Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 5 - Tsimane


Sọyoꞌtumtyiꞌ Gerasaĉan bäꞌyity
( Mat 8:28-34 ; Luc 8:26-39 )

1 Nopej venjoij Mar Galilea in, Gerasa tịj mọꞌ jacsiꞌ.

2 Aty sojquiti in, p̂aiꞌjodyeꞌĉan mọmoꞌ Jesús, vatyquej jasistujtuti sọyoꞌtumtyiꞌ muntyiꞌ, ruꞌdyeiꞌyaty jijtuij,

3 ĉaĉaij na muꞌyaty muꞌ. Mijam tupuj c̣họcoꞌte in meꞌ tsanꞌ cadenayaꞌ.

4 Daiꞌ quiꞌ tsanꞌ c̣họcoꞌte cadenayaꞌ in judyeyaꞌ fiyeroyaꞌ, muꞌ na räj chotocjeꞌ cadena judyeyaꞌ quishjeꞌ fiyero, mijam tyi tupuj jiꞌpente in.

5 Räj tsedyedyeꞌ räj mạij muꞌyaꞌ nati ruꞌdyeiꞌyaꞌ judyeyaꞌ mụcuꞌcheꞌ, äjnaquimꞌ bäꞌyi, chimeꞌdye ĉụiꞌ areꞌjiti mijyaꞌ.

6 Tacaꞌ moch tyivaꞌti muꞌ Jesús, muꞌ muntyiꞌ janaijti shuj vatyquej tyeij, ĉọshte muꞌ Jesús dyụtsyi muꞌsiꞌyaꞌ vej muꞌ.

7 Äjyedyeꞌtum jéte: —Jam raꞌ meꞌtiꞌ yụ mi, mi nash Jesús, Jenꞌtyiꞌ Ạvaꞌ mi, muꞌ mujuꞌchaty Ayoꞌ, yụ jéye Jenꞌsiꞌcheꞌ tịj muꞌ, jam raꞌ jịꞌñibeꞌcatim —jéte Jesús.

8 Meꞌ yi muꞌ ĉaĉaij na Jesús jajiti tashcheꞌ jiquej: —Mi sọyoꞌ, meijyebada ọ́ĉan muntyiꞌĉan —jajiti jiquej.

9 Chimeꞌdye muꞌ Jesús jajiti: —¿Tyi tịj u mi? Vorjete: —Yụ́siꞌ nash tịj: "Daiꞌtyiꞌ", ĉaĉaij na anic jiyiꞌ daiꞌ buꞌyiꞌ tsun.

10 Muꞌ fer cọdyete Jesús paj qui jam yocsiꞌve jac jutacseban.

11 Chimeꞌdye mọꞌyaꞌ anic shach cochij mụcuꞌcheꞌ säcsis in.

12 Sọyoꞌ fer cọdyete in muꞌ Jesús, jéte in: —Jutitiĉamꞌ paj qui cochijĉan sitiꞌ tsun.

13 Jesús jụjjeyacsebi cọdacdyeꞌ mọꞌin. Chat qui meijyebanꞌ muntyiꞌĉansiꞌ in, cochijĉan qui jịjcaiꞌ sitiꞌ in. Meꞌĉandye mọꞌin cochij in yiristum shuj tyeiꞌ in, ĉụiꞌ roiꞌjeꞌ tsävĉan in mọꞌĉan tŝọiꞌ in ojñiꞌĉan tasdye p̂utiꞌ in. Mọꞌin cochij in päräꞌ mir vodoꞌ in.

14 Muꞌin ĉọjcacsity cochij in shuj muꞌin chimeꞌ tyeij ĉaꞌjoij in, jéyacsequi bäꞌyedyeꞌĉantyiꞌ in judyeyaꞌ jorojyaꞌ bäꞌyedyeꞌ bäꞌyity in. Chat qui muꞌĉan bäꞌyity in atsij in mạꞌjeꞌ cạveteꞌ in junꞌ buty jiyiꞌ mọꞌ.

15 Aty venjoij in cạvete in muꞌ sọyoꞌtumtyiꞌ muntyiꞌ jiquej, aty bäꞌvaꞌjoban muꞌyaꞌ. Meꞌ tsanꞌ shach jiquej mọꞌĉan sọyoꞌ in, q̂uinꞌ qui namꞌ aty jiyiꞌ shapudyeꞌ muꞌ, aty quịꞌsiꞌĉan buꞌban, mọꞌdyes qui jämꞌ irijyi muꞌin in.

