San Lucas 19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Jesús y ri Zaqueo 1 Ri Jesús xok apu pa tinamit Jericó, y atoq bꞌaneq pa bꞌey chin ri tinamit, 2 chiriꞌ kꞌo jun achi bꞌeyon rubꞌiniꞌan Zaqueo. Ri achi riꞌ, ki-jefe ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey. 3 Ri Zaqueo ndutij ruqꞌij chin ndutzꞌet ri Jesús, pero roma santienta wineq kimolon kiꞌ chiriꞌ, ma nditiker ta porque ri Zaqueo xa kaꞌal ok raqen. 4 Juꞌanin xbꞌa, y xnabꞌeyaj apu jubꞌaꞌ apeꞌ ndeqꞌax ri Jesús, y xjoteꞌ e chuqꞌaꞌ jun cheꞌ sicómoro chin nditiker ndutzꞌet atoq ndeqꞌax ri Jesús. 5 Y atoq ri Jesús ndeqꞌax, xtzuꞌun e chuqꞌaꞌ ri cheꞌ y xutzꞌet e ri Zaqueo, y kereꞌ xubꞌij chare: Zaqueo, chaꞌanin kaqaqa, porque kami ndikꞌatzin chi ngibꞌekꞌojeꞌ pa awachoch. 6 Y kin ja paqiꞌ xqaqa pe ri Zaqueo chuqꞌaꞌ ri cheꞌ, y tzꞌan ndikikot xukꞌen apu ruwech ri Jesús pa rachoch. 7 Y atoq ri wineq xkitzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, y ndikibꞌilaꞌ chi xa pa rachoch jun aj mak xok apu chin xbꞌeꞌuxlan. 8 Ri Zaqueo xpeꞌeꞌ y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, nikꞌaj chare nojel ri nuchajin niyaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y si kꞌo achike numajon chikiqꞌaꞌ ri wineq, nitzolij kajiꞌ mul rukꞌexel chake. 9 Ri Jesús xubꞌij chare: Wokami xuqaqa ri kolotajik chake ri ekꞌo chupan re achoch reꞌ, porque xakꞌut chi ataqin ri Dios achel xubꞌen ri ojer awatit-amamaꞌ Abraham. 10 Porque riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal xinuqaqa chikikanoxik y chikikolik ri esachineq pa mak, xchajeꞌ ri Jesús. Ri parábola pa kiwiꞌ ri samajelaꞌ ndiyoꞌox kan méra chake chin ndikisamajij 11 Atoq ri wineq ndikakꞌaxaj apu ri ndubꞌij ri Jesús, xubꞌij chik jun parábola chake, porque rejeꞌ ndikinojij chi xe ndok apu pa tinamit Jerusalén, ja ndubꞌen chi nditzꞌukutej e ru-reino ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq. 12 Rijaꞌ xubꞌij chake: Jumbꞌey xkꞌojeꞌ jun achi ralaxibꞌen chi nim reqalen. Ri achi riꞌ xbꞌa nej pa jun chik rochꞌulew, chin ndiyoꞌox pe uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndok rey y kꞌateriꞌ nditzolij chi pe chin ndubꞌen reinar pa kiwiꞌ ri ruwinaqul. 13 Y atoq kꞌajani tibꞌa, xeroyoj lajuj loqꞌon rusamajelaꞌ, xujech kꞌiy méra pa kiqꞌaꞌ, y kereꞌ xubꞌij kan chake: Chupan ri tiempo ri ma ngikꞌojeꞌ ta, kixkꞌayin y kixloqꞌon rikꞌin re méra reꞌ. 14 Pero ri ruwinaqul xa itzel ndikitzꞌet ruwech ri achi riꞌ, romariꞌ atoq xutzꞌen bꞌey chin ndeqaqa ri apeꞌ ndiyoꞌox pe uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndok rey, ri ruwinaqul xkiteq jun bꞌotzaj achiꞌaꞌ chin kereꞌ xbꞌekibꞌij chare ri ndiyoꞌon pe uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndok rey: Roj ma ndiqajoꞌ ta chi ri achi riꞌ ndubꞌen reinar pa qawiꞌ. 