San Lucas 18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri parábola pa ruwiꞌ ri malkaꞌ ixaq y ri qꞌatoy tzij itzel runoꞌoj 1 Ri Jesús xutzijoj jun parábola chake ri discípulos chin ndukꞌut chi ndikꞌatzin ndikibꞌen orar jumul y ma tikꞌo kikꞌuꞌx chiroyobꞌexik ri ndikikꞌutuj. 2 Y xubꞌij: Pa jun tinamit xkꞌojeꞌ jun qꞌatoy tzij ri ma nduxibꞌij ta riꞌ chuwech ri Dios, y ma jun keqalen ri wineq pa ruwech. 3 Chupan ri tinamit riꞌ, kꞌo chuqaꞌ jun malkaꞌ ixaq. Ri ixaq riꞌ jumul ok ndeqaqa chuwech ri qꞌatoy tzij chin ta nditoꞌox ndirajoꞌ, y ndubꞌij chare ri qꞌatoy tzij chi tutoꞌ pa ruqꞌaꞌ jun ri rubꞌanun itzel chare. 4 Pero ri qꞌatoy tzij kꞌiy tiempo ma xrajoꞌ ta xutoꞌ ri ixaq, pero kꞌo jun qꞌij kereꞌ xubꞌij pa ránima: Riyin maske ma nixibꞌij ta wiꞌ chuwech ri Dios y ma jun keqalen ri wineq pa nuwech, 5 pero roma re malkaꞌ ixaq reꞌ jumul nduqaqa chinuwech, más utz nibꞌen rukꞌojlen ri itzel bꞌanun chare, chin keriꞌ ma tuqaqa chik qꞌij-qꞌij chinuwech, ma kꞌateꞌ tikꞌo nukꞌuꞌx pa ruqꞌaꞌ, xchajeꞌ ri qꞌatoy tzij. 6 Y ri Ajaw Jesús xubꞌij: Tiwakꞌaxaj ri xubꞌij ri qꞌatoy tzij itzel runoꞌoj. 7 Achike ndibꞌij rix, ¿la ma xkerutoꞌ ta kami ri Dios ri eruchaꞌon, ri chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij ndikikꞌutuj kitoꞌik chare? ¿Kꞌarunaj kami xkerutoꞌ? 8 Nibꞌij chiwa chi chaꞌanin paqiꞌ ngerutoꞌ. Pero atoq nginuqaqa chik jumbꞌey riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ¿kꞌa ekꞌo kami wineq ri kikuqubꞌan kikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios xketunwilaꞌ? xchajeꞌ ri Jesús. Ri parábola pa ruwiꞌ jun fariseo y jun moloy méra pa rubꞌiꞌ ri rey 9 Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ re jun parábola reꞌ chake jujun wineq, ri pa kiwech rejeꞌ kin chojmilej kꞌaslen kikꞌuan, y xa ma jun keqalen ngekibꞌanalaꞌ chake chꞌaqa chik wineq: 10 Ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ xebꞌa e pa rachoch ri Dios chin ndekibꞌanaꞌ orar, jun fariseo, y jun moloy méra pa rubꞌiꞌ ri rey. 11 Ri fariseo peꞌel apu ndunimrisalaꞌ riꞌ pa ru-oración y kereꞌ ndubꞌij: Matiox chawa Dios, porque ma yin ta achel chꞌaqa chik wineq ri ngeꞌeleqꞌan, ri ma kikꞌuan ta jun chojmilej kꞌaslen, ri ngekanon rukꞌexel ri achoq ikꞌin ekꞌulan, nixta yin achel la jun moloy méra la kꞌo apu chilaꞌ. 12 Riyin kamul nibꞌen ayunar pa jun semana y nojel ri nichꞌek niwelesaj diezmo rikꞌin chin niyaꞌ chawa, ndichajeꞌ. 13 Jakꞌa ri moloy méra, kꞌa nej jubꞌaꞌ peꞌel wi kan y nixta ndirajoꞌ nduyek ruwech chikaj, xa kin ndutin rorukꞌuꞌx y kereꞌ ndubꞌilaꞌ: ¡Dios, tajoyowaj ok nuwech, porque yin aj mak! ndichajeꞌ. 