Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 9 - Tsimane

1 Chimeꞌdye muꞌ Jesús jéyacsi: —Yụ fer jéyac pạrej úyaꞌ q̂uinꞌ in jambiꞌ raꞌ säñi in muꞌin raꞌ cạvepte in Jenꞌsiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ, ferdyeꞌtum raꞌ ayoꞌbuꞌyi muꞌ.


Jesús yocdyejyi jiꞌcaviti
( Mat 17:1-13 ; Luc 9:28-36 )

2 Aty jäbän mạyedyeꞌ jiyiꞌ, chat qui muꞌ Jesús mụcuꞌcheꞌ jịjcaij, cạcsi chibin mọmoꞌ in, Pedro judyeyaꞌ Santiago judyeyaꞌ Juan, itŝij yoctyiꞌ muꞌcheꞌ. Jesús yocdyejyi muꞌcheꞌ muꞌinsiꞌyaꞌ vej muꞌin.

3 Anic pashyi quịꞌsimꞌ anic jiyi jaiꞌbaty muꞌ, jam jụꞌñis joꞌmeij quịꞌsiꞌ pupte in.

4 Ĉụiꞌdye muꞌin jiꞌcaviti in Elías judyeyaꞌ Moisés, p̂eyete Jesús in.

5 Chat qui yi muꞌ Pedro jéte Jesús: —Jịꞌchiyacsity, ¡anic jämꞌ úyaꞌ q̂uinꞌ tsun! Jeshaꞌ tsun raꞌ jämꞌtyeꞌ chibin p̂isijsis acaꞌ, yiris raꞌ mídyes, judyeyaꞌ Moisésdyes judyeyaꞌ raꞌ Elíasdyes.

6 Itŝistum dyijyedyeꞌ p̂eyaqui muꞌ Pedro ĉaĉaij na anic jiyi noiꞌyi muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ in.

7 Vatyquej juñumjeyacsiꞌ dyicbaꞌbadyeꞌ. Yiris p̂eyacdyeꞌ seꞌveꞌ in dyicbaꞌbadyeꞌĉan yiꞌ: —Uts nash mạꞌjeyacdyety Ạvaꞌ yụ, muꞌ raꞌ seꞌvetinte miꞌin.

8 Cạveban in, aty muꞌin itŝij yoctyiꞌ in, muꞌdyety yirity muꞌyaꞌ Jesús.

9 Aty chạban mụcuꞌchety in, chat Jesús jéyacsi: —Jam raꞌ méquiꞌ jịꞌchiqueyacsi muntyiꞌ miꞌin ọij cạvetiñes q̂uinꞌ miꞌin, junꞌ quiꞌ chuc vañinyebanyaꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ, q̂uinꞌdyemꞌ raꞌ jịꞌchiqueyacsi miꞌin.

10 Anicdye meꞌ, jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jam jịꞌchiqueyacsi yoctyiꞌ in. Ĉụiꞌ mọmoꞌ jítidyeij p̂iyiti in jedyeꞌ buty cạiꞌ ọij p̂eyacdyeꞌ vañinyeban ca raꞌ muꞌ.

11 Chimeꞌdye jéte Jesús in: —¿Junꞌ buty yi muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in, Elías chum ca raꞌ tashcheꞌ jiꞌcavibun, jäquiꞌve raꞌ muꞌ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ?

12-13 Vorjeyacsi Jesús: —Anicdye meꞌ yiꞌ sánacdyeꞌ muꞌ chum ca raꞌ tashi jiꞌcavibun Elías, räj raꞌ jịꞌruij yụꞌtyeꞌ muꞌ, yiꞌ sánacdyeꞌ. Yụ jéyac, a nash cạ̈tsiꞌ ọij, aty jiꞌcavibun Elías, anic qui namꞌ där jịꞌñibeꞌcate in junꞌ chuc mạꞌjeꞌ muꞌin in yoj yiꞌdyemꞌ sánacdyeꞌ o. Chimeꞌdye sánacdyeꞌ yiꞌ där raꞌ jịꞌñibeꞌcac yụ judyeyaꞌ äcäijjeyac yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ.