15 Pero ri achi riꞌ xbꞌan pe rey chare, y atoq xtzolij pe pa rurochꞌulew, xubꞌij chi keꞌoyox ri loqꞌon samajelaꞌ ri achoq pa kiqꞌaꞌ rujachon kan méra, chin ndiretamaj jarupeꞌ kichꞌakon chikijununal pa ruwiꞌ ri méra. 16 Xbꞌeqaqa kꞌa ri nabꞌey samajel y kereꞌ xubꞌij: Ajaw, ri améra ajachon pa nuqꞌaꞌ, lajuj mul más xuchꞌek pa ruwiꞌ. 17 Y ri rey xubꞌij chare: Utz xabꞌen, utzulej samajel. Rat roma utz xasamajij ri jubꞌaꞌ méra nujachon pa aqꞌaꞌ, romariꞌ niyaꞌ uchuqꞌaꞌ pa aqꞌaꞌ pa kiwiꞌ lajuj tinamit. 18 Xbꞌeqaqa chuqaꞌ ri rukan samajel y xubꞌij: Ajaw, ri améra ajachon pa nuqꞌaꞌ, woꞌoꞌ mul más xuchꞌek pa ruwiꞌ. 19 Ri rey xubꞌij chare: Rat chuqaꞌ niyaꞌ uchuqꞌaꞌ pa aqꞌaꞌ pa kiwiꞌ woꞌoꞌ tinamit. 20 Y xbꞌeqaqa chik jun samajel y kereꞌ xubꞌij: Ajaw, ja améra reꞌ ri ajachon pa nuqꞌaꞌ, riyin xinyek pa jun kꞌul. 21 Porque nuxibꞌin wiꞌ chawech roma wetaman chi rat altíra anoꞌoj, y ndawojoꞌ ndawelesaj méra apeꞌ nixta jun méra ayakon y ndawojoꞌ ndachꞌup ruwech tikoꞌ apeꞌ ma jun tikoꞌ abꞌanun. 22 Y ri rey xubꞌij chare: Ma rat ta utzulej samajel. Ja ri tzij xabꞌij ri nikusaj chawij chin niqꞌet tzij pa awiꞌ. Xu awetaman chi yin altíra nunoꞌoj, y niwojoꞌ niwelesaj méra apeꞌ ma jun méra nuyakon y niwojoꞌ nichꞌup ruwech tikoꞌ apeꞌ ma jun tikoꞌ nubꞌanun, 23 ¿achike roma ma xayaꞌ ta ri numéra pa banco? Chin keriꞌ atoq xinuqaqa, xyoꞌox ta chuwa ri numéra junan rikꞌin ri ral ri xuchꞌek ta. 24 Y ri rey xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ: Tikꞌamaꞌ kan ri méra pa ruqꞌaꞌ y tijachaꞌ chare ri ruchꞌakon lajuj mul más pa ruwiꞌ ri méra nujachon pa ruqꞌaꞌ. 25 Y ri ekꞌo apu chiriꞌ xkibꞌij: ¡Ajaw, pero rijaꞌ kꞌo chik lajuj rikꞌin! 26 Pero ri rey xubꞌij: Ri rubꞌanun jun utz samaj rikꞌin ri jarupeꞌ jachon pa ruqꞌaꞌ, ndiyoꞌox más chare, pero ri ma jun samaj rubꞌanun rikꞌin ri jachon pa ruqꞌaꞌ, hasta ri jubꞌaꞌ jachon pa ruqꞌaꞌ, ndikꞌan e chuwech. 27 Y keriꞌ chuqaꞌ ri itzel nginikitzꞌet, ri ma xkajoꞌ ta chi xinok rey pa kiwiꞌ, keꞌikꞌamaꞌ pe y tiqupij kiqul chinuwech. Keriꞌ xubꞌij ri rey, xchajeꞌ ri Jesús. Ri Jesús ndok apu pa tinamit Jerusalén ( Mt. 21:1-11 ; Mr. 11:1-11 ; Jn. 12:12-19 ) 28 Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik re parábola reꞌ chake ri wineq, xutzꞌen chi e bꞌey chikiwech, chin ndibꞌa e pa tinamit Jerusalén. 29 Y atoq xbꞌeqaqa chikinaqaj ri aldeas kibꞌiniꞌan Betfagé y Betania ri ekꞌo chunaqaj ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, xeruteq kaꞌiꞌ discípulos, 30 y kereꞌ xubꞌij e chake: Kixbꞌiyin apu chupan la jun aldea kꞌo chiqawech, y xe xkixok apu, ndiwil jun ral burra ximil, ri kꞌa ma jun wineq tzꞌuyubꞌeyon richin. Tikiraꞌ y tikꞌamaꞌ pe. 31 Y si kꞌo jun xtikꞌutun razón chiwa achike roma ndikir, rix kereꞌ tibꞌij chare: Ndikꞌatzin re awej reꞌ chare ri Ajaw, kixchajeꞌ. 32 Xebꞌa kꞌa ri kaꞌiꞌ discípulos y xbꞌekilaꞌ achel rubꞌiꞌin e ri Jesús chake. 