San Mateo 8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi kꞌo lepra chirij ( Mr. 1:40-45 ; Lc. 5:12-16 ) 1 Atoq ri Jesús xxuleꞌ yan pe chuwech ri juyuꞌ, santienta wineq xeꞌoqan richin. 2 Kꞌateꞌ ruwech, xjel apu jun achi kꞌo lepra chirij, xxukeꞌ qa, xuqasaj rujolon pa ulew chuwech ri Jesús y kereꞌ xubꞌij chare: Ajaw, si rat ndawojoꞌ, kin ngatiker nganachꞌajchꞌojrisaj chuwech ri nuyabꞌil. 3 Y ri Jesús xuyuq apu ruqꞌaꞌ chin xutzꞌen ri achi y xubꞌij chare: Niwojoꞌ, ¡kachꞌajchꞌojir! Y pa jumel ruwech xel e ri lepra chirij ri achi. 4 Y ri Jesús xubꞌij chare: Ma jun achoq chare tabꞌij ri xbꞌanatej awikꞌin. Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil. Ri Jesús ndukꞌachojrisaj rusamajel jun ki-jefe soldados ( Lc. 7:1-10 ; Jn. 4:43-54 ) 5 Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, kꞌo jun ki-jefe 100 soldados xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y kereꞌ rukamelal xukꞌutuj chare: 6 Ajaw, tabꞌanaꞌ kamelal chuwa chi ndakꞌachojrisaj ta ok jun nusamajel ri kamineq ruqꞌa-raqen katzꞌal chochꞌat chiwachoch, y santienta qꞌaxomal ndunaꞌ. 7 Ri Jesús xubꞌij chare: Riyin ngibꞌa chin nekꞌachojrisaj. 8 Pero ri ki-jefe ri soldados xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ma yin rukꞌulun ta ok chi rat ri kin nimalej aqꞌij ngatok pa wachoch, pero rikꞌin ri xtabꞌij chi ri nusamajel ndikꞌachaj, kin ndikꞌachaj wi. 9 Riyin wetaman chi ndibꞌanatej ri ndabꞌij, porque riyin chuqaꞌ, yin jun achi ri yinkꞌo chuxeꞌ kitzij chꞌaqa chik más nim kiqꞌij chinuwech, y ekꞌo chuqaꞌ soldados chuxeꞌ nutzij. Y si nibꞌij chare jun soldado chi tibꞌa jun apeꞌ, kin ndibꞌa wi, y si nibꞌij chare chik jun chi tipuꞌun, kin ndipuꞌun wi, y si nibꞌij chare ri nusamajel: Tabꞌanaꞌ reꞌ, kin ndubꞌen wi. 10 Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj keriꞌ, xsach rukꞌuꞌx, y xubꞌij chake ri wineq eꞌoqayon richin: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi pa rochꞌulew Israel ma wilon ta jun wineq ri santienta kuqul rukꞌuꞌx wikꞌin achel re jun achi reꞌ. 11 Y nibꞌij chiwa chi pa ru-reino ri aj chikaj Dios, ngebꞌeqaqa santienta wineq epataneq pa teq rochꞌulew kelaꞌ apeꞌ ndel pe ri qꞌij y wineq epataneq kelaꞌ apeꞌ ndiqaqa wi y ngebꞌetzꞌuyeꞌ chuchiꞌ mesa junan kikꞌin ri Abraham, ri Isaac, y ri Jacob. 12 Pero ri israelitas achoq chake sujun ri reino riꞌ, ekꞌiy ma xkeꞌok ta, xa ngebꞌeyoꞌox pa qꞌarachꞌaraj qꞌequꞌ apeꞌ ndikil oqꞌej y qachꞌachꞌen eyaj. 13 Y ri Jesús xubꞌij chare ri ki-jefe ri soldados: Katzolij chiꞌawachoch, y tibꞌanatej kꞌa achel xataqij pa awánima, xchajeꞌ. Ja hora riꞌ ri rusamajel ri achi riꞌ xkꞌachaj pe chuwech ri ruyabꞌil. Ri Jesús ndukꞌachojrisaj rujiteꞌ ri Pedro ( Mr. 1:29-31 ; Lc. 4:38-39 ) 14 Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa pa rachoch ri Pedro, xutzꞌet chi ri rujiteꞌ ri Pedro katzꞌal chochꞌat roma kꞌo kꞌaten chirij. 15 Ri Jesús xutzꞌen chiruqꞌaꞌ ri rujiteꞌ ri Pedro, y ri kꞌaten xel e chirij ri ixaq riꞌ. Ja atoq riꞌ ri ixaq xyakatej pe y ndirilij yan chik ri Jesús. Ekꞌiy ngeyawej ngekꞌachojrisex roma ri Jesús ( Mr. 1:32-34 ; Lc. 4:40 , 41 ) 16 Atoq ja ndokoqꞌaꞌ qa, ri wineq xekikꞌuaj apu chuwech ri Jesús ekꞌiy ri kꞌo itzel espíritu pa kikꞌaslen, y ri Jesús rikꞌin ri rutzij xerelesaj e ri itzel teq espíritu riꞌ y xerukꞌachojrisaj konojel ri ngeyawej. 