Lucas 22 - Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)1 Y sinaba sunparal or ulique es Azymos, sos sinela acarado Ciria: 2 Y os Manclayes es Erajais, y os Libanes orotaban sasta querelarian merar á Jesus: tama canguelaban á la sueti. 3 Y Satanas chaló andré Judas, sos terelaba por aver nao Iscariotes, yeque es deque ta dui. 4 Y chaló, y araqueró sar os Manclayes es Erajais, y sar os Baraderes de sasta se le binaria. 5 Y se alendáron, ta concertáron de diñarle jandorro. 6 Y sinaba sarsalen de acuerdo; y orotaba chiros, pa entreguisarlo bi catanear la sueti. 7 Y abilló pues o chibes es azymos; pur perfiné marar a Ciria. 8 Y bichabó á Pedro, y á Barsalí, penando: Chalad á chitarnos a Ciria pa que jamelemos. 9 Y ondoles penáron: ¿Anduque camelas que la querelemos? 10 Y les penó: Yescotria que chaleis andré o foros, rachalareis yeque manu, sos lliguerela coro de pani: chalad le palal disde o quer, anduque chalará andré. 11 Y penelad al julai e quer: O docurdo tucue penela: ¿Anduque sinela a cumorra, duque terelo que jamar a Ciria sar minres discolis? 12 Y ó siscabará sangue yeque cumorra bari, chiteladla oté. 13 Y ondoles chaláron, y lo alacháron andiar sasta les terelaba penado, y childáron a Ciria. 14 Y pur sinaba chiros, se bejeló á la mensalle, y os deque ta dui Apostoles sarsalé. 15 Y les penó: Sar pesquital he camelado jamar con‐a‐sangue caba Ciria, anglal de merar. 16 Presas sangue penelo, que na jamaré butér de acaba disde que sinele perelada andré o Clajita de Debél. 17 Y lillando o sarqueré, diñó garapatias, y penó: Lillad, ta apajinadlo enré sangue. 18 Presas sangue penelo, que na piyaré butér yi frujeria e resis, disde que abillele o Clajita de Debél. 19 Y abelando lillado o manro, dinó garapatias, y o asparabó, y se lo diñó, penando: Cabo sinela minrio trupos, sos sinela diñado por sangue: cabo querelad en enjalle de mangue. 20 Y andiar matejo o sarqueré, palal de abelar jamado, penando: Cabo sarqueré sinela o Nebo Testamento en minri rati, sos sinará butanada por sangue. 21 Tama diquelad acoi, que la baste de leste sos mangue binarela, mensa sinela á la mensalle. 22 Chachipé o Chabal e manu chala, sasta sinela libanado: ¡Tama ysna de ocola manu por sos sinará binado! 23 Y ondoles se chibáron á puchabarse yeques á averes, coin de ondolen sinaria ó, sos terelaba que querelar ocono. 24 Y se surdinó tramisto enré ondolen jestia, coin de ondolen sinaria jinado o mas baro. 25 Tama ó les penó: Os Crallises es Busnes se erañorean de ondolen, y ondoles sos terelan sila opré de ondolen sinelan acarados quereladores de mistos. 26 Tama sangue no andiar: antes ó sos sinela mas baro enré sangue, querelese sasta o mendesquero, y ó sos brotobo sinela, sasta ó sos archabela. 27 Presas ¿coin sinela mas baro, ó sos sinela bejelado á la mensalle, ó el sos archabela? ¿Na sinela mas baro ó sos sinela bejelado á la mensalle? Pues menda sinelo en majara de sangue, andiar sasta ó sos archabela. 28 Tama sangue sinelais ondoles sos terelais tasalado mensa andré minrio pajanbo. 29 Y por ocono chitaré menda o clajita para sangue, sasta minrio Batu lo chitó para mangue, 30 Pa que jameleis y piyaleis á minri mensalle andré minrio clajita, y sangue bejeleis opré bestis pa sarplar á las deque ta dui prasnías de Israel. 31 Y penó o Erañó butér: Simon, Simon, diquela que Satanas ha mangado tucue pa jarrumbar tucue sasta gi. 32 Tama menda he manguelado por tucue, que na faltisarele tiri fé: y tumen yeque alicati convertiserado, diña sila á tires plalores. 33 O le penó: Erañó, sarmuñé sinelo chalar tusa aun á estaripel, y á meripen. 34 Tama Jesus le penó: Te penelo, Pedro, que na giyabelará sejonia o basnó, sin que trin alicatis has penado que na pincherelas mangue. Y les penó: 35 Pur sangue bichabé bi quisobu, y bi manronea, y bi tirajais, ¿por baji sangue faltisaró yeque buchí? 36 Y ondoles rudeláron, Chi. Yescotria les penó: Pues acana ó sos terela quisobu, lillelo; y tramisto manronea: y ó sos na lo terela, binele desquero gate y quinele janro. 