Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 11 - Tsimane


Jesús siteꞌ Jerusalén
( Mat 21:1-11 ; Luc 19:28-40 ; Juan 12:12-19 )

1 Jesús jịꞌchiyactyiꞌtum muꞌ aty c̣hẹiꞌyaꞌ tyiti Jerusalén in, aty raꞌ venjoij in Betfagéyaꞌ judyeyaꞌ Betaniayaꞌ, mọꞌin mụcuꞌves bäꞌyedyeꞌ in. Muꞌĉan venjoij in, muꞌ Jesús päräꞌ jutaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ,

2 jéyacsi: —Tạij sisvac ọij tashcheꞌ buꞌyis bäꞌyedyeꞌ. Aty raꞌ sistiñeꞌyaꞌ, muꞌĉan raꞌ dạquictinte yirity banꞌtyity bórico, jambiꞌ foquinꞌtactyiꞌ. Dajjetinte raꞌ miꞌin, tutinte raꞌ.

3 Muꞌĉantyiꞌ jụijyaꞌ jínac in: "¿Jedyedyety bu raꞌ cạtinte miꞌin?" Jínac jụijyaꞌ in, jéyacsi raꞌ miꞌin: "Muꞌ Ayoꞌ nash tsun jemonte, q̂uinꞌdye raꞌ jịꞌcaꞌñeyebadyeyac tsun" —yi jéyacsi tashcheꞌ Jesús.

4 Chat qui sacti in, anicdye meꞌ dạquicte in muꞌ bórico cayeĉan saꞌbaij dạquicte in chụiꞌdyeꞌyaꞌ, chat qui dajte in.

5 Muꞌĉantyiꞌ in jéyacsi in: —¿Jedyedyety dash dajjetinte muꞌ bórico? —yi in.

6 Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéyacsi in jätäjjeyacsi chuc muꞌ, meꞌdyes qui muꞌin soꞌmacsi in.

7 Chat qui tuyete Jesús in muꞌ bórico, jämꞌchuyete quịꞌsiꞌ in, chat qui foquinꞌti muꞌ.

8 Muꞌĉantyiꞌ in daiꞌ muꞌin natsjeyete mụijyaꞌ quịꞌsiꞌ muꞌin, yoctyiꞌ na shantuij in, chimeꞌdye natsjeyete mụijyaꞌ in, meꞌ buꞌyi tiĉunꞌte in.

9 Daiꞌ muntyiꞌ penꞌdyetutety in, räj buꞌyi in pạrej tashcheꞌyi in judyeyaꞌ jäquiꞌyi in. Vaj meꞌ p̂eyaqui fer in yi in: —¡Timaꞌqueja uts, uts nash jutactyiꞌ Ayoꞌtyiꞌ tsun, paj muꞌ Jenꞌ ñịbeꞌjajiti!

10 Där nash raꞌ jämꞌsiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ, jeñej Davidsiꞌ jiquej vóshiꞌvunsiꞌ tsun. ¡Timaꞌqueja muꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety!

11 Jerusalénĉan siti muꞌ Jesús, rụij buꞌyi Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ muꞌ. Paiꞌ cạvi muꞌĉan, chat qui jọban muꞌ ĉaĉaij na aty yómoij, Betaniave jịjcaban quivij, cạcsi muꞌin yiriꞌtac päräꞌ jiyity jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ.


Jesús soꞌmeꞌ vaꞌtacdyeꞌ mọꞌ cätidyeꞌ higuera
( Mat 21:18-19 )

12 Nojno mạyedyeꞌ muꞌĉantyiꞌ shuban Betaniaĉantyiꞌ in, dáquistum miꞌeban muꞌ Jesús.

13 Tacaꞌ moch tyiti nạijtyeꞌ yiris cätidyeꞌ higuera aty shañebanꞌsiꞌ mọꞌ. Mọꞌ ĉọ́queꞌ quevicbiꞌ tsanꞌ väsh mọꞌ. Itŝiꞌ méquis dạcbiꞌ väsh mọꞌ, shan mọmoꞌ mọꞌyamꞌ ĉaĉaij na jambiꞌ tupudyeꞌ väshedyeꞌ.

14 Mọꞌdyes qui muꞌ Jesús jeꞌ mọꞌ cätidyeꞌ: —¡Q̂uinꞌ chat jadyic mi meꞌquiꞌdye raꞌ jebac väsh mi! Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ seꞌvepte p̂eyacdyeꞌ in.


Jesús jiꞌshupcacsi Jenꞌsiꞌĉantyiꞌ acaꞌ in jiꞌmincaquity in
( Mat 21:12-17 ; Luc 19:45-48 ; Juan 2:13-22 )

15 Jerusalénĉan quivij shupqueshan in, quivij siti Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ muꞌ. Tiyacchuiꞌ jiꞌshupcacsi muꞌin jiꞌmincaquity in judyeyaꞌ yaꞌity in. Räj äpjeyacsebi mesa muꞌin cambiyaijtyiꞌ querec̣ha in judyeyaꞌ bäꞌyaquis muꞌin jiꞌmincaiꞌtyiꞌ jiꞌcoꞌshayacdyedyes ọꞌtoꞌ in.

16 Muꞌdye dyäcjeĉunacsi muntyiꞌ in paj qui jam muꞌĉan jiyi in Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ muꞌ, paj qui jam cạqui jedyeꞌ in.

17 Chat qui muꞌ tiyacchuti jịꞌchiyacsi muntyiꞌ in, jéyacsi: —Yiꞌ nash Jenꞌsiꞌ sánacdyeꞌ muꞌ: "Ọij acaꞌ yụ cọdacdyedyes mọmoꞌ yụ́cheꞌ yụꞌtac, räjdyes muntyiꞌ in", yiꞌ. Miꞌin qui namꞌ yụꞌtiñeꞌ paj qui muꞌĉan bäꞌyi muꞌ shushuꞌaty muntyiꞌ in —jéyacsi muꞌ Jesús.

18 Muꞌin tashchety cudyitity Jenꞌcheꞌ in muꞌintumdye jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in, anic jịꞌfajqueꞌ in mọꞌ p̂eyacdyeꞌ seꞌves in, mọꞌdyes qui dyijyi in junꞌ buꞌyi chuc raꞌ jiꞌijate in muꞌ Jesús. Mạꞌjeꞌ tsanꞌ ijate in, noiꞌyi qui namꞌ in ĉaĉaij na muꞌyaꞌ muꞌin in shachtyity muntyiꞌ in, muꞌin anic äjjepte in jiꞌchäyitidyeꞌ muꞌ.

19 Aty shocamyejoiꞌ, muꞌ Jesús jịꞌchiyactyiꞌtum muꞌ yạjquibanꞌ in mọꞌ bäꞌyedyeꞌ.


Mọꞌ jam väshiꞌsiꞌ cätidyeꞌ sacñenꞌ tyeiꞌ
( Mat 21:20-22 )

20 Nojno mạyedyeꞌ pamꞌ cajñebanꞌ in mọꞌ cätidyeꞌ higuera, anic räjenꞌyejoiꞌ sacñiꞌ räj ribintum.

21 Pedro dyijtubibajte Jesússiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ chat qui muꞌ jéte: —Míyaꞌ tyujam Jịꞌchiyacsity, cạvevaꞌ ọij cätidyeꞌ junꞌjeꞌ tyuꞌ um, atoꞌ o jämꞌ sacñiꞌ tyeiꞌ.

22 Jesús vorjeyacsi: —Jemoñeꞌ meꞌ miꞌin chimeꞌ anicjetinte Jenꞌ.

23 Yụ jéyac, tyi chuc anicjete Jenꞌ jụijyaꞌ, judyeyaꞌ jam yi ĉojtyiꞌĉan, "junꞌ a ĉa meꞌ", meꞌ jụijyaꞌ, jụꞌñis ĉụiꞌ raꞌ cọdacdyeꞌ muꞌ jụjtac. Tupuj jéte uts mụcuꞌ: "Roiꞌjevaꞌ ojñiꞌĉan," meꞌdye raꞌ cạ̈tsiꞌ mọꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ.

24 Mọꞌdyes yụ jéyac jedyeꞌ chuc cọdyetinte Jenꞌ jụijyaꞌ miꞌin anicyedyeꞌtum, chat qui raꞌ soꞌminac muꞌ cọdacdyeꞌ miꞌin.

25-26 Junꞌsiꞌ ĉụiꞌ cọdaqui Jenꞌcheꞌ jụijyaꞌ miꞌin, tacaꞌ mọꞌyaꞌ jụijyaꞌ ĉojtyiꞌĉan miꞌin yejĉoij dyijtucsebi juchaj yoctyis jụijyaꞌ in, jemoñeꞌ mọꞌ farajjetiñeꞌ dyijyedyeꞌ miꞌin paj qui miꞌintyiꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety vayacjibunac juchaj miꞌin.


¿Tyi buty jayuꞌti muꞌ Jesús?
( Mat 21:23-27 ; Luc 20:1-8 )

27 Jerusalénĉan cuvij shupqueshan in, Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ jịjcaban muꞌ Jesús. Aty muꞌĉan jịjcaij muꞌ, atsij muꞌin tashchety cudyitity Jenꞌcheꞌ in judyeyaꞌ muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in judyeyaꞌ muꞌin tashchety ĉọjcacsity in, muꞌin ĉọshte Jesús in.

28 Jéte in: —¿Tyi caꞌ meꞌ yuꞌtyin mi ọij carijtacdyeꞌ mi? ¿Tyi buty soꞌmin yụꞌtacdyeꞌ meꞌsis?

29 Jesús vorjeyacsi: —Yụ raꞌ chimeꞌ jéyac yiris cọdacdyeꞌ, vorjitiĉaꞌ jụijyaꞌ yụ miꞌin, chat qui raꞌ yụ jéyac tyi buty meꞌ yuꞌtyin yụ.

30 ¿Tyi buty jayuꞌti muꞌ Juan paj qui muꞌ chojtacsi muntyiꞌ jiquej in, Jenꞌ buty jayuꞌti, areꞌ muntyiꞌ meꞌ yụꞌte in? Jeshaꞌ jítiĉamꞌ —jéyacsi Jesús.

31 Muꞌin ayoꞌ in jítidyeij in, yi in: —¿Jätäjjeja bu raꞌ tsun? Jéja na raꞌ jụijyaꞌ tsun: "Jenꞌ nash jayuꞌti", muꞌ raꞌ jísinꞌ: "¿Junꞌ dash ĉaĉaij jam anicjetinte miꞌin?"

32 Chijam raꞌ jéja: "Muntyiꞌ nash yụꞌte in", jítidyeij in. Muꞌin meꞌ yi jụijyaꞌ in muntyiꞌ raꞌ fạ́cacsi in ĉaĉaij na jutactyiꞌ Jenꞌtyiꞌ ĉọ́te in muꞌ Juan.

33 Mọꞌdyes qui jéte Jesús in: —Jam chịj tsun tyi raꞌ meꞌ buꞌyi yụꞌte muꞌ Juan. Jesús jéyacsi: —Yụ chimeꞌ jam raꞌ yụ jéyac miꞌin tyi buty meꞌ yuꞌtyin yụ paj qui yụ jiꞌshupcacsi.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan