qui muꞌ jéyacsi shachtyity muntyiꞌ in paj qui bäꞌyi biruruccheꞌ in. Aty meꞌsiꞌ q̂uinꞌdyemꞌ muꞌ tapjete ĉanamꞌtyity pan judyeyaꞌ päräꞌsis tạbedyeꞌ in. Chat qui mạyedyeꞌcheꞌ cạvi yoshoropaij jéte Jenꞌ. Chat qui q̂uemiꞌvete pan soꞌmacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, muꞌin qui jiꞌcheteyacsi muntyiꞌ in. 20 Räjdye muꞌin säcsi in c̣hụcmun yuꞌti in jam yirity jayej in. Chat qui muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ tsimjanꞌ in mọꞌ jiꞌshucdyidyeꞌ muꞌin, yiriꞌtac päräꞌ jiyiꞌ ụ́buꞌ, meꞌquiꞌ jubanꞌ jiꞌshucdyidyeꞌ muꞌin. 21 Anic muꞌin shachtyity säcsi in, ĉanamꞌ mir rụiꞌcuꞌ in yedyety sonꞌ in, mọꞌin qui namꞌ p̂en in jam tsic mọꞌin in mijam miquity in. Jesús fajcheꞌ tyeij ojñiꞌ miꞌi ( Mar 6:45-52 ; Juan 6:16-21 ) 22 Chat qui muꞌ Jesús jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ paj qui muꞌin tashi nopej jịjcaij in covambacheꞌ in, Jesús na tacyaꞌ chum jutacseban muntyiꞌ in. 23 Aty tas jéyacsi muꞌ, chat yirity qui mụcuꞌyaꞌ jịjcaij muꞌ, muꞌcheꞌ cọdaqui Jenꞌcheꞌ. Taccheꞌdye yómoij yirity muꞌ Jesús. 24 Muꞌ na covamba aty moch tyiti. Anic därsiꞌ vacamꞌquedyeꞌ chidac játubun covamba, fertyiꞌ tyiꞌmu rébete. 25 Aty nạijjoquiꞌve ĉụiꞌdye muꞌ atsij Jesús fajcheꞌ tyeij ojñiꞌ miꞌi. 26 Jịꞌĉojtuyeĉunꞌte in jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, anic tyumꞌ tyeij ĉojtyiꞌ muꞌin, shavyi in, yi in: —¡Onojnodyeꞌ o! 27 Meꞌĉandye Jesús vorjeyacsi: —Sóñiꞌyi raꞌ miꞌin, yụ́dye nashuꞌ, jam raꞌ noiꞌyi miꞌin. 28 Chat qui muꞌ Pedro p̂eyete jéte: —Jịꞌchiyacsity, mídye mọmoꞌ jụijyaꞌ, fayitiꞌ yụ paj qui yụ ĉọcye, yụ raꞌ chimeꞌ fajcheꞌ tyeij ojñiꞌ miꞌi. 29 Jesús vorjajiti: —Atsiva yụ́yaꞌ. Chat qui muꞌ Pedro p̂aiꞌjoij covambachety fajcheꞌ tyeij ojñiꞌ miꞌi, Jesúsyaꞌ tsanꞌ jịjcaij. 30 Aty cạveteyaꞌ fer fujqui tyiꞌmu, noiꞌyi muꞌ Pedro meꞌĉandye pepechjoij. Yi: —¡Jịꞌchiyacsity, jiꞌc̣hondyiꞌ! 31 Chat qui muꞌ Jesús tapjajibuti un muꞌ, jajiti: —Damꞌ mọmoꞌ anicyi mi ¿junꞌ caꞌ meꞌ yocve dyijyi mi? 32 Aty pärenꞌdye p̂aiꞌjobanyaꞌ covambacheꞌ in, meꞌĉandye dyäqui muꞌ tyiꞌmu. 33 Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ aty meꞌ cạveteyaꞌ in meꞌĉandye covambacheꞌ dyụtsyi in Jesúsyaꞌ, jéte in: —Mi nash anic Jenꞌtyiꞌ Ạvaꞌ mi. Jesús jiꞌchäcacseban Genesaretĉantyiꞌ areꞌreijtyiꞌ in. ( Mar 6:53-56 ) 34 Nopej venjoij in Genesaretyaꞌ sojquiti in. 35 Chị́yeĉunꞌte in muꞌ Jesús muꞌin muntyiꞌ in. Aty chị́quiyaꞌ in muꞌyaꞌ muꞌ Jesús, chat qui muꞌin paiꞌ bäꞌyity muntyiꞌ in tuyete Jesús in muꞌin japacjoijtyiꞌ muntyiꞌ in. 36 Cọdyetyete in yi in: "Tupuj buty tocoꞌbiyac ĉaptacdyeꞌve quịꞌsiꞌ mi." Yósiꞌdyemꞌ muꞌin u in tocoꞌjeptety quịꞌsiꞌ in meꞌsiꞌdye chäĉän in. |