16 Muꞌin muꞌvety cạvetety jiquej in jéyacsi muꞌin mụiꞌdye atsijtyiꞌ in junꞌ chuc muꞌ sọyoꞌtumtyiꞌ jiquej judyeyaꞌ cochij in.

17 Chat qui muntyiꞌ in tiyacchuiꞌ cọdyete in muꞌ Jesús paj qui yocve jịjcaij muꞌ yạjquicsi.

18 Jesús aty covambacheꞌ bijti, muꞌ sọyoꞌtumtyiꞌ jiquej fer tsanꞌ cọdyete muꞌ paj qui muꞌmun penꞌdyetute.

19 Jesús na jam junꞌ jụjyi, jajiti mọmoꞌ: —Tạij acatubada mi, jéyaca ĉụiꞌtyiꞌ chätidyeꞌ mi junꞌ chuc muꞌ Ayoꞌ anic där ñútyin mi judyeyaꞌ ñịbeꞌ ĉun mi.

20 Meꞌdye yạjquicseban muꞌve jịjcaij Decápolisve, meꞌ tịj mọꞌ jacsiꞌ, muꞌve tiyacchuiꞌ jéyacsi junꞌ chuc muꞌ Jesús jiꞌc̣honte jiquej. Chat qui muꞌin muntyiꞌ in anic där seꞌyi in.


Jairos ạvaꞌ muꞌ judyeyaꞌ yocsiꞌ japacjoiꞌsiꞌ p̂en
( Mat 9:18-26 ; Luc 8:40-56 )

21 Jesús quivij nopjan. Muꞌvedye sinve tsiqueꞌ shach muntyiꞌ ĉọshte in.

22 Meꞌĉandye atsij yirity tashcheꞌ buꞌyity vajmuꞌyadyeꞌĉantyiꞌ, Jairo tịj muꞌ. Aty cạvete muꞌ Jesús dyụtsyi muꞌyaꞌ Jesúsyaꞌ,

23 fer cọdyete, jéte: —Aty vaꞌquicdyiꞌ ạvaꞌ yụ. Cabuꞌtyum, tocoꞌjebivaꞌ aꞌ mọꞌ paj qui chäĉän, paj qui jam säñiꞌ mọꞌ.

24 Chat qui muꞌ Jesús sacjeꞌ jịjcate muꞌ Jairo. Anic shachtyity muntyiꞌ penꞌdyetute in, anic quec̣heꞌ tyeij Jesúsyaꞌ in.

25 Chimeꞌdye mọꞌyaꞌ yiris p̂en japacjoiꞌsiꞌ, yiriꞌtac päräꞌ jiyiꞌ yómodyeꞌ meꞌ buꞌyiꞌ chäshvaquiꞌ aꞌ mọꞌ.

26 Meꞌ tsanꞌ daiꞌ quiꞌ jịꞌpiñitutiꞌ pịñitucsityyaꞌ in, yejĉoij tacaꞌ meꞌ mọmoꞌ. Chijämꞌ ñäpjeyaquiꞌ jedyeꞌ mọꞌ mijam qui namꞌ jụꞌñiiꞌ chäĉänꞌ, meij mọmoꞌ jịjcaiꞌ tseꞌiꞌ japacjodyemꞌ.

27 Mọꞌ na seꞌvacsebiꞌ p̂eijbite in ferdyeꞌ muꞌ Jesússiꞌ, chat qui mọꞌ dyeteꞌĉaĉan muntyiꞌ tyeiꞌ, murujruchetute muꞌ Jesús camintute tocoꞌjepte quịꞌsiꞌ muꞌ,

28 ĉaĉaij na mọꞌ dyijyiꞌ ĉojtyiꞌĉan jiquej yiꞌ: "Täjyedyeꞌĉan ramꞌ quịꞌsiꞌ muꞌ, chäĉänꞌ yụ."

29 Rụijdye meꞌ, täjyedyeꞌĉan mọmoꞌ, täts tyeiꞌ chäshvacdyeꞌ mọꞌ, jiꞌĉujcayitiꞌ shushĉan mọꞌ aty chäĉänꞌ.

30 Chimeꞌdye muꞌ Jesús jịꞌĉojcayaqui aꞌ muꞌ aty shupquiꞌ ferdyeꞌ muꞌ, meꞌ ĉọ́qui. Chat qui camanꞌyi muꞌ paiꞌ cạvacsi muntyiꞌ, jéyacsi: —¿Tyi caꞌ tocoꞌjibun quịꞌsiꞌ yụ? —yi jéyacsi muꞌ Jesús.

31 Yi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéte in: —Uts muntyiꞌ in quec̣heꞌ tyeijtyiꞌ míyaꞌ in, "¿Junꞌ dash meꞌ yi mi, tyi buty tocoꞌjin yụ?"

32 Jesús na yejĉoij paiꞌ cạvi, quevacsi jụꞌñity chuc tocoꞌjetety in.

33 Aty chịꞌ mọꞌ p̂en chäĉänꞌ, mọꞌdyes aty qui noiꞌyedyeꞌtum ĉọcte muꞌ Jesús dyụtsyiꞌ muꞌsiꞌyaꞌ vej muꞌ, noc̣hoꞌc̣hoiꞌtyiꞌ mọꞌyaꞌ, judyeyaꞌ qui räj jéte junꞌ chuc mọꞌ tocoꞌjete.

34 Jesús jeꞌ: —Ạvaꞌ yụ, aty anicyedyeꞌyaꞌ chäĉänꞌ mi, maꞌjodyeꞌtum acatubada q̂uinꞌ, q̂uinꞌ chat räsh aty chäĉänꞌ mi.

35 Tacaꞌ p̂eyacvaꞌjoij muꞌ Jesús atsij in ayosĉantyiꞌ acaꞌ in, p̂eyacdyeꞌ tuiꞌtyiꞌ in. Jéte in: —Aty nash säñiꞌ ạvaꞌ mi. Meꞌquiꞌdye raꞌ meꞌte Jesús mi.

36 Jesús jam seꞌvacsebi p̂eyacdyeꞌ muꞌin. Jajiti mọmoꞌ muꞌ ayoꞌ: —Jam raꞌ cajotyiti mi, anicyeva mọmoꞌ mi.

37 Aty miꞌebanyaꞌ in muꞌin mọmoꞌ cạcsi Jesús: Pedro judyeyaꞌ muꞌ Santiago, vojitytumdye muꞌ Juan.

38 Ventyecbite in ayos acaꞌ muꞌ, dạcacsequi muꞌĉan in uyaꞌquiꞌdyi muꞌin in, tárevaꞌqueꞌ in mọꞌ nanas.

39 Jesús siti acaꞌĉan jéyacsi muꞌĉantyiꞌ in: —¿Jedyeij shọijtacvaꞌjoij u miꞌin, tárevaꞌtiñeꞌ mọꞌ nanas? Jam nash mọꞌ säñiꞌ, ĉọshiꞌ nash mọꞌ —yi jéyacsi.

40 Muꞌĉantyiꞌ dyisacbite p̂eyacdyeꞌ in Jesússiꞌ muꞌ. Muꞌdye jiꞌshupcacsi muntyiꞌ in. Muꞌĉan qui siti yóĉandyemꞌ mọꞌ nanas o, jenꞌ mọmoꞌ cạbiꞌ judyeyaꞌ tseꞌ mọꞌ judyeyaꞌ muꞌin cäc̣häꞌchutety in.

41 Tapjebiꞌ un mọꞌ jeꞌ: —Talita, cum (yiꞌ ca yiꞌ: "Nanas, yụ jéye, sacyebada mi.")

42 P̂eyacdyeꞌĉandye mọmoꞌ sacyebanꞌ mọꞌ nanas miꞌebanꞌ mọꞌ, yiriꞌtac päräꞌ jiyiꞌ yómodyeꞌ tyitis mọꞌ. Muntyiꞌ in anic där äjyi in.

43 Jesús fercheꞌ jéyacsi paj qui jam yoctyiꞌ jịꞌchiqueyacsi in. Chat qui jéyacsi paj qui jiꞌsäcsebanꞌ in mọꞌ nanas.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan