Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 11 - Tsimane


Jesús jịꞌchiyacsi cọdaqui Jenꞌcheꞌ
( Mat 6:9-15 ; 7:7-11 )

1 Yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌ Jesús cudyivaꞌti Jenꞌcheꞌ muꞌ. Aty jiꞌmeꞌsiyaqui cọdaqui, yirity jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ ĉọshte jéte: —Jịꞌchiyacsity, jiꞌchäyitiĉamꞌ cọdacdyeꞌ Jenꞌcheꞌ tsun paj qui tsun tupuj meꞌ cọdaqui, yojdyemꞌ muꞌ Juan u jịꞌchiyacsi jiquej cọdacdyeꞌ ĉụiꞌtyiꞌ jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ.

2 Jesús jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ: —Cọdaqui Jenꞌcheꞌ jụijyaꞌ miꞌin, meꞌ raꞌ jétinte: "Tsuntyiꞌ Jenꞌ, paj muntyiꞌ in ạ̈räjjin in, cọdaqui tsun chimeꞌ paj qui cavintum ayoꞌbuꞌyi mi.

3 Räjĉan mạyedyeꞌ soꞌmitiĉamꞌ säcsedyedyes tsun.

4 Jam raꞌ dyijtubutiĉaꞌ mi juchaj tsun, yojdyemꞌ tsun jam dyijtucsebiban juchaj u muꞌin yódyetydyemꞌ juchajtuntyiꞌ u tsun. Ñútyitiĉamꞌ paj qui jam jịꞌĉojtac tsun sọyoꞌyaꞌ", meꞌ raꞌ yi cọdaqui miꞌin Jenꞌcheꞌ.

5 Jesús jéyacsi chimeꞌdye: —Yéjaꞌ raꞌ, yirity miꞌin muꞌyaꞌ penꞌdyeꞌ muꞌ, judyeyaꞌ yirity miꞌin menyaꞌ ĉọctinte acaꞌyaꞌ muꞌ, judyeyaꞌ jétinte: "Prestajjiyitiꞌ chibin pan

6 ĉaĉaij na mụiꞌdye shupqueti penꞌdyeꞌ yụ acaꞌyaꞌ yụ, itŝiꞌ jedyeꞌ paj qui ñịbeꞌjete yụ", meꞌ jétinte penꞌdyeꞌ jụijyaꞌ miꞌin.

7 Muꞌ raꞌ muꞌĉantun vorjin mi: "Jam raꞌ meꞌtim cudyityitim, a nash ĉäꞌräiꞌ chụiꞌdyeꞌ yụ, a nash jubijĉan yụ räj ạvaꞌtumdye yụ, aty jam junꞌ sacyi yụ paj qui soꞌmeye", meꞌ raꞌ jin jụijyaꞌ.

8 Yụ jéyac, meꞌ raꞌ tsanꞌ penꞌdyeꞌ mi, jam qui na ramꞌ jedyeꞌ farajjiyin mi. Meꞌ tsanꞌ meꞌ yejĉoij qui namꞌ cọdyevaꞌteyaꞌ mi, chijämꞌ raꞌ muꞌ jụjtyin chat qui raꞌ soꞌmin mi jedyeꞌ chuc jemoñes mi, ĉaĉaij na yenꞌtyi cọdyevaꞌte mi.

9 Mọꞌdyes yụ jéyac, cọdyemac Jenꞌ, chat qui raꞌ muꞌ soꞌminac, quevvac, chat qui raꞌ dạctiñeꞌ, fayi jụijyaꞌ chụiꞌdyeꞌyaꞌ miꞌin, muꞌ raꞌ vanacjiyinac miꞌin.

10 Tyi chuc cọdaquity jụijyaꞌ, muꞌ raꞌ Jenꞌ jasoꞌmiti, tyi chuc queveꞌtyiꞌ jụijyaꞌ, dạqueꞌ raꞌ, tyi chuc fayity chụiꞌdyeꞌyaꞌ jụijyaꞌ, vanacjeyeyac raꞌ chụiꞌdyeꞌ.

