San Lucas 15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri parábola pa ruwiꞌ ri yuqꞌunel ri ndiril ri rukarneꞌl ( Mt. 18:10-14 ) 1 Konojel ri ngemolo méra pa rubꞌiꞌ ri rey, y keriꞌ chuqaꞌ ri wineq ri ndibꞌix chikij chi eꞌaj mak, xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús chin ndikakꞌaxaj ri ndubꞌij. 2 Pero ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: La achi laꞌ ndukꞌen apu kiwech aj mak teq wineq y ndiwaꞌ kikꞌin. 3 Romariꞌ ri Jesús xubꞌij re parábola reꞌ chake: 4 Si jun chiwech rix ekꞌo 100 rukarneꞌl y ndisach e jun, ¿la ma ngeruyaꞌ ta kꞌa kan jubꞌaꞌ ri 99 pa qꞌas y nderukanoj ri sachineq, hasta kꞌa ndiril na? 5 Y atoq nderilaꞌ pe, santienta ndikikot nduyaꞌ pe chirij ruwiꞌ. 6 Y atoq ndeqaqa chirachoch, ngeroyoj ri ramígos y ri ru-vecinos, y kereꞌ ndubꞌij chake: Kixkikot wikꞌin, porque ri nukarneꞌl sachineq e, ja xinwil. 7 Kin qetzij nibꞌij chiwa chi ri ekꞌo chikaj más ngekikot roma jun aj mak ri nditzolij pe ránima rikꞌin ri Dios, ke koma 99 wineq ri pa kiwech rejeꞌ chojmilej chik kꞌaslen kikꞌuan y ma ndikꞌatzin ta nditzolij pe kánima rikꞌin ri Dios. Ri parábola pa ruwiꞌ ri ixaq ri ndiril ri ruméra sachineq 8 Si jun ixaq kꞌo lajuj monedas rikꞌin y ndusech qa jun, ¿ma ndutzij ta kami jun lámpara y ndumes rupan rachoch chukanoxik utz-utz ri moneda, hasta kꞌa tiril na? 9 Y atoq ndiril ri moneda, ngeroyoj ri ramígas y ri ru-vecinas y ndubꞌij chake: Kixkikot wikꞌin, porque ri méra nusachon, ja xinwil, ndichajeꞌ ri ixaq. 10 Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Riyin nibꞌij chiwa chi keriꞌ chuqaꞌ santienta ngekikot ri ángeles chin ri Dios, roma jun aj mak ri nditzolij pe ránima rikꞌin ri Dios. Ri parábola pa ruwiꞌ ri tataꞌatz ri ndukꞌen chi apu ruwech ri rukꞌajol 11 Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Kꞌo jun tataꞌatz ekꞌo kaꞌiꞌ rukꞌajol, 12 y ri chaqꞌilaꞌtz kereꞌ xubꞌij chare ri rutataꞌ: Táta, tayaꞌ chuwa ri verencia, xchajeꞌ. Y ri rutataꞌ xujech ri herencia chikiwech ri ekaꞌiꞌ rukꞌajol. 13 Xqꞌax jubꞌaꞌ teq qꞌij, ri chaqꞌilaꞌtz ja xukꞌayilaꞌ nojel ri herencia, xumal e ruchiꞌ ri méra y xbꞌa pa jun rochꞌulew nej. Chiriꞌ xa apux rukꞌisik xubꞌanalaꞌ chare ri méra roma ri itzel kꞌaslen xukꞌuaj. 14 Pero atoq rukꞌison chik nojel ri méra, xtiker pe jun nim wayijal chupan ri rochꞌulew apeꞌ kꞌo wi, y roma ri kꞌajol riꞌ maneq chik méra pa ruqꞌaꞌ, xutij wayijal. 15 Y chare jun achi aj chiriꞌ xbꞌerukꞌutuj rusamaj, y ri achi xuteq pa rulew chin xebꞌeruyuqꞌuj aq. 16 Bꞌaláta ndukꞌux kiway ri aq ndirajoꞌ, pero nixta jun ndiyoꞌon chare. 17 Re kꞌajol reꞌ xtzolij kꞌa pe runoꞌoj pa seq y xubꞌij: Chirachoch ri nataꞌ riꞌ… kꞌiy samajelaꞌ ekꞌo y kꞌiy achike ndikikꞌux, jakꞌa riyin ngiken chi ruchꞌumunik nupan chireꞌ. 