Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)


Ri Jesús nditaqchiꞌix roma ri itzel chin ta nditzaq pa mak
( Mt. 4:1-11 ; Mr. 1:12 , 13 )

1 Ri Jesús nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo, xuyaꞌ kan ri raqen yaꞌ Jordán, y ukꞌuan roma ri Espíritu pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew.

2 Y xkꞌojeꞌ chiriꞌ 40 qꞌij, y nditaqchiꞌix roma ri itzel ri ndirajoꞌ ndutzeq pa mak. Ri 40 qꞌij xkꞌojeꞌ ri Jesús chiriꞌ, ma jun achike xukꞌux y atoq xeꞌeqꞌax ri qꞌij riꞌ, xchꞌumu pe rupan.

3 Ja atoq riꞌ ri itzel xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, tabꞌij chare re abꞌej reꞌ chi tok qa kaxlan wey.

4 Y ri Jesús xubꞌij chare: Chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ma xe ta rikꞌin kaxlan wey ngekꞌaseꞌ ri wineq.

5 Y ja atoq riꞌ ri itzel xukꞌuaj pa jun lugar más jatal, y pa jun chꞌuti rato xukꞌut chuwech nojel ri reinos ekꞌo chochꞌulew.

6 Y ri itzel xubꞌij chare: Riyin ngatinyaꞌ chi ajaw pa kiwiꞌ re reinos reꞌ y niyaꞌ ri kibꞌeyomal chawa, porque chuwa riyin yoꞌon chi yin ajaw pa kiwiꞌ, y achoq chare niwojoꞌ niyaꞌ, kin niyaꞌ wi.

7 Y nojel reꞌ niyaꞌ chawa, si chixukulen ndayaꞌ nuqꞌij.

8 Pero ri Jesús xubꞌij chare: Chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ja ri Awajaw Dios tayaꞌ ruqꞌij, y kin xe wi ri ndirajoꞌ rijaꞌ tabꞌanaꞌ.

9 Ja atoq riꞌ ri itzel xukꞌuaj ri Jesús pa tinamit Jerusalén, y pariꞌ ri lugar más nej jatal chin ri rachoch ri Dios xbꞌeruyaꞌ e, y kereꞌ xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, taroqij qa awiꞌ pa xulan y ma jun achike xtakꞌulwachij,

10 porque chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ri Dios ndubꞌen mandar chake ri ru-ángeles chi ngatikichajij.

11 Ngatikikꞌuaj pa kiqꞌaꞌ, Chin ma ndapajkꞌij awaqen chuwech abꞌej.

12 Y ri Jesús xubꞌij chare: Tzꞌibꞌan kan chuqaꞌ chupan ri rutzij ri Dios: Ma tatojtobꞌej ri Awajaw Dios chin ta ndubꞌen ri ndawojoꞌ rat.

13 Atoq ri itzel ma xril chi ta jun achike chin ndutaqchiꞌij ri Jesús chin ta nditzaq pa mak, xuyaꞌ kan jun tiempo.


Ri Jesús ndutzꞌen rusamaj ri Dios pa rochꞌulew Galilea
( Mt. 4:12-17 ; Mr. 1:14 , 15 )

14 Ri Jesús xtzolij pa rochꞌulew Galilea nojneq ránima rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo. Y pa nojel teq tinamit ekꞌo chunaqaj ri rochꞌulew riꞌ, xbꞌa utzulej rutzijol.

15 Y pa teq ki-sinagogas ngerutijoj ri aj chiriꞌ rikꞌin ri rutzij ri Dios, y konojel kin utz ngechꞌaꞌa chirij.


Ri Jesús ndeqaqa pa tinamit Nazaret
( Mt. 13:53-58 ; Mr. 6:1-6 )

16 Ri Jesús xbꞌa pa tinamit Nazaret, ri tinamit apeꞌ xkꞌiytisex. Y pa jun uxlanibꞌel qꞌij xok apu pa sinagoga achel rukꞌamon chare chi ndubꞌen. Y chiriꞌ xyakatej chin ndubꞌen leer ri rutzij ri Dios.