33 Y atoq rejeꞌ ngetajin chukirik ri ral burra, ri erajaw xkikꞌutuj razón chake: ¿Achike roma ndikir la qawej? 34 Y rejeꞌ xkibꞌij: Ndiqakir porque ndikꞌatzin chare ri Ajaw. 35 Y xkikꞌuaj ri ral burra chare ri Jesús, y xekirikꞌ e ri kikꞌul kiqꞌuꞌun choracheq ri awej y xkitzꞌuyubꞌaꞌ e ri Jesús chirij. 36 Y atoq ri Jesús rutzꞌamon bꞌey, ri wineq ngekirikꞌ qa ri kikꞌul kiqꞌuꞌun pa bꞌey apeꞌ ndeqꞌax. 37 Atoq ja ndeqaqa apeꞌ nditzꞌukutej qa ri xulan chin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, konojel ri eꞌoqayon richin, tzꞌan ngekikot xkitzꞌen ruyaꞌik ruqꞌij ri Dios rikꞌin nojel kuchuqꞌaꞌ, roma nojel ri milagros kitzꞌeton chi erubꞌanun ri Jesús. 38 Y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin nimalej favor kꞌo pa ruwiꞌ re rey reꞌ ri pataneq pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Dios! ¡Kin ta jumul xtikꞌojeꞌ uxlanen chiqakajal roj wineq rikꞌin ri Dios y kin ta xtiyoꞌox ruqꞌij ri nimalej Dios chikaj! 39 Y jujun fariseos ri ekꞌo apu chikikajal ri santienta wineq, kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Tijonel, kaꞌachꞌolij la eꞌoqayon awichin. 40 Pero ri Jesús xubꞌij: Xa ta rejeꞌ ngechꞌojochiꞌ qa, kin ngesikꞌin kꞌa pe ri abꞌej chin ndikiyaꞌ nuqꞌij, xchajeꞌ. 41 Y atoq ri Jesús xbꞌeqaqa chunaqaj ri tinamit Jerusalén, xutzꞌet y xroqꞌej, 42 y xubꞌij: Rix aj Jerusalén, kin ma iwetaman ta achike ri ndikꞌamo pe uxlanen chiꞌikajal rix rikꞌin ri Dios. ¡Maske kꞌaja ta chupan re qꞌij reꞌ xiwetamaj y xitaqij, ri Dios man ta ngixrubꞌen castigar! Pero wokami xa ndewex rubꞌeyal reꞌ chiwech. 43 Porque ngetuqaqa qꞌij atoq ngeyakatej wineq chiwij ri itzel ngetzꞌeto iwichin, ngekipabꞌaꞌ xan chirij ri itinamit chin ndikitzꞌapij rij, y ma ndikiyaꞌ ta qꞌij chiwa chin ngixel-ngixok pa tinamit. 44 Ndikikꞌis ruqꞌij ri itinamit, ngixkikamisaj chuqaꞌ rix, y nixta jun abꞌej ndikanej kan pariꞌ jun chik abꞌej, xa kin nojel xtiwulix. Keriꞌ ndibꞌanatej iwikꞌin, porque ma xiwojoꞌ ta xikꞌen apu ruwech ri Ikolonel ri xuqaqa chiꞌitoꞌik, xchajeꞌ ri Jesús. Ri Jesús ngeroqotaj pe ri ngekꞌayin pa rachoch ri Dios ( Mt. 21:12-17 ; Mr. 11:15-19 ; Jn. 2:13-22 ) 45 Atoq ri Jesús xok apu pa rachoch ri Dios, xutzꞌuk pe koqotaxik ri ngekꞌayin chiriꞌ. 46 Y kereꞌ xubꞌij chake: Chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij: Ri wachoch, kin xtikusex chin ndibꞌan orar. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Pero rix xa kikꞌojlibꞌel eleqꞌomaꞌ ibꞌanun chare, xchajeꞌ. 47 Y ri Jesús qꞌij-qꞌij kꞌo pa rachoch ri Dios ngerutijoj ri wineq, pero ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y chuqaꞌ ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ndikikanoj achike ta ndikibꞌen chin ndikikamisaj. 48 Pero ma ndikil ta achike modo ndikibꞌen, porque konojel ri wineq santienta bꞌaneq kánima pa ruwiꞌ ri ndubꞌij ri Jesús chake. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.