37 Presas sangue penelo que perfiné que se diquele perelado andré mangue aun ocono sos sinela libanado; Y sinaba jinado sar os chorés. Presas as buchías sos pajabelan á mangue, terelan desquero terreplecó. 38 Tama ondoles rudeláron: Erañó: he acoi dui janres. Y ó les penó: Barsamia. 39 Y chalando abrí, se guilló, sasta solia, al Bur es Chetallis. Y le sinaban tramisto plastañando desqueres discolis. 40 Y pur bigoreó al tan les penó: Manguelad á Un‐debél, pa que na chaleis andré pajanbo. 41 Y se chaló de ondolen dur, sasta astis bucharar yeque bar: Y chitado de chanelis, manguelaba, 42 Penando: Batu, si camelas, naquele de mangue cabo sarqueré: Tama na se querele minri pesquital, sino tiri. 43 Y le bichotó yeque Manfariel e Tarpe, sos le longonaba. Y chibado en dua, manguelaba sar butér sila. 44 Y sinaba desquero sudoare, sasta macotas de rati, sos peraba disde la chiquen. 45 Y sasta se surdinó de manguelar, abilló á desqueres discolis, y los alachó sobelando de charabury. 46 Y les penó: ¿Sosque querelais sobindoy? surdinaos, ta manguelad, pa que na chaleis andré pajanbo. 47 Y sasta sinaba ó aun penando, se dicó yeque plastañi de manuces: y ó sos se acaró Judas, yeque es deque ta dui, chalaba anglal de ondolen: y bigoreó á Jesus pa chumiarle. 48 Tama Jesus le penó: ¿Judas, sar chumia entreguisarelas al Chabal e manu? 49 Ta pur dicáron ondoles sos sinaban sarsalé, or so chalaba á anacar, le penáron: Erañó, ¿curaremos sar o janro? 50 Y yeque de ondolen curó á yeque lacró e Manclay es erajais, ta chinó de leste la cani bastari. 51 Tama Jesus, lillando a carema, penó: Mequelad disde acoi. Ta pajabó desqueri cani, ta le chibó lacho. 52 Y penó Jesus á os Manclayes es erajais, y á os Baranderes yi cangri, y á os Pures, sos habian abillado oté: ¿Sosque sasta á randé abelais chalado abrí sar janrés ta castes? 53 Abelando sinado cata chibes con‐a‐sangue andré la cangrí, na bucharasteis as bastes contra mangue: tama ocona sinela jire ocana, y a sila es bengues. 54 Ta bucharando baste opréle, le lligueráron al quer e Pontesquero: Ta Pedro le plastañaba de muy dur. 55 Y terelando urdiflado yaque en majara e tandal, ta bestelandose ondoles al rendepé, sinaba tramisto Pedro en majara de ondolen. 56 Yeque lacrí, pur le dicó bestelado á la yaque, lo dicó emposunó, y penó: Y cabo sarsalé sinaba. 57 Tama ó lo neguisaró, penando: Manusardi, na lo pincherelo. 58 Ta yeque fremíta palal, dicandolo aver, penó: y tucue de ondoquelen sinelas. Y penó Pedro: Manu, na sinelo. 59 Ta nacada sasta yeque ocana, araqueraba aver ta penaba: En chachipen cabo sarsalé sinaba: Presas sinela tramisto Galiléo. 60 Y penó Pedro: Manu: na chanelo or so penelas. Y enré o timuñi chiros, pur ó sinaba aun araquerando, giyabeló o basno. 61 Y trutandose o Erañó dicó á Pedro. Y Pedro se enjalló e carema e Eráñoró sasta la habia penado: Anglal que o basno giyabele; penarás trin alicatas que na pincherelas mangue: 62 Y chalando Pedro bartrabé, orobó baribu. 63 Y ocolas sos terelaban á Jesus, le chibaban flamares, curandole. 64 Y le tramalláron yeque diclo anjella de las aquias, ta le diñáron larpas en la chiche, y le puchababan, y chamuliaban: Penamangue, coin sinela ó sos te dinó larpas: 65 Y penaban averes baribustrias buchías zermañando contra leste. 66 Y pur sinaba de chibes se catanáron os Pures e sueti, y os Manclayes es erajais, y os Libanes, y le lligueráron al consejo de lende, y le penáron: Si tumen sinelas o Crisirné, pen. 67 Y les penó: Si sangue lo penáre, na pachibelareis mangue. 68 Tramisto si sangue puchabáre, na rudelareis mangue, ni chitareis en armensallepé. 69 Tama ende acana o Chabal e manu sinará bejelado á la bastari e sila de Debél. 70 Penáron averes: ¿Andiar, tumen sinelas o Chabal de Debél? O penó: Sangue penelais que menda lo sinelo. 71 Ta ondoles penáron: Que machiria perfiné bartrabe de caba? pues mu matejos lo abelamos junelado de la mui de leste. |
© British and Foreign Bible Society 1837, 2015
British & Foreign Bible Society