17 Xyoꞌox pa ruqꞌaꞌ rijaꞌ ri bꞌoton wuj ri achoq chuwech tzꞌibꞌan ri tzij qꞌalajrisan kan ojer roma ri profeta Isaías. Y atoq xurikꞌ ri bꞌoton wuj, xril ri apeꞌ ndubꞌij:

18 Ri Espíritu chin ri Ajaw kꞌo pa nuwiꞌ, Roma yin ruchaꞌon Chin niqꞌalajrisaj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake ri maneq ok kichajin, Yin rutaqon pe chuqaꞌ chin ngenwelesaj ri wineq pa ruqꞌaꞌ ri itzel, Yin taqon chuqaꞌ chin nibꞌen chake ri wineq esoqꞌ chi ngetzuꞌun Y yin taqon chin ngeꞌel libre ri etzꞌamon,

19 Yin taqon chuqaꞌ chin nubꞌij chi ja tiempo reꞌ atoq ri Ajaw nduyaꞌ ri favor chin kolotajik chake ri wineq.

20 Y ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌat chik ri wuj y xutzolij apu pa ruqꞌaꞌ ri xyoꞌon pe chare y xtzꞌuyeꞌ qa chin ngerutijoj, y konojel ri ekꞌo chiriꞌ pa sinagoga kichꞌikon kiwech chirij.

21 Y kereꞌ xubꞌij chake: Ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios re xiwakꞌaxaj, ja ndibꞌanatej chiwech wokami.

22 Konojel ri wineq ekꞌo apu chiriꞌ, utzulej rutzijol ndikibꞌen ri Jesús, y ndisach kikꞌuꞌx chirij roma ri utzulej teq tzij ndubꞌilaꞌ. Y ndikibꞌilaꞌ: ¿Ma ja ta kami reꞌ rukꞌajol ri José?

23 Y ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij wi chi rix ndiwojoꞌ ndibꞌij re jun tzij reꞌ chuwa: Aqꞌomanel, tawoqꞌomaj qa awiꞌ ayon chawech. Nojel ri qakꞌaxan chi abꞌanun pa tinamit Cafarnaúm, tabꞌanaꞌ chuqaꞌ chireꞌ pa atinamit.

24 Y xubꞌij chuqaꞌ: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi nixta jun profeta ndikꞌan apu utz ruwech pa rutinamit.

25 Kin qetzij nibꞌij chiwa chi chupan ri ru-tiempo ri profeta Elías, ekꞌiy malkaꞌ ixoqiꞌ ekꞌo pa rochꞌulew Israel, y oxiꞌ junaꞌ rikꞌin nikꞌaj, ma xqaqa ta qatataꞌ, y xpuꞌun jun nimalej wayijal.

26 Pero ri Dios ma xuteq ta ri Elías chin xutoꞌ jun malkaꞌ ixaq israelita, xa xuteq chin xutoꞌ jun malkaꞌ ixaq ma israelita ta. Ri ixaq riꞌ aj tinamit Sarepta, jun tinamit kꞌo chunaqaj ri tinamit Sidón, y ma chin ta ri rochꞌulew Israel.

27 Y keriꞌ chuqaꞌ pa ru-tiempo ri profeta Eliseo, pa rochꞌulew Israel ekꞌiy wineq kꞌo lepra chikij, pero nixta jun xchꞌajchꞌojrisex chuwech ri ruyabꞌil, xa kin xe ri jun achi aj rochꞌulew Siria xubꞌiniꞌaj Naamán.

28 Atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, konojel ri ekꞌo apu pa sinagoga, tzꞌan koyowal xyakatej.

29 Xeyakatej kꞌa chirij ri Jesús, xkelesaj e pa tinamit y xkikꞌuaj pa ruwiꞌ ri juyuꞌ apeꞌ kꞌo ri kitinamit, chin ta ndikichokmayij qa pa siwan.

30 Pero ri Jesús xqꞌax chikikajal ri wineq y xutzꞌen bꞌey xbꞌa.


Ri Jesús ndirelesaj e jun seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen jun achi
( Mr. 1:21-28 )

31 Ri Jesús xbꞌa qa pa tinamit Cafarnaúm, jun tinamit ri kꞌo pa rochꞌulew Galilea, y pa teq uxlanibꞌel qꞌij ngerutijoj ri wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios.