11 Miꞌin chimeꞌ ạvaꞌtumtyiꞌ miꞌin, ạvaꞌ cudyityinac tạbedyeꞌ jụijyaꞌ miꞌin, ¿nas bu raꞌ soꞌmaqui ạvaꞌ miꞌin? ¡Jam junꞌ!

12 Chimeꞌdye cudyityinac fen jụijyaꞌ miꞌin, ¿soꞌmetinte bu raꞌ ijtyiquij miꞌin? ¡Jam junꞌ!

13 Meꞌ tsanꞌ ac̣hiꞌyity miꞌin, jämꞌsiꞌ qui namꞌ soꞌmaqui ĉụiꞌtyiꞌ ạvaꞌ miꞌin, dadamꞌ raꞌ muꞌ Jenꞌ mạyedyeꞌchety Ạꞌedyeꞌ muꞌ jam raꞌ quijatutacsi muꞌin cọdyetety in.


Pạrej yi muntyiꞌ in: "Sọyoꞌ soꞌmete ferdyeꞌ"
( Mat 12:22-30 ; Mar 3:20-27 )

14 Yirity muntyiꞌ sọyoꞌtumtyiꞌ, mọꞌ jepepej jayuꞌti muꞌ muntyiꞌ jam junꞌ p̂eyaqui. Muꞌ qui Jesús meijjajityibun sọyoꞌ, tiyacchubun p̂eyaĉan. Muntyiꞌ in anic muꞌin där äjyi in.

15 Pạrej na jam meꞌ in, yi mọmoꞌ in: "Muꞌ Beelzebú sọyoty ayoꞌ mọꞌin, muꞌ nash jasoꞌmiti ferdyeꞌ muꞌ Jesús, muꞌsiꞌyaꞌ ferdyeꞌ meijjetyetacsi sọyoꞌ in", meꞌ yi in.

16 Chimeꞌdye muꞌyaꞌ yoctyiꞌ muntyiꞌ in mạꞌjeꞌ tsanꞌ jịꞌĉojte in vatyquej raꞌ jutactyiꞌ Jenꞌtyiꞌ muꞌ, mọꞌdyes cọdyete tsanꞌ in paj qui jịꞌcaveyacsi Jenꞌsiꞌ ferdyeꞌ muꞌ.

17 Muꞌ na Jesús chị́yacsebi dyijyedyeꞌ muꞌin jam jämꞌsiꞌ, yi in Satanássiꞌtum ferdyeꞌ carijtaqui muꞌ. Mọꞌdyes qui muꞌ jéyacsi: —Jeshaꞌ bäꞌyedyeꞌĉantyiꞌ chuti ayoꞌtum jụijyaꞌ muꞌin, mijam raꞌ men meꞌ buꞌyiꞌ mọꞌ bäꞌyedyeꞌ. Chimeꞌdye vaj chätidyeꞌ jụijyaꞌ in vaj meij chuvaꞌtidyeij in, cavin raꞌ mọtsi in.

18 Meꞌdye raꞌ chimeꞌ muꞌ Satanás, vaj meij chutidyeiꞌ bäꞌyiꞌyaꞌ sọyoꞌ in, jam raꞌ men meꞌ buꞌyiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ Satanássiꞌ, cavin raꞌ mọtsimꞌ. Anic cäj p̂iijtiĉaꞌ yụ miꞌin, yi miꞌin: "Uts Jesús Beelzebúsiꞌyaꞌ ferdyeꞌ meijjetyetacsi sọyoꞌ", yi miꞌin. Anic vaꞌve yi miꞌin, ĉaĉaij na mọꞌ sọyoꞌ jam tupuj meijjetyetacsebanꞌ sọyoꞌ.

19 Chimeꞌdye chịj miꞌin ĉụiꞌtyiꞌ chätidyeꞌ miꞌin jam Satanássiꞌyaꞌ ferdyemꞌ meijjetyetacsi sọyoꞌ in, muꞌindye chịj in anic cäj cạtiñeꞌ dyijyedyeꞌ miꞌin.

