San Lucas 14 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Jesús pa jun uxlanibꞌel qꞌij ndukꞌachojrisaj jun achi sipojneq 1 Pa jun uxlanibꞌel qꞌij ri Jesús xbꞌewaꞌ chirachoch jun fariseo ri nimalej ruqꞌij chikikajal ri chꞌaqa chik fariseos. Ri qꞌij riꞌ ekꞌo apu chuqaꞌ fariseos ri xe ndikitzutzaꞌ ri Jesús achike na ndubꞌen. 2 Y chiriꞌ chuwech ri Jesús kꞌo apu jun achi sipojneq. 3 Ja atoq riꞌ kereꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri tijonelaꞌ chin ri ley y chake ri fariseos: ¿Xajan kami chuwech ri Dios chi ndikꞌachojrisex jun wineq pa uxlanibꞌel qꞌij? 4 Pero ri tijonelaꞌ y ri fariseos ma xechꞌaꞌa ta apu. Ja atoq riꞌ ri Jesús xuyaꞌ apu ruqꞌaꞌ chirij ri ndiyawej, xukꞌachojrisaj y xuteq chirachoch. 5 Y kereꞌ xubꞌij chake ri fariseos: Si jun chiꞌikajal rix nditzaq qa jun ralkꞌuaꞌl o jun ruwakx pa jun jul pa jun uxlanibꞌel qꞌij, ¿ma chaꞌanin ta kami nderelesaj qa, maske retaman chi ma utz ta ndubꞌen samaj chupan ri qꞌij riꞌ? 6 Y ri fariseos ma jun achike xetiker xkibꞌij chare ri Jesús. Ri eꞌoyon pa jun waꞌin 7 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri fariseos ri eꞌoyon pa waꞌin ngekichaꞌ ri kꞌojlibꞌel más eyalan chuchiꞌ mesa chin ngetzꞌuyeꞌ, rijaꞌ xubꞌij re jun parábola reꞌ chake: 8 Atoq ngatoyox pa jun kꞌulubꞌik, ma kabꞌetzꞌuyeꞌ pariꞌ ri chꞌaket apeꞌ ngetzꞌuyeꞌ ri kin kꞌo kiqꞌij. Ma kꞌateꞌ rat tzꞌuyul chik chiriꞌ atoq xteqaqa jun ri más kꞌo ruqꞌij ke chawech rat, 9 y ri xoyon iwichin rix kaꞌiꞌ, xtubꞌij chawa: Tayaꞌ kan re chꞌaket reꞌ chare re jun reꞌ. Y keriꞌ, rat ja ngakaqer qa y ngakꞌixbꞌiyaj ngabꞌetzꞌuyeꞌ kꞌa pa rukꞌisibꞌel chꞌaket. 10 Romariꞌ, atoq ngatoyox pa jun kꞌulubꞌik, más utz katzꞌuyeꞌ pa rukꞌisibꞌel chꞌaket, chin keriꞌ atoq xkarutzꞌet pe ri xoyon awichin pa kꞌulubꞌik, xtubꞌij kereꞌ chawa: Rat wamígo, katámpe chireꞌ. Y atoq keriꞌ xtubꞌij chawa, konojel ri etzꞌuyul awikꞌin cho mesa ndikitzꞌet chi pa ruwech ri xoyon awichin, kin rukꞌulun chi ngabꞌetzꞌuyeꞌ pariꞌ jun chꞌaket más utz. 11 Porque si jun ruyon chuwech ndunimrisaj riꞌ, kin xtiqasex ruqꞌij, pero ri nduqasaj riꞌ, kin xtinimrisex ruqꞌij. 