32 Y ri wineq ndisach kikꞌuꞌx roma ri tijonik nduyalaꞌ chikiwech, porque santienta uchuqꞌaꞌ rukꞌuan ri tzij ngerubꞌilaꞌ.

33 Y pa sinagoga kꞌo apu jun achi ri kꞌo jun seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen y rikꞌin santienta ruchuqꞌaꞌ xsikꞌin chubꞌixik:

34 ¿Achike a-cuenta chaqe, rat Jesús aj Nazaret? ¿Xatuqaqa chin ndakꞌis qaqꞌij? ¡Riyin wetaman achike rat. Ja rat ri Loqꞌolej Rukꞌajol ri Dios!

35 Y ri Jesús xubꞌij chare: ¡Kachꞌojochiꞌ y katel e pa rukꞌaslen ri achi! xchajeꞌ. Ja atoq riꞌ ri seqꞌ espíritu xuroqij ri achi pa kinikꞌajal ri wineq, xel e pa rukꞌaslen y nixta jun chik itzel xubꞌen kan chare.

36 Y konojel ri wineq xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike kꞌa chi tijonik reꞌ? Porque rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri rutzij ndubꞌen mandar chake ri seqꞌ teq espíritu. ¡Y kin ja paqiꞌ ngeꞌel e!

37 Y xbꞌa utzulej rutzijol ri Jesús nojel teq lugares ekꞌo chunaqaj ri tinamit Cafarnaúm.


Ri Jesús ndukꞌachojrisaj rujiteꞌ ri Simón
( Mt. 8:14 , 15 ; Mr. 1:29-31 )

38 Ri Jesús xyakatej y xel pe pa sinagoga, y xbꞌa chirachoch ri Simón, y ri rujiteꞌ ri Simón ndijina pa kꞌaten, y xkꞌutux kamelal chare ri Jesús chi ndukꞌachojrisaj.

39 Ri Jesús xlukeꞌ qa apeꞌ katzꞌal ri ixaq y xubꞌij chare ri kꞌaten chi tel e chirij, y ri kꞌaten xel e chirij, y ri ixaq ja paqiꞌ xyakatej y ngerilij yan chik.


Ekꞌiy ngeyawej ngekꞌachojrisex roma ri Jesús
( Mt. 8:16 , 17 ; Mr. 1:32-34 )

40 Y atoq xqaqa ri qꞌij, konojel ri wineq ri ekꞌo ngeyawej kikꞌin, xekikꞌuaj apu chuwech ri Jesús. Ri ngeyawej riꞌ jalajaj teq yabꞌil etzꞌamayon kichin, y ri Jesús chikijununal xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ y xerukꞌachojrisaj.

41 Y pa kikꞌaslen ekꞌiy ngeyawej, ngeꞌel e itzel teq espíritu, y atoq ngeꞌel e ri espíritus riꞌ, ngesikꞌin chubꞌixik: ¡Ja rat ri Rukꞌajol ri Dios! Pero ri Jesús kaw xchꞌaꞌa chake y ma nduyaꞌ ta qꞌij chin ngechꞌaꞌa, roma ketaman chi ja rijaꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ri Jesús ndutzijoj rutzij ri Dios pa teq sinagoga
( Mr. 1:35-39 )

42 Y atoq xsaqer pe, xbꞌa pa jun lugar tzꞌiran, pero santienta wineq ndikikanolaꞌ y atoq xebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo rijaꞌ, ma ndikiyaꞌ ta qꞌij chare chi ndel e chikikajal.

43 Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ndikꞌatzin chuqaꞌ netzijoj pa chꞌaqa chik tinamit ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndubꞌij ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, porque kin chin wi riꞌ yin taqon pe chochꞌulew, xchajeꞌ.

44 Y ri Jesús ndutzijolaꞌ ri utzulej teq tzij chin kolotajik pa teq sinagoga ri ekꞌo pa rochꞌulew Judea.

© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan