Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 14 - Tsimane


Nobi in Mar Jäijnäs

1 Chat qui muꞌ Ayoꞌ jajiti Moisés:

2 —Jéyacseva muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in paj qui damꞌ uveyaꞌ jijtuban in, chat qui raꞌ muꞌĉan dyäqui in, dyeteꞌĉan mọꞌ Mar Jäijnäs judyeyaꞌ mọꞌ Migdol, c̣hẹiꞌyaꞌ Pi-hahirot judyeyaꞌ Baal-zefón, muꞌĉan raꞌ dyäqui in c̣hẹiꞌyaꞌ mọꞌ mar.

3 Meꞌ raꞌ dyijyi muꞌ ayoꞌ: "Muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in jam chịj in junaꞌ chuc raꞌ jịjcaij in, aty moñi muꞌĉan cäjyaꞌ in", yi raꞌ muꞌ ayoꞌ.

4 Yụ raꞌ quivij jiꞌyäjquebite ĉojtyiꞌ muꞌ paj qui muꞌ jäquiꞌ cäc̣häꞌchunac miꞌin väc̣häꞌtyitytum muꞌ. Chat raꞌ yụ jịꞌcaveyete ferdyeꞌ uts ayoꞌ, yụ raꞌ jiꞌpenbite väc̣häꞌtyity ayoty muꞌ. Chat qui raꞌ chịj räj Egiptoĉantyiꞌ in yụ nash anictyity Ayoꞌ —yi jajiti Moisés. Anicdye meꞌ, muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in damꞌ uveyaꞌ jijtuban in, muꞌyaꞌ qui dyäqui in yoj jeyacsidyemꞌ Jenꞌ u.

5 Aty muꞌ chị́qui ayoꞌ junꞌ chuc muꞌin jọbadaque in Israeltyiꞌ vóshiꞌ in, anic muꞌ yoc dyijyeban judyeyaꞌ nọ́taquity muꞌ, yoqui qui muꞌin in. Yi in: "¿Junꞌ dash meꞌ tsun? ¿Junꞌ buty meꞌ yacchucsejaꞌ tsun muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in? Q̂uinꞌ chat jadyic úñi tsundyes in", yi in.

6 Mọꞌdyes qui muꞌ ayoꞌ jutacsi paj qui jämꞌ yụꞌtyeyete in chutidyedyes careto muꞌ, chat qui sacti väc̣häꞌtyitytum muꞌ.

7 Anic daiꞌ cạiꞌ chutidyedyes careto in, jäbän quiꞌ cien careto, meꞌsiꞌ mọꞌin mọjoꞌchaꞌ jämꞌsiꞌ in judyeyaꞌ ọyaꞌyas chimeꞌ sacyiꞌ careto in räj in, cäts careto jịjcaiꞌ muꞌcheꞌ nọ́taquity ayoty in.

8 Anicdye meꞌ muꞌ Ayoꞌ jiꞌyäjquebibajte ĉojtyiꞌ ayoty muꞌ, muꞌ qui cäc̣häꞌchucsi Israeltyiꞌ vóshiꞌ in ferdyeꞌyaꞌ shubantyiꞌ in, mijam noiꞌyedyeꞌtum miꞌi in.

9 Anicdye meꞌ muꞌin Egiptoĉantyiꞌ väc̣häꞌtyity ayoty in, räj cäc̣häꞌchucsi in, pạrej cavayocheꞌ in judyeyaꞌ caretocheꞌ chimeꞌ in. Muꞌyaꞌ chaꞌshacsi in marve dyäquedyeꞌyaꞌ muꞌin, c̣hẹiꞌyaꞌ mọꞌ Pi-hahirot, tashcheꞌ buꞌyiꞌ mọꞌ Baal-zefón.

10 Muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in jịꞌĉojtuyeĉunꞌte in muꞌ ayoꞌ väc̣häꞌtyitytumdye muꞌ, jämꞌ där noiꞌyi in q̂uinꞌdyemꞌ cọdaqui Jenꞌcheꞌ in.

11 Muꞌ na Moisés jéte in: —¿Itŝiꞌ adac ruꞌdyes Egiptoĉan ĉọiꞌ mi paj qui jam muꞌĉan nạc tsun? ¿Meꞌdyes adac miꞌin tutiĉaꞌ cäjyaꞌ tsun paj qui úyaꞌ ijac tsun? ¿Junꞌ dash meꞌtiĉaꞌ tsun miꞌin? ¿Junꞌ dash jiꞌshuptiĉaꞌ Egiptoĉantyiꞌ miꞌin?

12 Anic rụij tsun jéyac taĉandyemꞌ Egiptoĉan jiquej tsun, "Farajjitiĉamꞌ paj ĉụiꞌ yejĉoij carijtaqui tsun Egiptoĉantyidyes in", jéyac jiquej tsun. Damꞌdye jämꞌ yejĉoij úñi tsun Egiptoĉan paj qui jam ijac úyaꞌ cäjyaꞌ tsun —jéte Moisés in muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ muꞌin.

13 Vorjeyacsi Moisés: —Jam raꞌ noiꞌyi miꞌin, tacyaꞌ buꞌjamꞌ mọmoꞌ, cạvetiñeꞌ raꞌ miꞌin junꞌ chuc raꞌ Ayoꞌ jiꞌc̣honnac utsyaꞌ in. Útsi Egiptoĉantyiꞌ in cạvacsity q̂uinꞌ miꞌin, mijam raꞌ jụꞌñis mạyedyeꞌ cạvacseban quivij miꞌin.

14 Jam raꞌ joꞌmequeꞌqueij cajotyiti miꞌin, Ayoꞌdye raꞌ chuti muꞌintum in paj qui c̣hoñi miꞌin.

15 Chat qui muꞌ Ayoꞌ jajiti Moisés: —¿Junꞌ dash jẹjcaiꞌ cọdaqui yụ́cheꞌ mi? Jutacseva muntyiꞌ in paj qui jäꞌmij miꞌi in.

16 Mi chat cheꞌtaca mutyudyeꞌ judyeyaꞌ c̣họcoꞌtaca marĉan paj qui vanacyiꞌ mọꞌ ojñiꞌ mar, paj qui chañejcheꞌ tyeij muntyiꞌ nobi in.

17-18 Yụ raꞌ jiꞌyäjcacsebi ĉojtyiꞌ muꞌin Egiptoĉantyiꞌ in paj qui cäc̣häꞌchucsi in Israeltyiꞌ vóshiꞌ in. Yụ́siꞌ raꞌ ferdyeꞌ muꞌcheꞌ tŝọiꞌ ayoꞌcheꞌ muꞌin, judyeyaꞌ väc̣häꞌtyitycheꞌ muꞌ, judyeyaꞌ caretochety in judyeyaꞌ cavayochety chimeꞌ in, räj raꞌ jiꞌpenacsi yụ muꞌin in. Chat qui raꞌ muꞌin Egiptoĉantyiꞌ in chịj in yụ anictyity Ayoꞌ, itŝij yoctyiꞌ muꞌyaꞌ.

19 Meꞌĉandye muꞌ Jenꞌtyiꞌ anjer muꞌ, muꞌ tashity Israeltyiꞌtum vóshiꞌ muꞌ jiquej, jäquiꞌve yéban muꞌ. Chịmoꞌve yébanꞌdyemꞌ dyicbaꞌbadyeꞌ, mọꞌ tashis jiquej,

20 chidyiꞌĉanyaꞌ yiꞌ mọꞌ dyicbaꞌbadyeꞌ Israeltyiꞌyaꞌ vóshiꞌ in, judyeyaꞌ muꞌin Egiptoĉantyiꞌyaꞌ in. Quivꞌdyeiꞌ vatyquej tyeiꞌ mọꞌ dyicbaꞌbadyeꞌ Egiptoĉantyidyes in, muꞌindyes na in Israeltyidyes vóshiꞌ in mạij buꞌyiꞌ muꞌindyes in, meꞌ buꞌyiꞌ dyicbaꞌbadyeꞌ. Dyutsenꞌ tsedyedyeꞌ meꞌ buꞌyiꞌ mọꞌ dyicbaꞌbadyeꞌ, mọꞌdyes qui muꞌin väc̣häꞌtyity in jam tupuj miꞌi in mijam tupuj chaꞌshacsi in.

