San Mateo 15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen jun wineq ( Mr. 7:1-23 ) 1 Ja atoq riꞌ xejel apu rikꞌin ri Jesús jujun fariseos y jujun tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri wineq riꞌ eꞌeleneq pe pa tinamit Jerusalén y kereꞌ xkikꞌutuj razón chare ri Jesús: 2 ¿Achike roma la a-discípulos ndikiqꞌej ri costumbre kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ? Porque ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ngewaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri qatit-qamamaꞌ. 3 Pero ri Jesús xubꞌij: Jakꞌa rix, ¿achike roma ndiqꞌej ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios, chin ngeꞌibꞌen ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ? 4 Porque ri Dios kereꞌ rubꞌiꞌin kan: Tanimrisaj kibꞌiꞌ ri ate-atataꞌ. Y rubꞌiꞌin kan chuqaꞌ: Ri xtibꞌiꞌin mal teq tzij chirij ri rutataꞌ o chirij ri ruteꞌ, kin tikamisex. 5 Pero rix ndibꞌij chi utz ndikibꞌen konojel ri ndikibꞌij kereꞌ chare kitataꞌ o kiteꞌ: Nojel ri nuchajin ri achoq ikꞌin kꞌo cheꞌel ngatintoꞌ, nusujun chik chare ri Dios. 6 Y rikꞌin ri keriꞌ ndiyaꞌ pa ruxikin jun alkꞌualaxel, ndikusaj ri costumbre chin ndiqꞌej ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios. Y ma ndiyaꞌ ta qꞌij chare chi ngerutoꞌ ri rute-rutataꞌ rikꞌin ri ndikꞌatzin chake, roma ndubꞌen cumplir ri costumbre. 7 ¡Rix, xa kaꞌiꞌ ipalej! Kin qetzij chi pa iwiꞌ rix ruqꞌalajrisan kan ri profeta Isaías atoq xubꞌij: 8 Kereꞌ ndubꞌij ri Dios: Re tinamit reꞌ, xe rikꞌin kichiꞌ ndikiyaꞌ nuqꞌij, Pero ri kánima xa nej kꞌo chin ta qetzij ndikiyaꞌ nuqꞌij. 9 Xa ma jun reqalen chi ndikiyaꞌ nuqꞌij, Porque kibꞌanun chare ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq katit-kimamaꞌ, chi achel ta mandamiento enuyoꞌon yin. Keriꞌ ruqꞌalajrisan ri Isaías, xchajeꞌ ri Jesús. 10 Y xeroyoj apu ri santienta wineq apeꞌ kꞌo rijaꞌ, y kereꞌ xubꞌij chake: Tiwakꞌaxaj y tikꞌoxomaj: 11 Ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen jun wineq, ma ja ta ri achike ndukꞌux, xa ja ri itzel teq tzij ri ngeꞌel pe pa ruchiꞌ jun wineq, jariꞌ ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen, xchajeꞌ. 12 Xejel kꞌa apu ri discípulos apeꞌ kꞌo ri Jesús y xkibꞌij chare: ¿Awetaman chi ri fariseos itzel xkinaꞌ chare roma ri xabꞌij pa ruwiꞌ ri ndichꞌabꞌaqrisan ri kikꞌaslen ri wineq? 13 Pero ri Jesús xubꞌij: Nojel tikoꞌ ri ma tikon ta roma ri Nataꞌ kꞌo chikaj, kin xtikꞌuq wi. 14 Rix ma jun achike tibꞌij chake. Rejeꞌ xa eꞌachel soqꞌ ukꞌuey bꞌey chikiwech chꞌaqa chik soqꞌ. Si jun soqꞌ ndukꞌuaj bꞌey chuwech jun chik soqꞌ, chi ekaꞌiꞌ ngebꞌetzaq pa jul. 15 Ri Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Taqꞌalajrisaj chiqawech ri ndubꞌij tzij ri parábola kꞌaja ok xabꞌij. 16 Ri Jesús xubꞌij: ¿Jajun chuqaꞌ rix kꞌajani tikꞌoxomaj ri xinbꞌij? 17 ¿Ma ndikꞌoxomaj ta kꞌa chi nojel ri ndukꞌux jun wineq, chirupan ndibꞌa qa y xa ndel chi e? 18 Pero ri itzel teq achike ndubꞌij jun wineq rikꞌin ruchiꞌ, pa ránima ndel pe y jariꞌ ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen. 19 Porque pa ránima jun wineq kꞌo itzel teq achike ngeꞌel pe achel reꞌ: Itzel ngerunojilaꞌ, ndikamisan, ndukanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin kꞌulan, ndukꞌamalaꞌ qa riꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndubꞌen mak, ndeleqꞌan, ndutzꞌuk tzij chikij wineq y ndubꞌilaꞌ itzel teq tzij chikij chꞌaqa chik. 20 Y ja re itzel teq achike reꞌ, ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen jun wineq. Pero si jun wineq ma nduchꞌajchꞌojrisaj ta ruqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ndiwaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri iwatit-imamaꞌ, riꞌ ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta rukꞌaslen ri wineq riꞌ. Jun ixaq ma israelita ta kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios ( Mr. 7:24-30 ) 21 Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, xbꞌa pa rochꞌulew apeꞌ ekꞌo ri kaꞌiꞌ tinamit Tiro y Sidón. 