12 Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chare ri xoyon richin pa waꞌin: Atoq ndabꞌen rukꞌojlen jun yalan chi rikil chin ndasipaj, ma kaꞌawoyoj ri awachibꞌil, nixta ri achaqꞌ-animal, nixta ri awoxpochel, nixta ri bꞌeyomaꞌ teq a-vecinos, ma kꞌateꞌ rejeꞌ chuqaꞌ xkatikoyoj pa jun nimaqꞌij xtikibꞌen chikachoch y xa ndikitzolij rajel-rukꞌexel chawa ri xayaꞌ rat chake. 13 Pa rukꞌexel riꞌ, atoq rat ndabꞌen jun yalan chi rikil chin ndasipaj, kaꞌawoyoj ri maneq ok kichajin, ri ma tzꞌaqet ta kiqꞌa-kaqen, ri ngejetzꞌmaꞌy ngebꞌiyin y ri esoqꞌ, 14 y keriꞌ kin jabꞌel roꞌaqꞌij ndikꞌojeꞌ, porque rejeꞌ ma ngetiker ta ndikitzolij rajel-rukꞌexel chawa ri ndayaꞌ chake. Pero xa kin ndiyoꞌox rajel-rukꞌexel chawa chupan ri qꞌij atoq ri wineq ri xkikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen ngekꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. Ri parábola pa ruwiꞌ ri nimalej waꞌin ( Mt. 22:1-10 ) 15 Atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, jun chikikajal ri tzꞌuyul chuchiꞌ mesa xubꞌij chare: ¡Kin jabꞌel rokiqꞌij konojel ri xkewaꞌ pa ru-reino ri Dios! 16 Ri Jesús xubꞌij chare: Jun achi xubꞌen rukꞌojlen jun nimalej waꞌin, y xuteq rubꞌixik chake santienta wineq chin kebꞌewaꞌ rikꞌin. 17 Y atoq xuqaqa ri hora chin ri waꞌin, xuteq jun rusamajel chin xbꞌerubꞌij kereꞌ chake ri eroyon: Kixpuꞌun, porque bꞌanun chik rukꞌojlen ri waꞌin. 18 Pero xa konojel kꞌo reqal xkiyaꞌ pe. Ri nabꞌey kereꞌ xubꞌij: Tabꞌij chare ri awajaw chi riyin kꞌaja ok xinlaqꞌ jun ulew, y ndikꞌatzin netzꞌetaꞌ, romariꞌ tukuyuꞌ ok numak, ma ngibꞌewaꞌ ta rikꞌin. 19 Jun chik xubꞌij: Kꞌaja ok xenlaqꞌ woꞌoꞌ kꞌulaj nubꞌóyix y ndikꞌatzin ngentojtobꞌej pa samaj, romariꞌ tukuyuꞌ ok numak, ma ngibꞌewaꞌ ta rikꞌin. 20 Y jun chik xubꞌij: Riyin kꞌaja ok xikꞌuleꞌ, romariꞌ maneq cheꞌel ngibꞌewaꞌ rikꞌin. 21 Atoq xtzolij pe ri samajel, xubꞌij chare ri rajaw nojel ri achike xkibꞌij pe ri xebꞌeroyoj, y ri rajaw xyakatej royowal y kereꞌ xubꞌij chare ri rusamajel: Kabꞌiyin paqiꞌ chi teq kꞌayibꞌel y pa teq raqen bꞌey chin ri tinamit, kaꞌakꞌamaꞌ pe ri maneq ok kichajin, ri ma tzꞌaqet ta kiqꞌa-kaqen, ri ngejetzꞌmaꞌy ngebꞌiyin y ri esoqꞌ, xucheꞌex e. 22 Y atoq ri samajel rubꞌanun chik ri xbꞌix chare, xubꞌij chare ri rajaw: Ja xinbꞌen yan ri xabꞌij chuwa, y kꞌa kꞌiy lugar kꞌo. 23 Y ri rajaw xubꞌij chare: Kabꞌiyin pa teq bꞌey, y pa ruqꞌaꞌ teq bꞌey, y tabꞌanaꞌ chake ri wineq chi kepuꞌun, chin keriꞌ ndinoj ri wachoch. 