17 Nojel reꞌ xubꞌen, chin xbꞌanatej ri rubꞌiꞌin kan ri profeta Isaías atoq xubꞌij: Ja rijaꞌ xelesan e ri qayabꞌil y ja rijaꞌ xukꞌuan ri qaqꞌaxomal. Kꞌo kꞌayew ndawil atoq ndawoqaj ri Jesús ( Lc. 9:57-62 ) 18 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi kimolon apu kiꞌ santienta wineq chiriꞌ, kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Qojeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ re lago. 19 Xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús jun tijonel chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y kereꞌ xubꞌij chare: Tijonel, ngatinwoqaj apejeꞌ na ngabꞌa wi. 20 Pero ri Jesús xubꞌij chare: Ri xiwan kꞌo kijul y ri aj xikꞌ teq chikap kꞌo kisok, pero riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, maneq jun lugar chin ta nginuxlan. 21 Y jun chik chikikajal ri discípulos kereꞌ xubꞌij chare: Ajaw, tayaꞌ qꞌij chuwa chi kꞌa tiken na ri nataꞌ y nimuq kan, kꞌajariꞌ ngatinwoqaj. 22 Pero ri Jesús xubꞌij chare: Rat kanawoqaj, y tayaꞌ kan pa kiqꞌaꞌ ri ekamineq pa mak chin ngekimuq ri ngeken e chikikajal. Ri Jesús ndubꞌen chi ri kaqiqꞌ y ri jabꞌ ngesisoꞌ qa ( Mr. 4:35-41 ; Lc. 8:22-25 ) 23 Xok kꞌa e ri Jesús pa jun barco y ri ru-discípulos chuqaꞌ. 24 Y atoq ebꞌaneq apu pariꞌ ri yaꞌ, kꞌateꞌ ruwech xtiker pe jun mama kaqiqꞌ y jabꞌ pa ruwiꞌ ri yaꞌ, y roma ruchuqꞌaꞌ ri kaqiqꞌ, kin nimaꞌq teq bꞌoloj yaꞌ ngejoteꞌ chikaj, y ri barco jubꞌama ndimuq roma ri yaꞌ, pero ri Jesús ndiwer atoq riꞌ. 25 Y ri ru-discípulos xejel apu apeꞌ ndiwer ri Jesús, xkikꞌasoj y xkibꞌij chare: ¡Ajaw, qojakoloꞌ chuwech ri yaꞌ, porque wokami ngojjiqꞌ! 26 Ri Jesús xubꞌij chake: Rix kin qꞌalej chi ma ikuqubꞌan ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios. ¿Achike roma ixibꞌin iwiꞌ? Ja atoq riꞌ xyakatej pe ri Jesús, kaw pa ruchiꞌ xchꞌaꞌa chare ri kaqiqꞌ y chare ri yaꞌ ndibꞌolqotilan, y nojel xsisoꞌ qa. 27 Ri discípulos xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike kꞌa chi achi reꞌ, chi hasta ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ ndikitaqij rutzij? Ri Jesús ngerelesaj e itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ ( Mr. 5:1-20 ; Lc. 8:26-39 ) 28 Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri lago, pa kirochꞌulew ri aj Gadara, chikikajal ri kikꞌojlibꞌel ri animaꞌiꞌ, xebꞌeꞌel pe ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, xukikꞌuluꞌ ri Jesús. Ri ekaꞌiꞌ riꞌ kin eꞌachel yawaꞌ teq tzꞌiꞌ keriꞌ, y romariꞌ nixta jun wineq ndeqꞌax chupan ri bꞌey riꞌ. 29 Ja atoq riꞌ xesikꞌin chubꞌixik: Rat Rukꞌajol ri Dios, ¿achike ndawojoꞌ chaqe? ¿Xatuqaqa chireꞌ chin ngojabꞌen castigar, atoq kꞌajani tuqaqa ri qꞌij chin riꞌ? 30 Chiriꞌ nej apu jubꞌaꞌ chikiwech, santienta aq ngewaꞌ. 31 Y ri itzel teq espíritu xkibꞌij chare ri Jesús: Si ngojawelesaj e pa kikꞌaslen re ekaꞌiꞌ reꞌ, tayaꞌ qꞌij chaqe chi ngojok pa ki-cuerpo la aq ekꞌo apu kelaꞌ. 32 Ri Jesús xubꞌij chake: Kixbꞌiyin kꞌa. Romariꞌ ri itzel teq espíritu xeꞌel e pa kikꞌaslen ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ y xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ. 33 Ja atoq riꞌ ri ngechajin ri aq xeꞌanimej y atoq xebꞌeqaqa pa tinamit, xkiyaꞌ rutzijol ri xbꞌanatej kikꞌin ri aq, y ri xbꞌanatej chuqaꞌ kikꞌin ri ekaꞌiꞌ xkꞌojeꞌ itzel teq espíritu pa kikꞌaslen. 34 Y konojel ri wineq chin ri tinamit xebꞌa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq xkitzꞌet, xkikꞌutuj kamelal chare chi tel e pa kirochꞌulew. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.