20 Yụ nash meijjetyetacsi sọyoꞌ Jenꞌsiꞌyaꞌ ferdyeꞌ muꞌ, ọij jiꞌĉuyinac miꞌin Jenꞌ aty ayoꞌbuꞌyi miꞌindyes.

21 Jeshaꞌ, yirity feryity muntyiꞌ ñutsyedyestumtyiꞌ, tupuj ĉọjcaqui ĉụiꞌsiꞌ jedyeꞌ muꞌ acaꞌĉansiꞌ muꞌ.

22 Atsij qui na yoctyiꞌ muntyiꞌ jụijyaꞌ dadamꞌ mujuꞌchaꞌ feryity, muꞌ raꞌ jajiꞌpenꞌdyi jachutyiti räj mọꞌ ñutsjeyaquis muꞌ, muꞌ qui raꞌ räj jajicbuti jedyeꞌ muꞌ judyeyaꞌ jiꞌcheteyacsi qui raꞌ penꞌdyeꞌ muꞌ.

23 Tyi chuc jam ñútyintyiꞌ yụ in, muꞌin fáquin yụ in, judyeyaꞌ tyi chuc jam ñútyintyiꞌ ĉujcabuntyiꞌ oveca yụ in, muꞌin cavꞌcacsity mọmoꞌ in —yi jéyacsi Jesús.


Sọyoꞌ caꞌñibunꞌ
( Mat 12:43-45 )

24 Chimeꞌdye jéyacsi Jesús: —Yiris sọyoꞌ meijyebanꞌ muntyiꞌĉansiꞌ jụijyaꞌ, jọbanꞌ chañesve jac tyebanꞌ quevaquiꞌ junaꞌ chuc mạꞌjeꞌ bäꞌyiꞌ tsanꞌ. Jam dạcaquiꞌ junaꞌ jụijyaꞌ, dyijyebanꞌ yiꞌ: "Damꞌdye jämꞌ acatubanꞌ yụ, yóĉansiꞌdyemꞌ shupquiꞌ jiquej ọij."

25 Meꞌdye dạquishajte quivij muꞌ muntyiꞌ jeñej buꞌyity acaꞌ, jeñej jämꞌ coyacsiꞌ jämꞌ yụꞌtacsiꞌ.

26 Aty meꞌ jadaquishun muꞌ muntyiꞌ mọꞌ sọyoꞌ chịmoꞌve jịjcabanꞌ cuvij quevacseĉan yocsiꞌ sọyoꞌ in, yävätidyeꞌ qui in, dadamꞌ mọjoꞌchaꞌ ac̣hiꞌyis in räjenꞌdye qui siste in muꞌ muntyiꞌ. Dadamꞌ qui mujuꞌchaꞌ ñịbeꞌ cạveꞌ muꞌ muntyiꞌ jam jeñej tashcheꞌ jiquej, yirisdyemꞌ jameꞌchutiyaꞌ mọꞌ sọyoꞌ jiquej.


Anicsis maꞌjodyeꞌ

27 Tacaꞌ p̂eyacvaꞌjoij muꞌ Jesús, yiris p̂en muntyisyaꞌ vej yiꞌ p̂eyaquiꞌ jéte muꞌ Jesús: —Där maꞌjoiꞌ tseꞌ mi, mọꞌ jiꞌnaꞌinsiꞌ jiquej judyeyaꞌ jiꞌtsiꞌyinsiꞌ mi jiquej.

28 Vorjeꞌ vatyquej Jesús: —Dadamꞌ muꞌin mujuꞌchaꞌ maꞌjoij in seꞌveptety Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ in judyeyaꞌ chiqueptety in.


Ac̣hiꞌyity in cọdyetyete ferdyeꞌ in
( Mat 12:38-42 ; Mar 8:12 )

29 Dadamꞌ daiꞌyaij atsij muntyiꞌ in ĉọshte Jesús in. Jịꞌchiyacsi jéyacsi: —Anic ac̣hiꞌyity uts q̂uinꞌtyity muntyiꞌ in, joꞌmes mọmoꞌ cudyityin yụ in, paj qui yụ jịꞌcaveyacsi ferdyeꞌ chat qui raꞌ q̂uinꞌdyemꞌ anicjin yụ in. Yụ raꞌ jam meꞌ jịꞌcaveyacsi yódyesdyemꞌ cudyityinsiꞌ u yụ in, mọꞌ ramꞌ jịꞌcaveyacsi yụ junꞌ chuc muꞌ jiꞌcaviti Jonás jiquej, meꞌdye raꞌ yụ chimeꞌ.

