San Lucas 23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Jesús ndukꞌuꞌex chuwech ri Pilato ( Mt. 27:1 , 2 , 11-14 ; Mr. 15:1-5 ; Jn. 18:28-38 ) 1 Xeyakatej kꞌa e konojel ri israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y xkikꞌuaj ri Jesús chuwech ri Pilato. 2 Ri achiꞌaꞌ riꞌ ndikisujuj ri Jesús chuwech ri Pilato y ndikibꞌilaꞌ: Re jun achi reꞌ qilon chi ndusuqꞌ kinoꞌoj ri wineq chin ri qatinamit, y ndubꞌij chi ma tiqataj ri méra ndikꞌutux pa rubꞌiꞌ ri rey César, y ndubꞌij chuqaꞌ chi rijaꞌ rey, taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. 3 Ja atoq riꞌ ri Pilato kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-rey ri israelitas? Y ri Jesús xubꞌij: Ja rat ri ngabꞌiꞌin keriꞌ. 4 Y ri Pilato kereꞌ xubꞌij chake ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y chake ri santienta wineq kimolon apu kiꞌ chiriꞌ: Riyin nixta jun mak niwil chirij re jun achi reꞌ. 5 Pero rejeꞌ kin más ndikibꞌilaꞌ apu: Re jun achi reꞌ ngeruyek wineq chirij ri rey rikꞌin ri tijonik ngeruyaꞌ. Keriꞌ rutzꞌukun pe pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea y keriꞌ rubꞌanun pe chuqaꞌ pa teq tinamit chin re rochꞌulew Judea, y wokami keriꞌ ndajin rikꞌin chireꞌ pa tinamit Jerusalén. Ri Jesús ndukꞌuꞌex chuwech ri rey Herodes 6 Atoq ri Pilato xrakꞌaxaj ri xbꞌix chirij ri Jesús, xukꞌutuj razón si ri Jesús aj rochꞌulew Galilea. 7 Atoq xbꞌix chare chi ri Jesús aj rochꞌulew Galilea apeꞌ ndubꞌen reinar ri Herodes, ri Pilato xuteq ri Jesús chuwech ri Herodes, porque ri Herodes kꞌo apu pa tinamit Jerusalén chupan teq ri qꞌij riꞌ. 8 Ri Herodes atoq xutzꞌet ri Jesús, santienta xkikot, roma kꞌiy achike rakꞌaxan pa ruwiꞌ, y kꞌo chik chi qꞌij rurayin ndutzꞌet ruwech, y kin bꞌaláta ndubꞌen jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri Jesús chuwech ndirajoꞌ. 9 Y ri Herodes kꞌiy achike xukꞌutuj razón chare, pero ri Jesús nixta jun achike xubꞌij. 10 Y ekꞌo apu chuqaꞌ chiriꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ma ngetaneꞌ ta qa chusujuxik ri Jesús chuwech ri Herodes. 11 Y ja atoq riꞌ ri Herodes y ri ru-soldados ma jun ruqꞌij xkibꞌen chare ri Jesús, y chin xetzeꞌen chirij, xkiyaꞌ jun kꞌul jabꞌel chirij. Atoq kibꞌanun chik riꞌ, xkiteq chik chuwech ri Pilato. 12 Ri Herodes y ri Pilato kꞌo pe oyowal chikiwech jumbꞌey kan, pero xe jampeꞌ atoq riꞌ, utz xkikꞌuaj kiꞌ chikiwech. Ri Pilato ndujech e ri Jesús chin ndikamisex ( Mt. 27:15-26 ; Mr. 15:6-15 ; Jn. 18:39–19:16 ) 13 Ri Pilato xeroyoj ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y xeroyoj chuqaꞌ ri wineq chin ri tinamit. 14 Y ri Pilato xubꞌij: Rix xikꞌen pe chinuwech re jun achi reꞌ y ndibꞌij chirij chi rijaꞌ jun yakoy wineq chirij ri rey, pero chiwech xinkꞌat ruchiꞌ si qetzij chi keriꞌ, y nixta jun mak achel ri ndibꞌij rix niwil chirij. 15 Nixta ri Herodes ma jun rumak xril re achi reꞌ, romariꞌ xuteq chi pe jumbꞌey chireꞌ. Y riyin nixta jun rumak niwil chin ta niteq pa kamik. 16 Roma kꞌa riꞌ, riyin nisoqꞌopij e, pero nabꞌey niteq ruroqik, xchajeꞌ. 17 Ri Pilato chupan ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, juna-junaꞌ ndusoqꞌopij jun ri tzꞌapin pa cheꞌ. 18 Pero konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ xesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Takamisaj la achi laꞌ! ¡Ja ri Barrabás tasoqꞌopij e! 19 Ri Barrabás, tzꞌapin pa cheꞌ porque junan kikꞌin jujun rachibꞌil xeyakatej chirij ri rey pa tinamit y xkibꞌen jun kamik. 20 Xchꞌaꞌa chik jumbꞌey ri Pilato chake ri ekꞌo apu chiriꞌ, porque ndirajoꞌ ndusoqꞌopij e ri Jesús. 21 Pero rejeꞌ kaw ngesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tabꞌajij cho cruz! ¡Tabꞌajij cho cruz! 22 Y ri Pilato, ja rox mul rikꞌin reꞌ xubꞌij chake: ¿Achike mak rubꞌanun? Ma jun mak niwil chirij chin ta niteq pa kamik. Romariꞌ niteq ruroqik, y nisoqꞌopij e. 23 Pero rejeꞌ más kaw ngesikꞌin apu chubꞌixik chi tibꞌajix ri Jesús cho cruz, y roma santienta ngesikꞌin apu, ja ri kitzij rejeꞌ xchꞌakon. 24 Y ri Pilato xubꞌij chi tibꞌan rikꞌin ri Jesús achel ndikikꞌutuj apu ri wineq. 25 Ja atoq riꞌ xusoqꞌopij e ri Barrabás, ri tzꞌapin pa cheꞌ porque junan kikꞌin jujun rachibꞌil xeyakatej chirij ri rey y xkibꞌen jun kamik. Y xujech e ri Jesús chin tibꞌan chare achel ndikajoꞌ ri wineq. Ri Jesús ndibꞌajix cho cruz ( Mt. 27:32-44 ; Mr. 15:21-32 ; Jn. 19:17-27 ) 26 Atoq kikꞌuan ri Jesús, ri soldados xkitzꞌen jun achi aj Cirene rubꞌiniꞌan Simón, ri tzolijneq pe pa qꞌas, y chirij rijaꞌ xkiyaꞌ e ri cruz, y xkibꞌen chare chi xbꞌa chirij ri Jesús. 27 Y santienta wineq koqan e ri Jesús, y chuqaꞌ santienta ixoqiꞌ ngebꞌison y ndikoqꞌej ri Jesús ebꞌaneq. 28 Pero ri Jesús xerutzutzaꞌ pe y xubꞌij chake: Rix ixoqiꞌ aj Jerusalén, ma kixoqꞌ woma yin, kixoqꞌ iwoma rix y koma chuqaꞌ ri iwal. 29 Porque nibꞌij chiwa chi ngetuqaqa qꞌij atoq ndibꞌitej: Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ixoqiꞌ ri ma ngeꞌalan ta, y ri ixoqiꞌ ri ma xkꞌojeꞌ ta kal y ri ixoqiꞌ ri ma xetzꞌuman ta akꞌolaꞌ chokikꞌuꞌx. 30 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri wineq ndikibꞌilaꞌ chake ri nimaꞌq juyuꞌ: Qojimuquꞌ, y chake ri chꞌuteq juyuꞌ: Qojiwewaj. 31 Porque si kereꞌ ndibꞌan chuwa riyin ri ma jun mak nubꞌanun, pior kꞌa ma xtibꞌan ta chake ri kin kꞌo wi kimak, xchajeꞌ ri Jesús. 32 Eꞌukꞌuan e chuqaꞌ kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ eꞌitzel chikibꞌanik chin ngekamisex junan rikꞌin ri Jesús. 33 Y atoq xebꞌeqaqa pa jun lugar ri ndibꞌix rubꞌaqil jolomaj chare, chiriꞌ xkibꞌajij ri Jesús cho cruz. Xekibꞌen crucificar chuqaꞌ ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ ri eꞌitzel chikibꞌanik, jun xyoꞌox pa rikiqꞌaꞌ y jun pa ruxakan ri Jesús. 34 Y ri Jesús xubꞌij: Nataꞌ Dios, takuyuꞌ ri kimak porque ma ketaman ta ri ngetajin chubꞌanik. Ri soldados xkiyaꞌ pa etzꞌanin ri rutziaq, chin xkijech chikiwech. 35 Y ri wineq chin ri tinamit ndikitzꞌet ri ndibꞌanatej. Chiriꞌ chuqaꞌ ekꞌo apu ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ngetzeꞌen chirij ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Rijaꞌ ekꞌo wineq xerukal, tukoloꞌ kꞌa riꞌ ruyon chuwech, si ja laꞌeq rijaꞌ ri chaꞌon y taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. 36 Y ri soldados chuqaꞌ ngejel apu chunaqaj, y chin ngetzeꞌen chirij ndikisujlaꞌ vinagre chare, 37 y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: ¡Si ja rat ri ki-Rey ri israelitas, takoloꞌ awiꞌ ayon chawech! 