21 Muꞌ Moisés c̣họcoꞌjeyaqui un muꞌ marve, chat qui muꞌ Ayoꞌ jutete chäcdyity tyiꞌmu, shupquive tsun fer tŝọij tyiꞌmu, vanacjeꞌ mọꞌ mar, meꞌ muꞌ Jenꞌ chañej yụꞌtyeꞌ mọꞌ mar.

22 Vanacyiꞌ ovemun yiꞌ mọꞌ ojñiꞌ chat qui muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in chañejcheꞌ qui tyeij miꞌi muꞌin in, meꞌ buꞌyiꞌ cajñeꞌ in mọꞌ mar nobi in.

23 Muꞌin Egiptoĉantyiꞌ in cäc̣henꞌ tsanꞌ jäquiꞌ in, räjtumdye väc̣häꞌtyity ayoty in, cavayochety in judyeyaꞌ caretochety in. Marĉan jịjcaij in chidyiꞌĉanyaꞌ quiꞌ venjoij in.

24 Aty sajvenꞌyejoiꞌ, muꞌ Ayoꞌ dyicbaꞌbadyeꞌĉan tucsity judyeyaꞌ tŝij buꞌyi tucsi chimeꞌ, muꞌ qui jecavcacsi, itŝiꞌ dyijdyeꞌ jiꞌtacsebi.

25 Mọꞌ careto muꞌin q̂ueshac jiꞌtacsebi Jenꞌ, ñịbeꞌtum qui miꞌi in. Yi qui muꞌin Egiptoĉantyiꞌ in: —Jenꞌ u nọ́tacsi muꞌin, aty tsuncheꞌ tŝọij muꞌ, damꞌdye jämꞌ farajjeyacsejaꞌ uts Israeltyiꞌ vóshiꞌ in, caꞌñibujshaꞌ —yi in.

26 Chat qui muꞌ Ayoꞌ jajiti Moisés: —C̣họcoꞌjeyaca marve un mi, paj súbun ojñiꞌ, paj jiꞌp̂utacsiꞌ Egiptoĉantyiꞌ in muꞌin caretochety in judyeyaꞌ cavayochety chimeꞌ in.

27 Anicdye meꞌ, muꞌ Moisés c̣họcoꞌjeyaqui un muꞌ marve. Aty nạijjoiꞌ súbun mọꞌ ojñiꞌ. Muꞌĉantyiꞌ Egiptoĉantyiꞌ in mạꞌjeꞌ tsanꞌ ĉaꞌjoij in, aty jam junꞌyeban in, mọꞌ ojñiꞌ rébacsiꞌ, räj úyaꞌ jịjcaij in, meꞌ buꞌyi muꞌ Ayoꞌ jiꞌpenacsi marĉan.

28 Súbun mọꞌ ojñiꞌ, räj p̂uti muꞌin in väc̣häꞌtyity ayoty muꞌ, caretochety in, judyeyaꞌ cavayochety in, muꞌin cäc̣häꞌchucsity tsanꞌ in, mijam yirity c̣hoñi in.

29 Muꞌin na Israeltyiꞌ vóshiꞌ in jam meꞌ muꞌin in, jämꞌcheꞌ muꞌin tyeij in, mọꞌ ojñiꞌ vanacyiꞌ ovemun yiꞌ, meꞌ buꞌyi nobi in marĉan muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in.

30 Mọꞌdye mạyedyeꞌ muꞌ Ayoꞌ anic nọ́tacsi muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in, muꞌ jiꞌc̣honacsi Egiptoĉantyiꞌyaꞌ in. Muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in jámancheꞌ cạvacseban in muꞌin tomaquety väc̣häꞌtyityvun in.

31 Muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in aty cạvepteyaꞌ in Ayoꞌsiꞌ ferdyeꞌ muꞌ, mọꞌ jịꞌtŝoyacsis Egiptoĉantyiꞌ in, anic jämꞌ irijyi Ayoꞌcheꞌ in, anicjete qui chimeꞌ in, chimeꞌdye anicjete Moisés in, muꞌ úñity Ayoꞌtyiꞌ muꞌ.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Lean sinn:



Sanasan