18 Más utz nibꞌen e nukꞌojlen y ngitzolij chirachoch ri nataꞌ y nibꞌij chare: Táta, riyin xinbꞌen mak chuwech ri Dios, y chawech rat. 19 Ma yin rukꞌulun ta chin ndibꞌix chi yin akꞌajol. Maske achel jun asamajel tabꞌanaꞌ chuwa, pero takꞌamaꞌ ok apu nuwech. 20 Y ri kꞌajol riꞌ ja xutzꞌen bꞌey chin xtzolij chirachoch ri rutataꞌ. Atoq kꞌa nej jubꞌaꞌ kꞌo wi, ri rutataꞌ xutzꞌet pe y santienta xupoqonaj ruwech, juꞌanin paqiꞌ xbꞌa chukꞌulik ri rukꞌajol, xuqꞌetej y xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz. 21 Y ri kꞌajol kereꞌ xubꞌij chare ri rutataꞌ: Táta, riyin xinbꞌen mak chuwech ri Dios y chawech rat, romariꞌ ma rukꞌulun ta ndibꞌix chi riyin akꞌajol. 22 Pero ri tataꞌatz xubꞌij chake ri rusamajelaꞌ: ¡Chaꞌanin! Tikꞌamaꞌ pe ri tzieq más jabꞌel y tiweqaꞌ la nukꞌajol, tiyaꞌ anillo chi ruwiꞌ ruqꞌaꞌ y tiyaꞌ chuqaꞌ xajabꞌ chiraqen. 23 ¡Tikꞌamaꞌ pe ri wakx tiojrisan, tikamisaj, qojwaꞌ y tiqabꞌanaꞌ nimaqꞌij! 24 Porque re jun nukꞌajol reꞌ xa achel kamineq chik, y wokami achel xkꞌojeꞌ chik rukꞌaslen; sachineq y wokami xilitej, xchajeꞌ ri rutataꞌ. Y keriꞌ, ja xkitzꞌuk qa ri nimaqꞌij. 25 Pero ri nimalaꞌtz kꞌajol bꞌaneq pa qꞌas atoq riꞌ, y atoq xtzolij y xuqaqa chunaqaj rachoch ri rutataꞌ, xrakꞌaxaj chi ndajin qꞌojon y ri wineq ngexaja. 26 Xroyoj kꞌa apu jun rusamajel ri rutataꞌ y xukꞌutuj razón chare achike ri ndajin chiriꞌ. 27 Y ri samajel xubꞌij chare: Ri achaqꞌ xtzolij pe chiꞌawachoch, y ri atataꞌ xubꞌij chi tikamisex ri wakx tiojrisan y tibꞌan nimaqꞌij chuqaꞌ, porque ri achaqꞌ tzꞌaqet ruqꞌa-raqen xuqaqa, y romariꞌ ndikikot xukꞌen apu ruwech. 28 Atoq xrakꞌaxaj keriꞌ, ri kꞌajol nimalaꞌtz xyakatej royowal y ma ndirajoꞌ ta ndok apu chirachoch, romariꞌ xbꞌeꞌel pe ri rutataꞌ y ndubꞌochilaꞌ chin ndok apu. 29 Ri kꞌajol nimalaꞌtz xubꞌij chare ri rutataꞌ: Rat awetaman chi santienta junaꞌ nubꞌanun pe asamaj y nixta jumbꞌey nuqꞌajon ruwiꞌ atzij, y rat nixta jun chꞌuti cabra ayoꞌon chuwa chin ta nubꞌanun jun nimaqꞌij kikꞌin wachibꞌil. 30 Pero xuqaqa ri chaqꞌilaꞌtz akꞌajol xa apux rukꞌisik xubꞌen chare ri améra kikꞌin ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, y rat xateq rukamisaxik ri wakx tiojrisan chin ndabꞌen nimaqꞌij roma rijaꞌ, xchajeꞌ. 31 Pero ri rutataꞌ xubꞌij chare: Nukꞌajol, rat jumul ratkꞌo wikꞌin, y nojel ri nuchajin kin pa aqꞌaꞌ chuqaꞌ rat kꞌo wi. 32 Pero kin ndikꞌatzin chi wokami ndiqabꞌen nimaqꞌij, porque ri achaqꞌ xa achel kamineq chik y wokami achel xkꞌojeꞌ chik rukꞌaslen; sachineq y wokami xilitej, xchajeꞌ ri tataꞌatz. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.