22 Y kꞌateꞌ ruwech, jun ixaq aj Canaán, xel pe chukꞌulik ri Jesús y kereꞌ ndisikꞌiyaj chubꞌixik: ¡Tajoyowaj nuwech, Ajaw, rat ri rat riy-rumam kan ri rey David! ¡Porque ri wal xten kꞌo itzel espíritu pa rukꞌaslen ri tok ndubꞌen chare! 23 Pero ri Jesús nixta jun achike xubꞌij chare ri ixaq. Xejel kꞌa apu ri discípulos apeꞌ kꞌo ri Jesús y xkikꞌutuj kamelal chare chi tutzꞌetaꞌ achike ndirajoꞌ ri ixaq chin nditzolij chirachoch, porque ndisikꞌin bꞌaneq apu chikij. 24 Ri Jesús xubꞌij chake: Riyin yin taqon pe xe chikikanoxik ri israelitas ri kin eꞌachel karneꞌl esachineq, porque kiyoꞌon kan rubꞌey ri Dios. 25 Pero ri ixaq xjel apu chuwech ri Jesús, xxukeꞌ y xubꞌij: ¡Ajaw, kanatoꞌ! 26 Jakꞌa ri Jesús kereꞌ xubꞌij chare: Ma utz ta ndikꞌan e ri kaxlan wey kichin ri alkꞌualaxelaꞌ y ndiyoꞌox chake ri chꞌuteq tzꞌiꞌ. 27 Pero ri ixaq xubꞌij chare: Ajaw, ja keriꞌ, pero hasta jajun ri chꞌuteq tzꞌiꞌ ngekikꞌux rupexkꞌal ri kaxlan wey ngetzaq e chuwech ri mesa apeꞌ ngewaꞌ ri kajaw. 28 Ri Jesús xubꞌij chare: Ixaq, ¡santienta kuqul akꞌuꞌx rikꞌin ri Dios! Tibꞌanatej awikꞌin achel ri ndawojoꞌ. Y ja atoq riꞌ ri ral xten xkꞌachaj. Ri Jesús ngerukꞌachojrisaj ekꞌiy ngeyawej 29 Ri Jesús xel pe chiriꞌ, xbꞌeqaqa chuchiꞌ ri lago ri ndibꞌix Galilea chare, xbꞌa e cho juyuꞌ y xbꞌetzꞌuyeꞌ e chiriꞌ. 30 Y santienta wineq xebꞌeqaqa e apeꞌ kꞌo rijaꞌ, ekikꞌuan e ri yutuyeq kiqꞌa-kaqen, ri esoqꞌ, ri kalaxibꞌen pe kamineq kaqen, ri emem, y ekꞌiy chꞌaqa chik ri ngeyawej. Konojel xeyoꞌox apu chiraqen ri Jesús y rijaꞌ xerukꞌachojrisaj. 31 Y ri wineq ndisach kikꞌuꞌx atoq ndikitzꞌet chi ri emem ngechꞌaꞌa, ri kalaxibꞌen pe kamineq kaqen xekꞌachaj, ri yutuyeq kiqꞌa-kaqen chaj yan chik ngebꞌiyin, y ri esoqꞌ ngetzuꞌun yan chik. Y ri wineq ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios, ri ki-Dios ri israelitas. Ri Jesús ngerutzuq más e 4,000 wineq ( Mr. 8:1-10 ) 32 Ri Jesús xeroyoj ri ru-discípulos, y xubꞌij chake: Nijoyowaj kiwech re wineq reꞌ, porque ja oxiꞌ qꞌij kekꞌojeꞌ chireꞌ, y maneq achike kꞌo kikꞌin chin ndikikꞌux. Y ma niwojoꞌ ta nibꞌij chake chi ketzolij chikachoch, xu maneq achike kikꞌuxun, ma kꞌateꞌ xtikꞌis kuchuqꞌaꞌ pa bꞌey. 33 Ri discípulos xkibꞌij chare: ¿Apeꞌ xteqilaꞌ pe kꞌiy kaxlan wey chin ngeqatzuq re santienta wineq reꞌ, xu chireꞌ xa tzꞌiran-tzꞌiran? 34 Y ri Jesús xubꞌij chake: ¿Jarupeꞌ kaxlan wey kꞌo iwikꞌin? Rejeꞌ xkibꞌij: Xe ok wuquꞌ y kaꞌi-oxiꞌ chꞌuteq ker. 35 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌen mandar chake ri wineq chi ketzꞌuyeꞌ qa pa ulew, 36 xutzꞌen ri wuquꞌ kaxlan wey y ri ker, y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xeruper, xuyaꞌ e chake ri discípulos y rejeꞌ xkijech chake ri santienta wineq. 37 Konojel ri wineq xewaꞌ y jabꞌel xenanoꞌ. Atoq xekolaj, kꞌa xenojisex wuquꞌ chakech rikꞌin ruchiꞌ ri kaxlan teq wey y ri ker ri ma xekꞌuxeꞌ ta. 38 Konojel ri xewaꞌ chiriꞌ, e 4,000 achiꞌaꞌ, y ri ixoqiꞌ y ri akꞌolaꞌ ma xeꞌajilex ta. 39 Y atoq erutaqon chik ri wineq chi ketzolij chi teq kachoch, ri Jesús xok e pa jun barco, xbꞌa pariꞌ yaꞌ y xbꞌeqaqa pa jun lugar rubꞌiniꞌan Magadán. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.