14 Y ri Jesús xubꞌij: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi ja ri moloy méra, ma jun rumak reqalen chuwech ri Dios xtzolij qa chirachoch y ma ja ta ri fariseo. Porque xa achike na jun ri ndunimrisaj riꞌ chuwech ri Dios, kin xtiqasex ruqꞌij, pero achike na jun ri xtuqasaj riꞌ, kin xtinimrisex ruqꞌij, xchajeꞌ ri Jesús. Ri Jesús nduyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ akꞌolaꞌ ( Mt. 19:13-15 ; Mr. 10:13-16 ) 15 Ja atoq riꞌ ngeꞌukꞌuꞌex apu chꞌuteq akꞌolaꞌ chuwech ri Jesús, chin nduyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ, pero ri discípulos atoq xkitzꞌet keriꞌ, xekichꞌolij ri eꞌukꞌuayon apu ri akꞌolaꞌ. 16 Pero ri Jesús xeroyoj apu ri akꞌolaꞌ y xubꞌij chake ri discípulos: Tiyaꞌ qꞌij chake ri akꞌolaꞌ chi ngepuꞌun wikꞌin, y ma tiqꞌet kiwech, porque ri ngeꞌok pa ru-reino ri Dios, ja ri kibꞌanun chare ri kánima achel kánima re akꞌolaꞌ reꞌ. 17 Kin qetzij nibꞌij chiwa: Xa achike na jun ri ma ndubꞌen ta achel ránima jun akꞌual chin ndukꞌen qa ri ru-reino ri Dios pa ránima, ma jubꞌaꞌ xtok pa ru-reino ri Dios, xchajeꞌ ri Jesús. Jun bꞌeyon kꞌo achike ndukꞌutuj razón chare ri Jesús ( Mt. 19:16-30 ; Mr. 10:17-31 ) 18 Y jun achi israelita ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, kereꞌ xukꞌutuj razón chare ri Jesús: Utzulej Tijonel, ¿achike ndikꞌatzin nibꞌen chin ndok wichin ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta? 19 Ri Jesús xubꞌij: ¿Achike roma ndabꞌij chi yin utz? Nixta jun utz, xa kin xe jun ri utz, y riꞌ ja ri Dios. 20 Rat awetaman ri mandamientos: Ma takanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin rat kꞌulan, ma kakamisan, ma kateleqꞌan, ma taqꞌabꞌaj tzij chikij wineq, tanimrisaj kibꞌiꞌ ri ate-atataꞌ. 21 Ri achi xubꞌij chare: Nojel ri mandamientos riꞌ, xe jampeꞌ kꞌa yin kꞌajol, jumul enuniman pe. 22 Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri achi, rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chare: Kꞌa kꞌo jun achike ri ma abꞌanun ta. Takꞌayij nojel ri achajin, y ri rajel tayaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y keriꞌ ndikꞌojeꞌ abꞌeyomal chikaj, kꞌateriꞌ katzolij pe chin nganawoqaj. 23 Pero atoq ri achi xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús chare, tzꞌan xbꞌison qa, porque kꞌiy bꞌeyomal ruchajin. 24 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri achi tzꞌan xbꞌison qa, kereꞌ xubꞌij: Ri kꞌo kibꞌeyomal, cuesta chake chi ngeꞌok pa ru-reino ri Dios. 25 Porque más ma cuesta ta ndeqꞌax jun camello chi racheq jun bꞌaq chin tꞌisoꞌ, ke chuwech xtok jun bꞌeyon pa ru-reino ri Dios. 26 Y ri xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, kereꞌ xkibꞌij: Si keriꞌ, ¿achike kꞌa jun xtikolotej? 