Jesús jiꞌchäĉajte yirity sọyoꞌtumtyiꞌ nanaty
( Mat 17:14-21 ; Luc 9:37-43 )

14 Jesús judyeyaꞌ chibin jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ shupqueshan muꞌyaꞌ in, dạcacseshan in yoctyiꞌ jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ anic shachtyity muntyiꞌ cọijtacsi in. Pạrej jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in p̂eyacdyeꞌyaꞌ chutidyeij in jịꞌchiyactyidyes muꞌ.

15 Cạvacdyeꞌĉandye muntyiꞌ in anic seꞌyi in judyeyaꞌ jiꞌrebeĉunꞌte in, vorjete in.

16 Jesús jéyaqui jịꞌchiyacsity muꞌ: —¿Jedyeꞌ caꞌ p̂eijtiñeꞌ muꞌintum jịꞌchiyacsitytum yụꞌtacdyeꞌ in?

17 Yirity muꞌĉantyiꞌ vorjete: —Jịꞌchiyacsity, tuyeye ạvaꞌ yụ, sọyoꞌ nash jepepej jayuꞌti.

18 Junaꞌ ĉụiꞌ mọmoꞌ sọyoꞌ jajiꞌñeꞌiti, mụijyaꞌ jajiꞌtŝuti, shucbenꞌ tyeij chụꞌĉan, queruchjeyaqui modyin chimeꞌ, chataꞌ qui tiꞌyejoij. Yụ tsanꞌ cọdyetacsi jịꞌchiyactyiꞌ mi paj qui muꞌin meijjetyebajte sọyoꞌ in, jam qui namꞌ junꞌte in.

19 Chat qui Jesús jéyacsi: —¡Anic jam méquiꞌ anicyi miꞌin! Meꞌdye raꞌ yạjquibadyeyac tạꞌcaijdye raꞌ miꞌin. Aty raꞌ jam junꞌ dyichchuyac miꞌin. Úyaꞌ jijtuvac tuca ạvaꞌ mi yụ́yaꞌ.

20 Chat qui tuyete in muꞌ nanaty. Sọyoꞌ jajiꞌñeꞌiti muꞌ nanaty aty cạveteyaꞌ Jesús, mụijyaꞌ tŝọij burꞌburꞌyejoij judyeyaꞌ shucbenꞌ tyeij chụꞌĉan.

21 Jesús jepte jenꞌ muꞌ: —¿Junꞌdyeyaꞌ caꞌ yacchuti meꞌ uts nanaty ạvaꞌ mi? Vorjete muꞌ: —Miquitydyemꞌ jiquej meꞌ yacchuti.

22 Chimeꞌdye jämꞌdyeyaꞌ tŝijĉan tŝọij judyeyaꞌ ojñiꞌĉan chimeꞌ, mạꞌjeꞌ jaꞌujati mọꞌ. Tupuj jụijyam, paj qui ñịbeꞌ ĉútiĉaꞌ judyeyaꞌ ñútyitiĉamꞌ —yi jéte.

23 Jesús vorjajiti: —¿Junꞌ dash jítim: tupuj jụijyaꞌ mi? Mídye raꞌ tupuj anicyi Jenꞌcheꞌ, tyi chuc anicyi jụꞌñis ĉụiꞌ mọmoꞌ cọdacdyeꞌ tupuj jụjbiyac.

24 Chat qui muꞌ nanatytyiꞌ jenꞌ muꞌ fer p̂eyaqui jéte: —Anicyi nash yụ Jenꞌcheꞌ, ñútyitiꞌ ĉaĉaij na tacaꞌ jayej anicyedyeꞌ yụ.