30 Yojdyemꞌ muꞌ Jonás jịꞌcaveyacsi muꞌin Níniveĉantyiꞌ jiquej u in, meꞌdye raꞌ yụ chimeꞌ Anictyity Muntyiꞌ yụ, mọꞌdye raꞌ jịꞌcaveyacsi raij q̂uinꞌtyity muntyiꞌ in.

31 Aty ayijyaꞌ tupudyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ, jịꞌcäts yụꞌtacsi raꞌ juchadyeꞌyaꞌ muntyiꞌ in, mọꞌ ayoꞌ Sabáĉansiꞌ jiquej, mọꞌ raꞌ sacyiꞌ jiꞌjäcacsebiꞌ raꞌ juchaj muntyis q̂uinꞌ in, meꞌ tsanꞌ mọꞌ jam ọ́yas dyụ́tsedyeꞌves tsanꞌ mọꞌ bäꞌyis, ayij qui namꞌ seꞌveshbite mọꞌ rụijsis p̂eyacdyeꞌ Salomónsiꞌ jiquej. Q̂uinꞌ na meꞌ tsanꞌ yụ́siꞌ p̂eyacdyeꞌ anic mọjoꞌchas, ọyaꞌyas jiquej Salomónsiꞌ, q̂uinꞌtyity qui namꞌ muntyiꞌ in mijam méquiꞌ mạꞌjeꞌ seꞌvibun p̂eyacdyeꞌ yụ in mijam anicyi in.

32 Chimeꞌdye aty ayijyaꞌ tupudyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ, jịꞌcäts yụꞌtacsi raꞌ juchadyeꞌyaꞌ muntyiꞌ in, muꞌin Níniveĉantyiꞌ jiquej in, muꞌin raꞌ sacyi in, jiꞌjäcacsebi raꞌ in juchaj muntyis q̂uinꞌ muꞌin, ĉaĉaij na muꞌin seꞌvebitety in Jonássiꞌ voroꞌyedyemꞌ q̂uinꞌdyemꞌ dyijyi juchajcheꞌ in. Q̂uinꞌ na meꞌ tsanꞌ yụ p̂eyacdyeꞌ tuiꞌ mọjoꞌchas, ọyaꞌyas Jonássiꞌ jiquej, jam qui namꞌ méquiꞌ mạꞌjeꞌ seꞌvibun p̂eyacdyeꞌ yụ in muꞌin q̂uinꞌtyity muntyiꞌ in.


Aꞌĉansiꞌ mạijyis tsun
( Mat 5:15 ; 6:22-23 )

33 Yiris mạijyis aty jiꞌjäꞌnacyaꞌ jam junꞌ tupuj äptac, jemoñeꞌ cheꞌvemꞌ yụꞌtac paj qui mạijchucsiꞌ räj muꞌĉantyiꞌ muntyiꞌ in.

34 Mọꞌ vej miꞌin mọꞌ nash jeñej buꞌyiꞌ aꞌĉansiꞌ mạijyis miꞌin. Chuñem vej jụijyaꞌ miꞌin, räjtumdye aꞌ miꞌin mạij buꞌyiꞌ. Jam na naijtiꞌ jụijyaꞌ vej miꞌin, joꞌmeiꞌdyemꞌ aꞌ miꞌin tojmaiꞌ.

35 Jämꞌ dyijtutac miꞌin paj qui jämꞌ naijti Jenꞌdyes miꞌin, paj qui jam tojmadyeꞌĉan bäꞌyi miꞌin.

36 Yojdyemꞌ yiris mạijyis o mạijchucsiꞌ muntyiꞌ in, meꞌdye raꞌ miꞌin chimeꞌ mạijquedyeꞌĉan bäꞌjamꞌ paj qui jämꞌ naijti Jenꞌdyes miꞌin, mijam raꞌ tojmadyeꞌĉan bäꞌyi miꞌin.