24 Kin qetzij nibꞌij chiwa chi nixta jun chikiwech ri kꞌo reqal xkiyaꞌ chin ma xetuwaꞌ ta wikꞌin ndikikꞌux ri waꞌin nubꞌanun chik rukꞌojlen. Kꞌo kꞌayew ndukꞌen pe ri ndawoqaj ri Jesús ( Mt. 10:37 , 38 ) 25 Jun chik qꞌij santienta wineq koqan ri Jesús, y rijaꞌ xuyaꞌ vuelta, xubꞌij chake: 26 Si kꞌo jun ndirajoꞌ ngiroqaj, pero xa más ndirajoꞌ qa riꞌ rijaꞌ, o más ngerajoꞌ rute-rutataꞌ, rixjayil, eralkꞌuaꞌl, ruchaqꞌ-runimal, o eranaꞌ, ke chuwech ngirajoꞌ riyin, ma rukꞌulun ta chi ndok nu-discípulo. 27 Y jun wineq ri ndirajoꞌ ndok nu-discípulo, ndikꞌatzin chi ma ndupoqonaj ta nduqꞌasaj kꞌayew roma ngiroqaj, achel xa ta kin bꞌaneq chuxeꞌ ru-cruz chin ndekamisex. Jakꞌa ri wineq ri xa ndupoqonaj nduqꞌasaj kꞌayew roma ngiroqaj, ri jun riꞌ ma rukꞌulun ta chi ndok nu-discípulo. 28 Porque si jun chiꞌikajal rix ndirajoꞌ ndubꞌen jun torre, ¿la ma nabꞌey ta kami nditzꞌuyeꞌ y ndirajilaj si ndubꞌen o ma ndubꞌen ta ri méra kꞌo rikꞌin chin ndupabꞌaꞌ ri torre? 29 Porque si xaxe ok ri ruxeꞌ ri torre nditiker nduyaꞌ qa y nduchꞌaqabꞌaꞌ kan rubꞌanik, re achi reꞌ xa ndiyoqꞌ koma konojel ri wineq ri xketzꞌeto richin. 30 Y kereꞌ xtikibꞌilaꞌ chirij: La jun achi laꞌ xutzꞌen rubꞌanik jun torre, pero xa ma xtiker ta xukꞌis rubꞌanik. 31 Keriꞌ chuqaꞌ, si jun rey ndibꞌa pa guerra, ¿la ma nabꞌey ta kami nditzꞌuyeꞌ chin ndunojij si rikꞌin ri lajuj mil soldados ekꞌo chuxeꞌ rutzij, nditiker pa ruqꞌaꞌ ri rey ri erukꞌamon pe 20 mil soldados? 32 Si ri rey ndunaꞌ chi ma xtitiker ta pa ruqꞌaꞌ ri jun chik rey, ngeruteq paqiꞌ jujun achiꞌaꞌ chin ndekikꞌutuj razón chare achike ndirajoꞌ chin ma tibꞌanatej ri guerra chikiwech, utz kꞌa nej pataneq wi ri jun chik rey. 33 Keriꞌ chuqaꞌ, xa achike na jun chiꞌikajal ri ma ndirajoꞌ ta nduyaꞌ kan nojel ri ruchajin woma riyin, ma rukꞌulun ta chi ndok nu-discípulo. Ri ndibꞌanatej atoq ri atzꞌan ndikꞌis retzꞌamil ( Mt. 5:13 ; Mr. 9:50 ) 34 Romariꞌ nibꞌij chuqaꞌ chi hasta ri atzꞌan ri kin kꞌo ndikꞌatzin wi, si ndikꞌis e ri retzꞌamil, ¿achike kꞌa jun ta ndibꞌan chare chin nditzolij chi pe ri retzꞌamil? 35 Nixta utz chik chin ndixol rikꞌin ulew o ndok abono, xaxe chik ndiroqix e saqil. Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.