San Mateo 16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri xbꞌanatej rikꞌin ri Jonás, jun retal ri ndukꞌulwachij ri Jesús ( Mr. 8:11-13 ; Lc. 12:54-56 ) 1 Ri fariseos y ri saduceos xebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y xkikꞌutuj chare chi tubꞌanaꞌ jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech, ri ndikꞌutu chi ja rijaꞌ taqayon pe richin. 2 Pero rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Atoq ndiqaqꞌij qa, rix ndibꞌij chi jabꞌel utz qꞌij nderubꞌanaꞌ chuwaꞌq roma keq-keq rubꞌanun ri kaj. 3 Y atoq ndiseqresan pe, si keq-keq rubꞌanun ri kaj y muqul, rix ndibꞌij: Wokami ndipuꞌun qatataꞌ, ngixchajeꞌ. Rix iwetaman nditzꞌet ri rubꞌanun ri kaj, pero, ¿la ma ngixtiker ta ndikꞌoxomaj achike ndubꞌij tzij ri ndibꞌanatej chiwech wokami? 4 Re wineq aj wokami kin eꞌitzel chikibꞌanik y ma ndikinimaj ta ri Dios rikꞌin nojel kánima. Ndikikꞌutuj chi ndibꞌan jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech, pero xaxe ri achel xbꞌanatej rikꞌin ri profeta Jonás, jariꞌ ri xtikitzꞌet, xchajeꞌ ri Jesús. Y ja atoq riꞌ xeruyaꞌ kan y xbꞌa. Ri kitijonik ri fariseos y ri saduceos ndijunumex rikꞌin ri levadura ( Mr. 8:14-21 ) 5 Atoq xeꞌeqꞌax yan apu jukꞌan chik ruchiꞌ ri lago, ri discípulos xkimestaj xkikꞌuaj kaxlan wey. 6 Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiwakꞌaxaj utz-utz ri nibꞌij chiwa: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri saduceos. 7 Y ri discípulos ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¡Rijaꞌ keriꞌ ndubꞌij chaqe, porque ma xqakꞌen ta pe kaxlan wey! 8 Atoq ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare ri ndikibꞌilaꞌ chikiwech, xubꞌij chake: ¡Kin qꞌalej chi ma kin ta kuqul ikꞌuꞌx wikꞌin! Porque ichajin pena chi ma ikꞌamon ta pe kaxlan wey. 9 ¿Kꞌajani tikꞌoxomaj ri xbꞌanatej chiwech? ¿Ma ndikꞌuxlaꞌaj ta kꞌa chi rikꞌin woꞌoꞌ kaxlan wey xentzuq 5,000 wineq, y ri janipeꞌ chakech xeꞌinojisaj rikꞌin ri ruchiꞌ xekolotej? 10 ¿Ma ndikꞌuxlaꞌaj ta chuqaꞌ chi rikꞌin wuquꞌ kaxlan wey xentzuq 4,000 wineq, y ri janipeꞌ chakech xeꞌinojisaj rikꞌin ri ruchiꞌ xekolotej? 11 ¿Achike roma ma ndikꞌoxomaj ta chi ma pa ruwiꞌ ta kaxlan wey xichꞌaꞌa atoq xinbꞌij chi tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri saduceos? 12 Ja atoq riꞌ ri discípulos xkikꞌoxomaj chi ma pa ruwiꞌ ta ri levadura ri ndikusex chin ndibꞌan kaxlan wey xchꞌaꞌa wi, xa kin pa ruwiꞌ ri tijonik ndikiyaꞌ ri fariseos y ri saduceos. Ri Pedro ndubꞌij chi ja ri Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit ( Mr. 8:27-30 ; Lc. 9:18-21 ) 13 Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa pa jun lugar chunaqaj ri tinamit Cesarea, ri tinamit ri ndibꞌix chin ri Filipo chare, ri Jesús kereꞌ xukꞌutuj razón chake ri ru-discípulos: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ¿achike riyin ndikibꞌij ri wineq? 14 Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Juan ri Bautista, ekꞌo chuqaꞌ ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Elías, y ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Jeremías, o jun chikiwech ri profetas. 15 Ri Jesús xubꞌij chake: Jakꞌa pa iwech rix, ¿achike riyin? 16 Y ri Simón Pedro xubꞌij: Ja rat ri Rukꞌajol ri Kꞌaslik Dios, ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. 17 Y ri Jesús xubꞌij chare: Kin jabꞌel roꞌaqꞌij, rat Simón rukꞌajol ri Jonás, porque ma jun ta wineq xqꞌalajrisan chawa ri xabꞌij, xa kin ja ri Nataꞌ kꞌo chikaj ri xqꞌalajrisan pe chawa. 18 Y riyin nibꞌij chawa, chi rat, rat Pedro, y pariꞌ re abꞌej reꞌ nipabꞌaꞌ ri nu-iglesia, y ri rajawal ri kamik ma nditiker ta chirij. 19 Riyin kin xkenyaꞌ chawa ri lawiꞌil chin ri ru-reino ri aj chikaj Dios, y nojel ri xtaxim o xtakir chochꞌulew, kin ja ri Dios xtukꞌuan awichin chubꞌanik. 20 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos chi ma jun achoq chare tikibꞌij chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. Ri Jesús nduqꞌalajrisaj chi ndikamisex ( Mr. 8:31–9:1 ; Lc. 9:22-27 ) 21 Y xe jampeꞌ ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xutzꞌuk rubꞌixik chake ri ru-discípulos, chi ndikꞌatzin ndibꞌa pa tinamit Jerusalén apeꞌ nduqꞌasaj santienta kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, pa kiqꞌaꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y pa kiqꞌaꞌ ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ndikamisex, pero pa rox qꞌij ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 22 Ja atoq riꞌ ri Pedro xukꞌuaj apu jubꞌaꞌ más kelaꞌ, y kereꞌ ruchꞌolixik xubꞌen: Ajaw, ¡man ta tirajoꞌ ri Dios chi keriꞌ xtakꞌulwachij! ¡Ma jumbꞌey tibꞌanatej keriꞌ awikꞌin! 23 Pero ri Jesús xtzuꞌun apu rikꞌin ri Pedro y xubꞌij chare: ¡Katel e chinuwech, rat Satanás! Xa rat jun qꞌatoy nubꞌey, porque ma bꞌaneq ta awánima rikꞌin ri ndirajoꞌ ri Dios, xa rikꞌin ri ndikajoꞌ ri wineq. 24 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Si kꞌo jun ndirajoꞌ ngiroqaj, ma tuyaꞌ pa nabꞌey ri ndurayij rijaꞌ, xa tubꞌanaꞌ achel rutelen ru-cruz chin ndekamisex y kiroqaj. 25 Porque si jun wineq ja ri aj rochꞌulew rukꞌaslen ndupoqonaj, ma ndiril ta ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Jakꞌa ri ma ndupoqonaj ta ri rukꞌaslen chin nduqꞌasaj kꞌayew roma ngiroqaj, kin ndiril ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. 26 Porque, ¿achike ndikꞌatzin chare jun wineq xa ta nduchꞌek nojel ri bꞌeyomal chin ri rochꞌulew, y ma ndikolotej ta ri ránima? O, ¿achike nditiker nduyaꞌ jun wineq chin ndukal ri ránima? 27 Porque riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, nginuqaqa chik jumbꞌey rikꞌin nimalej ruqꞌij ri Nataꞌ, y kikꞌin ri nu-ángeles chuqaꞌ. Y ja atoq riꞌ niyaꞌ rajel-rukꞌexel chake ri wineq ri xkibꞌen ri utz pa kikꞌaslen, y niyaꞌ castigo chake ri xkibꞌen ri ma utz ta. 28 Kin qetzij nibꞌij chiwa chi ekꞌo jujun ri ekꞌo chireꞌ ri ma ngeken yan ta e, hasta kꞌa nginikitzꞌet na riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal chi ngitzolij chin nibꞌen reinar. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.