27 Ri Jesús xubꞌij chake: Ri ma ngetiker ta ndikibꞌen ri wineq, chare ri Dios ma cuesta ta rubꞌanik. 28 Y ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare: Rat ayoꞌon cuenta chare chi roj qayoꞌon kan nojel ri qachajin y rat qoqan. 29 Ri Jesús xubꞌij: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi xa achike na wineq ri ruyoꞌon kan rachoch, rixjayil, ruchaqꞌ-runimal, o ralkꞌuaꞌl roma ri ru-reino ri Dios, 30 kꞌiy rajel-rukꞌexel ndiyoꞌox chare chupan re tiempo rojkꞌo, y chupan ri tiempo más chiqawech apu, kin ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chare. Ri Jesús ndubꞌij chik jumbꞌey chi ndikamisex ( Mt. 20:17-19 ; Mr. 10:32-34 ) 31 Ri Jesús xerukꞌuaj apu jubꞌaꞌ jukꞌan ri kabꞌlajuj discípulos y kereꞌ xubꞌij chake: Tiyaꞌ cuenta chare chi qatzꞌamon bꞌey roj bꞌaneq e pa tinamit Jerusalén, y chiriꞌ ndibꞌanatej nojel ri tzꞌibꞌan kan koma ri profetas pa nuwiꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal. 32 Porque ngijach pa kiqꞌaꞌ ri ma israelitas ta, y nditzeꞌex nuwech, itzel ndibꞌan chuwa, ngichubꞌex, 33 y atoq yin kiroqon chik, nginikikamisaj, pero pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 34 Y maske keriꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri discípulos, rejeꞌ xa ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij, porque ri tzij ri xubꞌij chake, xa ewan rubꞌeyal chikiwech. Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun soqꞌ pa tinamit Jericó ( Mt. 20:29-34 ; Mr. 10:46-52 ) 35 Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa chunaqaj ri tinamit Jericó, chuchiꞌ bꞌey tzꞌuyul jun achi soqꞌ ndukꞌutulaꞌ ru-limosna. 36 Atoq ri soqꞌ xrakꞌaxaj chi ekꞌiy wineq ngeꞌeqꞌax chiriꞌ, rijaꞌ xukꞌutuj razón achike ri ndajin. 37 Ri wineq xkibꞌij chare chi ja ri Jesús aj Nazaret ri ndeqꞌax chiriꞌ. 38 Y ri soqꞌ xsikꞌin chubꞌixik: ¡Jesús, rat ri riy-rumam kan ri rey David, tajoyowaj ok nuwech! 39 Y ri ebꞌaneq e chuwech, ndikichꞌolilaꞌ ri soqꞌ chin tichꞌojochiꞌ qa, pero rijaꞌ más ndisikꞌin chubꞌixik: ¡Rat ri riy-rumam kan ri rey David, tajoyowaj ok nuwech! 40 Ja atoq riꞌ ri Jesús xpeꞌeꞌ qa y xubꞌen mandar chi tikꞌan pe ri soqꞌ chuwech, y atoq kꞌo chi apu chuwech, kereꞌ xukꞌutuj razón chare: 41 ¿Achike ndawojoꞌ nibꞌen awoma? Ri soqꞌ xubꞌij: Ajaw, riyin niwojoꞌ ngitzuꞌun chik jumbꞌey. 42 Y ri Jesús xubꞌij chare: ¡Katzuꞌun! Rat, roma akuqubꞌan akꞌuꞌx wikꞌin xakꞌachaj, xchajeꞌ. 43 Y ja paqiꞌ xtzuꞌun chik jumbꞌey ri soqꞌ, y nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios xroqaj ri Jesús. Y konojel ri wineq atoq xkitzꞌet ri xbꞌanatej, ndikiyalaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri Dios. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.