38 Y pariꞌ e ri rujolon, chutzaꞌ e ri cruz xkibꞌajij jun tzꞌalen apeꞌ tzꞌibꞌan: Jareꞌ ri ki-Rey ri israelitas. 39 Y jun chikiwech ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ itzel teq chikibꞌanik ri ekꞌo cho cruz, ndubꞌilaꞌ apu tzij chupalej ri Jesús y kereꞌ ndubꞌij: ¡Si ja rat ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, takoloꞌ awiꞌ ayon chawech y qojakoloꞌ chuqaꞌ roj! 40 Pero ri jun chik xuchꞌolij apu ri xyoqꞌon ri Jesús y xubꞌij chare: ¿La ma ndaxibꞌij ta kami awiꞌ chuwech ri Dios, xu junan chi castigo ratkꞌo chupan? 41 Roj roma ri itzel teq achike eqabꞌanaloꞌon, kin rukꞌulun chi qajneq re castigo reꞌ pa qawiꞌ, jakꞌa re jun achi reꞌ nixta jun mak rubꞌanun. 42 Y xubꞌij chuqaꞌ: Jesús, kanakꞌuxlaꞌaj yan chik atoq ndatzꞌuk ndabꞌen reinar. 43 Y ri Jesús xubꞌij chare: Qetzij nibꞌij chawa, chi ja wokami ngabꞌekꞌojeꞌ chupan ri paraíso apeꞌ ngibꞌekꞌojeꞌ riyin. Ri rukamik ri Jesús ( Mt. 27:45-56 ; Mr. 15:33-41 ; Jn. 19:28-30 ) 44 Pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij riꞌ, qꞌequꞌ xubꞌen qa nojel ri rochꞌulew, y ri qꞌequꞌ xkꞌis e hasta pa rox hora chin tiqaqꞌij. 45 Ri qꞌij qꞌequꞌ xubꞌen qa ruwech y ri kꞌul jachayon rupan rachoch ri Dios, xretzetej pa nikꞌaj. 46 Y ri Jesús, rikꞌin nojel ruchuqꞌaꞌ xsikꞌin chubꞌixik: Nataꞌ Dios, pa aqꞌaꞌ nijech ri nu-espíritu, xchajeꞌ. Y atoq xubꞌij keriꞌ, ja xken. 47 Ri ki-jefe 100 soldados, atoq xutzꞌet chi ri Jesús xken, kereꞌ xuyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ kin chojmilej rukꞌaslen! xchajeꞌ. 48 Y konojel ri wineq ri ndikikayej ri ndibꞌanatej chiriꞌ, ngebꞌison ndikitinilaꞌ rokikꞌuꞌx xetzolij pa tinamit. 49 Pero konojel ri ketaman ruwech ri Jesús, y ri ixoqiꞌ koqan pe ri Jesús xe jampeꞌ eleneq pe pa rochꞌulew Galilea, chi nej ndikitzꞌet apu ri ndajin. Ri Jesús ndimuq ( Mt. 27:57-61 ; Mr. 15:42-47 ; Jn. 19:38-42 ) 50 Y kꞌo kꞌa jun achi rubꞌiniꞌan José, ri kin utzulej runoꞌoj y chojmilej ri rukꞌaslen, jun chikikajal ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. 51 Ri achi riꞌ aj Arimatea, jun kitinamit ri israelitas, y kin royobꞌen wi ru-reino ri Dios. Rijaꞌ ma junan ta ruwech rutzij xubꞌen kikꞌin ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, atoq jun ruwech kitzij xkibꞌen chi tikamisex ri Jesús, nixta xerutoꞌ chuqaꞌ. 52 Ri José xbꞌeqaqa chuwech ri Pilato y xukꞌutuj ru-cuerpo ri Jesús chare chin ndumuq. 53 Y atoq xuqasaj ru-cuerpo ri Jesús cho cruz, xupis pa jun kꞌul nim ruwech, xbꞌerumuquꞌ pa jun jul kꞌoton apu chuwech jun xeq juyuꞌ, ri achoq chupan kꞌa nixta jun ámna yoꞌon. 54 Y ri qꞌij riꞌ, ri israelitas ndikibꞌanalaꞌ chik rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chake chin ri nimaqꞌij Pascua, y jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin nditzꞌukutej qa ri uxlanibꞌel qꞌij. 55 Y ri ixoqiꞌ ri koqan pe ri Jesús xe jampeꞌ xel pe pa rochꞌulew Galilea, xkoqaj ri José y xkitzꞌet apeꞌ xmuq kan ri Jesús y ri achike modo xkanej kan ri ru-cuerpo. 56 Y atoq xetzolij pa tinamit, xkibꞌen rukꞌojlen jubꞌulej teq aqꞌon y mirra. Y ri ixoqiꞌ xeꞌuxlan chupan ri uxlanibꞌel qꞌij, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.