25 Jesús jịꞌĉojtuyacsi shachtyity muntyiꞌ in, cavin muꞌ muꞌyaꞌdye fạraꞌjeꞌ sọyoꞌ, jeꞌ: —Mi sọyoꞌ jepepej yụꞌtacsis muntyiꞌ in, yụ jéye, meijyebada ọ́ĉan nanatyĉansiꞌ q̂uinꞌ mijam raꞌ quivij sisjajtem.

26 Fer mọꞌ shavyiꞌ sọyoꞌ jiꞌñeꞌetacte muꞌ nanaty q̂uinꞌdyemꞌ meijyebanꞌ mọꞌĉansiꞌ, jeñej säñity muntyiꞌ meꞌ cạvete in. Daiꞌ muꞌĉantyiꞌ yi in: —Atyuꞌ u säñi —yi in.

27 Jesús qui tapjete un muꞌ, sacjebajte, q̂uinꞌdyemꞌ muꞌ sacyeban nanaty.

28 Chat qui muꞌ Jesús yạjquicsi acaꞌĉan siti. Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéte in: —¿Junꞌ buty tsun meꞌ jam junꞌ meijtebanꞌ sọyoꞌ?

29 Vorjeyacsi Jesús: —Mọꞌ nash anic carij meijyiꞌ, jemoñeꞌ tashcheꞌ cọdyetinte Jenꞌ chat qui raꞌ q̂uinꞌdyemꞌ chäquinac miꞌin.


Jesús päräꞌyis tyiti p̂eyeꞌ sänꞌdyeꞌ muꞌ
( Mat 17:22-23 ; Luc 9:43-45 )

30 Chat qui sacti in yạjquiꞌ mọꞌ bäꞌyedyeꞌ in, soquem tyeij Galilea in. Muꞌ jam mạꞌjeꞌ paj qui chịj muntyiꞌ in muꞌyaꞌ muꞌ,

31 ĉaĉaij na muꞌin mọmoꞌ jịꞌchiyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ. Jéyacsi: —Muꞌin raꞌ ayoꞌyaꞌ jiꞌmeꞌtyin yụ in Anictyity Muntyiꞌ yụ. Muꞌin qui raꞌ ijan yụ in, chibin qui na ramꞌ mạyedyeꞌ meꞌ buꞌyi yụ, chat qui raꞌ vañinyeban yụ.

32 Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ meꞌ tsanꞌ muꞌin jam chiquebite p̂eyacdyeꞌ in, noiꞌyi qui namꞌ muꞌin in, jam mạꞌjeꞌ jéte in jedyeꞌ chuc cạiꞌ mọꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ.


¿Tyi buty mujuꞌchaꞌ buꞌyity?
( Mat 18:1-5 ; Luc 9:46-48 )

33 Aty ventyequeꞌyaꞌ in mọꞌ bäꞌyedyeꞌ Capernaum chat qui siti acaꞌĉan in. Muꞌĉan jéyaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ: —¿Jedyeꞌ caꞌ p̂eijtiñeꞌ miꞌin majmiyaꞌ?

34 Muꞌin na tsịcanꞌyi in memꞌ pämꞌ tyäjtyäij in, ĉaĉaij na mọꞌ p̂iijse in jụꞌñity buty muꞌ muꞌĉan mujuꞌchaꞌ buꞌyity.

35 Jesús qui bäꞌyi muꞌĉan, fayacsi qui muꞌin yiriꞌtac päräꞌ jiyity jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, jéyacsi: —Tyi chuc mạꞌjeꞌ tashcheꞌ buꞌyity jemoñeꞌ muꞌ uyaꞌyaꞌ yuꞌti, paj úñi yoctyidyes chimeꞌ in.

36 Chat qui muꞌ Jesús yụꞌte yirity miquity muꞌinsiꞌyaꞌ vej muꞌin, muꞌ qui c̣hobete. Jéyacsi:

37 —Tyi chuc yụ́dyes tiĉuñete uts miquity in, yụ́mun chimeꞌ tiĉuñin yụ in. Tyi chuc tiĉuñin yụ in, jam yụmꞌ tiĉuñin yụ in, Jenꞌmun chimeꞌdye tiĉunꞌte in, muꞌ jutintyiꞌ yụ.


Yi Jesús: tyi chuc jam fáquintyiꞌ yụ in, muꞌin ñútyityin yụ in
( Mat 10:42 ; Luc 9:49-50 )

38 Juan jéte: —Jịꞌchiyacsity, tsun cạvete yirity muntyiꞌ mísiꞌcheꞌ tịj meijjetyetacseban sọyoꞌ. Tsun nash nọ́te paj qui jam meꞌ, ĉaĉaij na muꞌ jam cäc̣häꞌtyity tsunyaꞌ.

39 Jesús vorjeyacsi: —Jam raꞌ nọ́tinte miꞌin ĉaĉaij na muꞌ yụ́siꞌcheꞌ tịj jịꞌcaveyacsi ferdyeꞌ, muꞌ raꞌ jam junꞌ ñäñin yụ.

40 Tyi chuc jam fáquisinꞌtyiꞌ tsun muꞌ ñútyisinꞌtyiꞌ tsun.

41 Yụ jéyac, tyi chuc yụ́dyes soꞌminactyiꞌ miꞌin, meꞌ tsanꞌ ojñiꞌ mọmoꞌ, mọꞌyaꞌ raꞌ bijodyedyes muꞌsiꞌ, ĉaĉaij na yụ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ.


Jiꞌjuchayacsity in
( Mat 18:6-9 ; Luc 17:1-2 )

42 Därsiꞌ raꞌ vaꞌtacdyeꞌ cạiꞌ in tyi chuc jiꞌjuchayacsity in muꞌin anicjintyiꞌ yụ in, meꞌ tsanꞌ miquity. Meꞌtyity raꞌ in damꞌdye jämꞌ turuꞌjeyeyac mij därtyiꞌ tujĉan muꞌin chat qui vaꞌcac marĉan in.

43-44 Jeshaꞌ ĉụiꞌsiꞌ un mi mọꞌ jiꞌjuchayin jụijyaꞌ mi, jemoñeꞌ tätsjeyaqui un mi. Damꞌdye jämꞌ täcniij siti Jenꞌyaꞌ mi, jam qui vaꞌcac mi jam quivꞌjoiꞌsiꞌĉan tŝij, pärenꞌdye un mi.

45-46 Chimeꞌdye ĉụiꞌsiꞌ yuj mi mọꞌ jiꞌjuchayin jụijyaꞌ mi, jemoñeꞌ tätsjeyaqui yuj mi. Damꞌdye jämꞌ täcniij mọmoꞌ siti Jenꞌyaꞌ mi, jam qui vaꞌcac tŝijĉan mi pärenꞌdye yuj mi.

47 Chimeꞌdye vej mi mọꞌ jiꞌjuchayin jụijyaꞌ, jemoñeꞌ fonꞌtaqui vej mi. Damꞌdye jämꞌ itŝiꞌ penꞌ vej mi siti mi Jenꞌsiꞌyaꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ, jam qui vaꞌcac tŝijĉan mi pärenꞌdye vej mi,

48 yóĉandyemꞌ räjĉan tsạꞌ buꞌyi mótoiꞌ u in, jam quivꞌjoiꞌsiꞌĉan tŝij.

49 Räj raꞌ muntyiꞌ in jịꞌĉojtac raꞌ in tŝijyaꞌ in.

50 Anic jämꞌsiꞌ mọꞌ jicoj, a qui namꞌ aty jam jesec jụijyaꞌ, jam raꞌ cuvij jesecjobanꞌ. Jemoñeꞌ meꞌ bäꞌyi miꞌin yojdyemꞌ jesequis jicoj o, yejĉoij vaj meij jämꞌjitidyeij bäꞌyi miꞌin.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan