Marcos 1 - TsimaneCäjyaꞌ voroꞌtacsi Juan chojtacsity ( Mat 3:1-12 ; Luc 3:1-9 , 15-17 ; Juan 1:19-28 ) 1-2 Ọij nash jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ p̂eijte muꞌ Jesucristo Jenꞌtyiꞌ Ạvaꞌ muꞌ. Tashcheꞌ raꞌ yụ p̂eijte muꞌ Juan yoj yiꞌdyemꞌ mọꞌ sánacdyeꞌ Isaíassiꞌ, jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ jiquej u. Yiꞌ sánacdyeꞌ: Yụ raꞌ jutete jutactyiꞌ yụ, muꞌ raꞌ tashi paj qui jäꞌmiij jämꞌ yuꞌtyiyin mídyes majmi. 3 Muꞌ raꞌ fer p̂eyaqui cäjyasĉan jac, yi raꞌ muꞌ: "Jämꞌ yụꞌtyevac majmi Ayodyes, chụiꞌjeyac chimeꞌ", yiꞌ sánacdyeꞌ. 4 Juan chojtacsity atsij, meꞌquiꞌ jịꞌcätseꞌ ọij sánacdyeꞌ, mọꞌdyes qui muꞌ cäjyasĉan jac chojtacsi judyeyaꞌ voroꞌtacsi. Jéyacsi: "Jäꞌmij dyijyevac juchajcheꞌ miꞌin, jiꞌchojtiĉamꞌ paj qui muꞌ Jenꞌ vayacjityinac juchaj miꞌin." 5 Jerusalénĉan bäꞌyity in judyeyaꞌ muꞌĉantyiꞌdye paiꞌ Judeaĉan bäꞌyity in, räj muꞌin ĉọcte in seꞌvecbite p̂eyacdyeꞌ Juansiꞌ in. Muꞌin p̂eyeꞌ juchaj ĉụiꞌsiꞌ muꞌin chat qui muꞌ Juan chojtacsi cojiro Jordánĉan. 6 Juantyiꞌ quịꞌsiꞌ p̂anacsiꞌ fin cameyos, ñutuꞌtacdyeꞌ namꞌ shoꞌpaꞌ. Säcsedyeꞌ shọ́comꞌ judyeyaꞌ däräꞌĉantyiꞌ coroma. 7 Voroꞌtacdyeꞌyamꞌ jéyacsi muntyiꞌ in: —Jäquiꞌve raꞌ atsij yoctyiꞌ jutactyiꞌ Jenꞌtyiꞌ muꞌ, muꞌ mujuꞌchaꞌ ferdyeꞌtumtyiꞌ, jam jeñej yụ, uyaꞌyaty nash yụ mijam tupuj c̣hacjepte yụ yujches coꞌsis muꞌ, meꞌ ĉúti yụ. 8 Yụ chojtyeyac ojñiꞌĉan, muꞌ raꞌ Jenꞌsiꞌ Ạꞌedyeꞌ yuꞌtyiyinac miꞌin. Jiꞌchojtidyeꞌ Jesucristos ( Mat 3:13-17 ; Luc 3:21-22 ) 9 Aty meꞌsiꞌ muꞌ Jesús yạjquibanꞌ mọꞌ Nazaret, Galileaĉansiꞌ bäꞌyedyeꞌ, chat qui ĉọcte muꞌ Juan. Muꞌ qui Juan jachojti cojiro Jordánĉan. 10 Aty chanamꞌcheꞌ buꞌbanyaꞌ, muꞌ Jesús cạveꞌ vanacyiꞌ mạyedyeꞌcheꞌ judyeyaꞌ chạiꞌ Jenꞌsiꞌ Ạꞌedyeꞌ muꞌ muꞌcheꞌ tŝọiꞌ, jeꞌñes ọꞌtoꞌ joꞌmeiꞌ jiꞌcavitiꞌ. 11 Mạꞌiꞌ vatyquej mạyedyeꞌches p̂eyacdyeꞌ yiꞌ: —Mi nash mạꞌjeyacdyety Ạvaꞌ yụ, anic maꞌjotyeye yụ. Jesucristos jịꞌĉojtacdyeꞌ ( Mat 4:1-11 ; Luc 4:1-13 ) 12 Chat qui Jenꞌsiꞌ Ạꞌedyeꞌ muꞌ cäjyasĉan jac jácati muꞌ Jesús, 13 yóĉandyemꞌ bäꞌyiꞌ vajedyedyeꞌ o in. Vạjpedyeꞌ quiꞌtac mạyedyeꞌ meꞌquiꞌ muꞌĉan meꞌ buꞌyi, jịꞌĉojtac Satanásyaꞌ, mạꞌjeꞌ tsanꞌ jiꞌpente aꞌc̣hisyaꞌ dyijyedyeꞌ. Atsij anjer in nọ́tyete in. Jesús tiyacchuiꞌ carijtacdyeꞌ muꞌ Galileaĉan ( Mat 4:12-17 ; Luc 4:14-15 ) 14 Aty meꞌsiꞌ ĉärꞌte in muꞌ Juan, chat qui muꞌ Jesús muꞌve jịjcaij Galileave voroꞌtacsequi jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ. 15 Yi muꞌ: —Aty ayij tupudyeꞌ, atyuꞌ u c̣hẹiꞌyaꞌ ayoꞌbuꞌyi raꞌ Jenꞌ. Dyijyevac juchajcheꞌ miꞌin, anicjebimac jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ. Jesús fayacsi vạjpedyeꞌ tạbity in ( Mat 4:18-22 ; Luc 5:1-11 ) 16 Sinve Mar Galilea muꞌve tyeij muꞌ Jesús. Cạvacsi päräꞌ tạbity muntyiꞌ in, Simón judyeyaꞌ Andrés vojity muꞌ, jeveꞌdacvaꞌjoij in tsiqueꞌĉan sạjiꞌyaꞌ in. 17 Jesús jéyacsi: —Cäc̣häꞌchutiĉamꞌ yụ. Miꞌin tạbity q̂uinꞌ, tạbacsity raꞌ muntyiꞌ yụꞌtyeyac. 18 Yiristum farajjeyaqui sạjiꞌ muꞌin, chat qui cäc̣häꞌchute in muꞌ Jesús. 19 Damꞌ mọmoꞌ jịjcaij muꞌ Jesús, rébete yoctyiꞌ muntyiꞌ Santiago tịj muꞌ vojitytumdye, Juantum, muꞌin Zebedeoty ạvaꞌ muꞌ. Covambacheꞌ muꞌin reꞌbacvaꞌjoban sạjiꞌ muꞌin. 20 Jesús fayacsi, taccheꞌdye covambacheꞌ farajjeyactaqui jenꞌ muꞌin carijtaquitytum muꞌ, chat qui jịjcate in muꞌ Jesús. Yirity sọyoꞌtumtyiꞌ muntyiꞌ ( Luc 4:31-37 ) 21 Aty meꞌsiꞌ Capernaumĉan venjoij in. Jịꞌjutyitidyes mạyedyeꞌ muꞌ Jesús ĉọcsecbi vajmuꞌyadyeꞌ judíos muꞌin, muꞌĉan tiyacchuiꞌ jịꞌchiyacsi muntyiꞌ in. 22 Anic äjjepte in mọꞌ jiꞌchäyitidyeꞌ muꞌ, ĉaĉaij na ĉụiꞌsiꞌyaꞌ ferdyeꞌ muꞌ jịꞌchiyacsi, jam jeñej muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ in. 23 Chimeꞌdye muꞌyaꞌ yirity sọyoꞌtumtyiꞌ muntyiꞌ vajmuꞌyadyeꞌĉan muꞌin. Äjyedyeꞌtum p̂eyaqui jéte Jesús: 24 —¿Jedyetuij buty atsij tsunyaꞌ mi Jesús Nazaretĉantyiꞌ? ¿Mạꞌjeꞌ buty jịꞌmotstiĉaꞌ tsun miꞌin? Yụ nash chị́yeye, mi nash Anictyity Jutactyiꞌ Jenꞌtyiꞌ muꞌ. 25 Jesús dyäcjeĉuñeꞌ mọꞌ sọyoꞌ jeꞌ: —C̣huꞌc̣huva mi, meijyebada ọ́ĉan muntyiꞌĉansiꞌ. 26 Mọꞌdye sọyoꞌ jiꞌñeꞌete muꞌ muntyiꞌ, fer äj jaꞌyete chat qui meijyebanꞌ muntyiꞌĉansiꞌ. 27 Räjdye muꞌin irijyi in, jítidyeij in: —¿Junꞌ buty meꞌ? Anic mụiꞌsis ọij jiꞌchäyitidyeꞌ muꞌ. Anic ferdyeꞌtum jịꞌchiyacsi. Paj tsanꞌ sọyoꞌ in jéyacsi uts, játaty chiquepte p̂eyacdyeꞌ in —yi in. 28 Itŝiꞌ jaijve chịj in paiꞌ bäꞌyity in mọꞌĉansiꞌ jac Galilea räj muntyiꞌ chị́qui in junꞌ chuc yi muꞌ Jesús. Jesús jiꞌchäquebibajte Pedros quis muꞌ, Simón chimeꞌ yocsiꞌ tịj muꞌ ( Mat 8:14-15 ; Luc 4:38-39 ) 29 Shuban vajmuꞌyadyeꞌĉan in. Jesús Santiagotum judyeyaꞌ Juan, muꞌĉan jịjcaij in siteꞌ in mọꞌ acaꞌ päräꞌsis aꞌ, Simónsiꞌ judyeyaꞌ Andréssiꞌ. 30 Mọꞌĉan jubijĉan Simónsiꞌ quis muꞌ, japacjovaꞌjoiꞌ jänjänyevaꞌjoiꞌ. Mọꞌdyes qui jéte in muꞌ Jesús. 31 Muꞌ qui ĉọ́queꞌ tapjebiꞌ un mọꞌ judyeyaꞌ vañinjeꞌ. Meꞌĉandye jiyiꞌ jänjändyeꞌ mọꞌ tiyacchubunꞌ úñebanꞌ mọꞌ mọꞌdye jiꞌsäcsacsebanꞌ. Jesús jiꞌchäcacseban areꞌreijtyiꞌ daiꞌ in ( Mat 8:16-17 ; Luc 4:40-41 ) 32 Aty siti tsun, muꞌin muntyiꞌ in tuyete in muꞌ Jesús räj areꞌreijtyiꞌ muntyiꞌ in judyeyaꞌ sọyoꞌtumtyiꞌ in. 33 Atsij räj bäꞌyedyeꞌĉantyiꞌ muntyiꞌ in, sät tŝọij acasyaꞌ chụiꞌdyeꞌ in. 34 Jesús jiꞌchäcacseban daiꞌ muntyiꞌ in, jedyeꞌ jedyeꞌ chuc areꞌredyeꞌ muꞌin judyeyaꞌ chimeꞌ meijjetyetacseban muntyiꞌ sọyoꞌ in. Muꞌ dyäcjeĉunacsi sọyoꞌ in paj qui jam p̂eyaquiꞌ in ĉaĉaij na mọꞌin chị́yete in Jenꞌtyiꞌ Ạvaꞌ muꞌ. Jesús voroꞌtacsi vajmuꞌyadyeꞌĉan judíos muꞌin ( Luc 4:42-44 ) 35 Nojno mạyedyeꞌ tacaꞌ tojmaiꞌ, sacti muꞌ Jesús shupqui bäꞌyedyeꞌĉantyiꞌ, cäjyaꞌ jịjcaij cọdajquiqui Jenꞌcheꞌ muꞌ. 36 Jäquiꞌve muꞌ Simón penꞌdyeꞌtum muꞌ sacti in queviĉajte in muꞌ Jesús. 37 Chaꞌshete in jéte in: —Räj nash muntyiꞌ quivin q̂uinꞌ in. 38 Jesús vorjeyacsi: —Meꞌ tsanꞌ meꞌ jemoñeꞌ qui namꞌ yocsiꞌve jịjcajaꞌ bäꞌyedyeꞌ tsun c̣hẹiꞌyaꞌmunsiꞌ in, mọꞌin raꞌ ĉọcseĉaꞌ tsun, muꞌĉan raꞌ voroꞌtacsequi yụ, ĉaĉaij na meꞌdyes atsij úcheꞌ yụ. 39 Anicdye meꞌ, yocve jịjcaij muꞌ Jesús, räj socorꞌjeꞌ Galileaĉansiꞌ bäꞌyedyeꞌ, voroꞌtacsequi vajmuꞌyadyeꞌĉan judíos muꞌin jéyacsi Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ. Chimeꞌdye muꞌ meijjetyetacseban sọyoꞌ in muꞌin sọyoꞌtumtyiꞌ in. Jesús jiꞌchäĉajte yirity muntyiꞌ bayiꞌyitaquity aꞌ muꞌ ( Mat 8:1-4 ; Luc 5:12-16 ) 40 Atsij yirity japacjoijtyiꞌ muntyiꞌ, räj bayiꞌyitaquity aꞌ muꞌ, ĉọcte muꞌ Jesús dyụtsyi muꞌyaꞌ jéte: —Mạꞌjeꞌ jụijyaꞌ mi tupuj meijjityityibunꞌ mi ọij japacjodyeꞌ yụ. 41 Jesús ñịbeꞌ ĉọ́te muꞌ muntyiꞌ mọꞌdyes qui tocoꞌjete unyaꞌ muꞌ judyeyaꞌ jéte: —Meꞌ nash mạꞌjeꞌ yụ, chäĉäda mi. 42 Meꞌĉandye jämꞌjobanꞌ mọꞌ bayiꞌyidyemꞌ. 43 Chat qui muꞌ Jesús jutebajte, fercheꞌ jajiti: 44 —Jam raꞌ jịꞌchiqueyacsi yoctyiꞌ in. Tạij muꞌyaꞌ jiꞌcavicda mi cudyitityyaꞌ Jenꞌcheꞌ, yụꞌtaqui ram cuꞌdyeꞌ mi, yóyidyemꞌ Moisés u. Mọꞌ raꞌ jịꞌĉocdyes muntyidyes in aty jämꞌjotaĉan mi bayiꞌyidyeꞌ jiquej mi —jajiti Jesús. 45 Muꞌ na jam yi, paiꞌ muꞌ jéyacsi muntyiꞌ in junꞌ chuc muꞌ Jesús jajiꞌchäĉun. Mọꞌdyes qui sacyi muntyiꞌ in, muꞌ na Jesús aty muꞌ jam tupuj ĉúti siti bäꞌyedyeꞌĉan muntyisyaꞌ vej muꞌin, cäjyaꞌ mọmoꞌ bäꞌyi tacyaꞌ. Paiꞌ bäꞌyity in ĉọcte in muꞌ Jesús. |