Aꞌc̣his dyijyedyeꞌ fariseos muꞌin judyeyaꞌ jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ
( Mat 23:1-36 ; Mar 12:38-40 ; Luc 20:45-47 )

37 Aty jiꞌmeꞌsiyaqui p̂eyaqui muꞌ Jesús, yirity atsij fariseo, fayete muꞌ Jesús paj qui muꞌtum säcsi. Chat qui muꞌĉan jịjcaij muꞌ Jesús mesayaꞌ jịjcaij.

38 Fariseo äjyi muꞌ na Jesús jam tashcheꞌ rụij favaqui un muꞌ junꞌ chuc meꞌ yicdyeꞌ muꞌin.

39 Jesús yi jajiti muꞌ fariseo: —Tacaty miꞌin meꞌtyity fariseo, meꞌ tsanꞌ jämꞌ jiꞌĉuti miꞌin muntyiꞌyaꞌ in, ĉojtyiꞌĉan qui na mọmoꞌ miꞌin jam jämꞌ miꞌin, aꞌc̣hi miꞌin, jeñej yiris tyéquis fajchemꞌ jämꞌ chụiꞌbuiꞌ, meꞌ yụꞌtiñeꞌ miꞌin, ọ́ĉan qui namꞌ aꞌc̣hiꞌ mọꞌ. Meꞌ buꞌyi ĉojtyiꞌĉan miꞌin dyijtutiñeꞌ shiꞌadyeꞌ judyeyaꞌ ac̣hiꞌyedyeꞌ.

40 Anic itŝiꞌ dyijyedyeꞌ miꞌin. ¿Chịj tsanꞌ u miꞌin muꞌ jämꞌtyety aꞌ miꞌin muꞌdye chimeꞌ jämꞌtyiyinac ĉojtyiꞌ miꞌin? Muꞌ mạꞌjeꞌ paj qui räj rụij jämꞌ bäꞌyi miꞌin, räjtumdye ĉojtyiꞌ miꞌin.

41 Meꞌ raꞌ miꞌin ĉútac ĉojtyiꞌĉan miꞌin chat qui raꞌ ñịbeꞌjeyacsi miꞌin muꞌin jayejjotaquity jedyeꞌ in, meꞌ raꞌ chat räj jämꞌ yụꞌtac ĉojtyiꞌĉan miꞌin.

42 Där raꞌ ñịbeꞌ cạvetiñeꞌ miꞌin fariseo miꞌin. Räj meꞌchutiñety jedyeꞌ miꞌin, mọꞌ pạrejjetiñeꞌ damꞌ Jenꞌdyes, yiriꞌtacĉansiꞌ jedyeꞌ soꞌmetinte, meꞌ tsanꞌ miquis cätidyes shan, mọꞌ chimeꞌ pạrejjetiñeꞌ Jenꞌdyes miꞌin. Meꞌ tsanꞌ mọꞌ dyijtutiñeꞌ miꞌin, jam qui namꞌ rụij cạtiñeꞌ muntyidyes in, mijam mạꞌjetinte Jenꞌ chimeꞌ. Damꞌdye jämꞌ meꞌ miꞌin, mọꞌin mọjoꞌchaꞌ jemonacsi in, jam qui na ramꞌ mọꞌ ọyaꞌyas yụꞌtacdyeꞌ farajjetiñeꞌ miꞌin.

43 Där raꞌ ñịbeꞌ cạvetiñeꞌ miꞌin fariseo miꞌin vaꞌbunyedyeꞌyaꞌ miꞌin mọꞌ mọmoꞌ mạꞌjetiñeꞌ mọjoꞌchas bäꞌyaquis vajmuꞌyadyeꞌĉansiꞌ in. Chimeꞌdye mạꞌjetiñeꞌ paj qui muntyiꞌ in jämꞌyedyeꞌtum vorjinac cayeĉan rébinacyaꞌ in.

44 Där raꞌ ñịbeꞌ cạvetiñeꞌ miꞌin fariseo miꞌin, ĉaĉaij na miꞌin jeñej buꞌyi mọꞌ ruꞌdyes jam chäꞌtes meꞌdye muntyiꞌ yútyi muꞌyaꞌ in jam chịj in, meꞌ buꞌyi miꞌin chimeꞌ jam jorojĉan ĉojtyiꞌĉansiꞌ aꞌc̣his dyijyedyeꞌ miꞌin.

45 Yirity muꞌyaꞌ jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ jéte muꞌ Jesús: —Meꞌ yi mi tsuncheꞌ buꞌyiꞌ chimeꞌ mọꞌ tŝọiꞌ.

46 Vorjajiti Jesús: —Där raꞌ ñịbeꞌ cạvetiñeꞌ chimeꞌ miꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ miꞌin. Anic carijsis jämꞌtiñeꞌ jiꞌchäyitidyeꞌ miꞌin judyeyaꞌ jéyacsi muntyiꞌ miꞌin paj qui mọꞌ chiqueꞌve in, mọꞌ jeñej buꞌyiꞌ yiris javquis jedyeꞌ jiꞌvecsi miꞌin, mijam damꞌ nọ́tyetacsi miꞌin paj qui chiqueꞌve in.

47 Där raꞌ ñịbeꞌ cạvetiñeꞌ miꞌin, ĉaĉaij na anic ac̣hiꞌyity miꞌin yojdyemꞌ vóshiꞌvun jiquej u miꞌin. Meꞌ tsanꞌ jämꞌ yụꞌtacsebity ruꞌdyes muꞌinsiꞌ jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ jiquej in, muꞌin ijacsity jiquej vóshiꞌvun miꞌin.

48 Vóshiꞌvun miꞌin ijacsi jiquej in, miꞌin qui namꞌ q̂uinꞌ jämꞌ yụꞌtacsebi ruꞌdyes miꞌin, ọij jorojĉanyiꞌ miꞌin chimeꞌ cäc̣häꞌchucsebiban dyijyedyeꞌ vóshiꞌvunsiꞌ miꞌin.

49 Muꞌ na Jenꞌ dyijyedyeꞌtumtyiꞌ yi: "Yụ raꞌ juteyacsi muꞌin soꞌmactyiꞌ p̂eyacdyeꞌ yụ, judyeyaꞌ muꞌin cạyacsity p̂eyacdyeꞌ yụ. Vatyquej raꞌ jam jụjjeĉunacsi in, pạrej raꞌ jịꞌñibeꞌcacsi in, pạrej na raꞌ ijacsi in", meꞌ yi jéyacsi Jenꞌ.

50 Q̂uinꞌtyity muntyiꞌ in, muꞌincheꞌ raꞌ tŝọiꞌ vaꞌtacdyeꞌ muꞌin räj ijacsity in jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ jiquej in, räj muꞌin ijactyiꞌ jiquej in, yoquiꞌdyemꞌ jämꞌtacyaꞌ ọij jac jiquej o.

51 Muꞌ tashcheꞌ ijactyiꞌ Abel, jäquiꞌve muꞌ Zacarías, Jenꞌsiꞌyaꞌ acaꞌ ijate in, c̣hẹiꞌyaꞌ mọꞌ jiꞌcoꞌshayacdyeꞌ, muꞌyaꞌ ijate jiquej in. Mọꞌdyes raꞌ muꞌin ijacsity muꞌin jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ in, räj raꞌ muꞌincheꞌ tŝọiꞌ ọij vaꞌtacdyeꞌ q̂uinꞌtyitycheꞌ muntyiꞌ in.

52 Där raꞌ ñịbeꞌ cạvetiñeꞌ miꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ miꞌin, meꞌ raꞌ tsanꞌ mọꞌ meꞌchutiñeꞌ sánacdyeꞌ miꞌin, jumjetiñeꞌ qui na mọmoꞌ miꞌin, mijam ĉụiꞌ chiquetiñeꞌ miꞌin, mijam yoctyiꞌ mạꞌjetiñeꞌ paj qui chiqueꞌ in —jéyacsi Jesús.

53 Aty meꞌsiꞌ jéyacsi muꞌ Jesús, muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in räjtumdye muꞌin fariseo in jam jämꞌjajiti mọꞌ p̂eyacdyeꞌ in jịꞌfajqueꞌ in, chat qui fạraꞌñete in, chimeꞌdye daiꞌ cọdacdyes p̂eyacdyeꞌ soꞌmete in,

54 vatyquej raꞌ cäjsis jiꞌshupqueyeyacsi paj qui tupuj jiꞌmeꞌte in.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan