San Lucas 12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Jesús ndukꞌut chikiwech ri wineq chi ma utz ta chi kaꞌiꞌ kipalej ndikibꞌen ( Mt. 10:26 , 27 ) 1 Y atoq keriꞌ ndajin, miles chi wineq xkimal apu kiꞌ chirij ri Jesús, kin esantienta, hasta ndikiyeqꞌelaꞌ kaqen. Y ri Jesús nabꞌey chake ri ru-discípulos kereꞌ xubꞌij: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos. Y ri levadura riꞌ, ja ri kaꞌiꞌ kipalej. 2 Porque ma jun achike ri bꞌanun chilaqꞌel ri man ta xtiqꞌalajrisex, y ma jun achike ri ewan ri man ta xtetamex. 3 Roma kꞌa riꞌ, nojel ri ndibꞌij rix chilaqꞌel, kin xtiqꞌalajin, y ri ndijasjaꞌ pa ixikin pa teq jay, kin pariꞌ teq jay xtisikꞌix rubꞌixik. Ri achoq chuwech ndikꞌatzin ndiqaxibꞌij qiꞌ ( Mt. 10:28-31 ) 4 Nibꞌij chuqaꞌ chiwa rix, ri rix wachibꞌil: Ma tixibꞌij iwiꞌ chikiwech ri xaxe ok ri i-cuerpo ngetiker ndikikamisaj, y pa ruwiꞌ riꞌ, ma jun chik kiqꞌaꞌ chiwa. 5 Riyin nibꞌij chiwa achoq chuwech ndikꞌatzin ndixibꞌij iwiꞌ: Tixibꞌij iwiꞌ chuwech ri Dios, porque rijaꞌ atoq xukꞌen yan e ri ikꞌaslen, kꞌo chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ngixruteq pa qꞌaqꞌ. Jaꞌn, kin chuwech rijaꞌ tixibꞌij iwiꞌ. 6 Rix iwetaman chi woꞌoꞌ chꞌuteq aj xikꞌ teq chikap xa jubꞌaꞌ ok kajel ndiyoꞌox atoq ngeloqꞌ, pero nixta jun chikiwech ri chikap riꞌ mestan ta roma ri Dios. 7 Jakꞌa rix, hasta nojel ri rusmal teq iwiꞌ eꞌajilan roma rijaꞌ. Romariꞌ, ma tixibꞌij iwiꞌ, porque rix más iweqalen ke chikiwech ekꞌiy chꞌuteq aj xikꞌ teq chikap. Ma tiqewaj chi qataqin ri Jesús ( Mt. 10:32 , 33 ; 12:32 ; 10:19 , 20 ) 8 Y riyin nibꞌij chiwa chi xa achike na jun ri ma xtuxibꞌij ta riꞌ xtubꞌij chikiwech wineq chi yin rutaqin, keriꞌ chuqaꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal nibꞌij chikiwech ri ru-ángeles ri Dios, chi ri jun riꞌ yin rutaqin. 9 Pero achike na jun ri xtibꞌiꞌin chikiwech wineq chi maneq ru-cuenta chuwa, keriꞌ chuqaꞌ riyin nibꞌij chikiwech ri ru-ángeles ri Dios, chi ri jun riꞌ ma jun nu-cuenta chare. 10 Y xa achike na jun ri ndibꞌiꞌin itzel teq tzij chuwij yin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikuyutej. Pero ri ndibꞌiꞌin itzel teq tzij chirij ri Espíritu Santo, ma ndikuyutej ta. 11 Atoq xkixukꞌuꞌex pa teq sinagogas, o chikiwech qꞌatoy teq tzij y chikiwech ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, ma tichꞌujrisaj iwiꞌ chunojixik achike ndibꞌij, nixta achike chi tzij ndikusaj chin ngixchꞌaꞌa apu chin nditoꞌ iwiꞌ chikiwech. 12 Porque atoq nduqaqa ri hora chin ngixchꞌaꞌa apu, ja ri Espíritu Santo ri ndiyoꞌon tzij pa ichiꞌ chin ndibꞌij, xchajeꞌ ri Jesús. Ma utz ta ndibꞌa awánima chirij ri bꞌeyomal chin ri rochꞌulew 13 Jun chikikajal ri wineq ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, tabꞌanaꞌ kamelal chuwa, tabꞌij jubꞌaꞌ chare ri nunimal chi tuyaꞌ chuwa ri herencia nu-toca, porque rubꞌanun qa richin chare. 14 Ri Jesús xubꞌij chare: Ale, riyin ma yin ta jun qꞌatoy tzij yoꞌon pa iwiꞌ, nixta yin jachoy herencia chiwech. 15 Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Tibꞌanaꞌ cuenta ri iwánima chin ma tijamem chirij jalajaj teq achike. Porque ma ja ta ri kꞌiy achike ruchajin jun wineq ri ndibꞌanun chi nditiker ndukꞌuaj utzulej kꞌaslen. 16 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij jun parábola chake: Kꞌo jun achi bꞌeyon xutik ruwech jun rulew, y ri rutikoꞌ santienta ruwech xuyaꞌ. 17 Roma kꞌa riꞌ, ri bꞌeyon ndubꞌilaꞌ pa ránima: ¿Achike nibꞌen wokami? Porque ma ndubꞌen ta apeꞌ xtinyek nojel ruwech ri nutikoꞌ. 18 Pero jareꞌ xtinbꞌen: Ngenwulij la yakbꞌel enubꞌanun y nibꞌen más chawen pa kikꞌexel, y chiriꞌ niyek wi nojel ruwech ri nu-trigo y ri jalajaj chik achike ri ndikꞌatzin ngenyek. 19 Y nibꞌij chare ri wánima: Wánima, kami santienta bꞌeyomal ayakon chin ndaqꞌasaj akꞌaslen kꞌiy junaꞌ. Katuxlan, kawaꞌ, tatijaꞌ ayaꞌ y kakꞌastan. 20 Pero ri Dios xubꞌij chare: ¡Xa ma jun anoꞌoj! Chupan re jun aqꞌaꞌ reꞌ ndukꞌamer ri akꞌaslen, y nojel ri ayakon, ¿achoq pa ruqꞌaꞌ ndikanej kan? xucheꞌex. 21 Keriꞌ ndukꞌulwachij achike na wineq ri ndumal apu bꞌeyomal chochꞌulew chin ndukusaj xe rijaꞌ, pero xa ma jun ri bꞌeyomal ri ndirajoꞌ ri Dios rikꞌin. Ri Dios ngerubꞌen cuenta ri eralkꞌuaꞌl ( Mt. 6:25-34 ) 22 Y ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Romariꞌ nibꞌij chiwa: Ma kixel chꞌuꞌj chukanoxik ri ndikꞌatzin chiwa pa ikꞌaslen, ri achike xtikꞌux, nixta kixel chꞌuꞌj chukanoxik tzieq chin ndikusaj. 23 Porque ri kꞌaslen más kꞌo reqalen ke chuwech ri achike ndikꞌuxeꞌ, y ri cuerpo más kꞌo reqalen ke chuwech ri tzieq ndikusex. 24 Tiyaꞌ cuenta chake ri aj xikꞌ teq chikap cuervos; rejeꞌ ma ngetikon ta, nixta ndikimal ruwech tikoꞌ, y nixta maneq kiyakbꞌal chin ndikiyek ruwech tikoꞌ, pero ri Dios ngerutzuq. ¡Y rix más iweqalen ke chikiwech ri chikap riꞌ! 25 Y nibꞌij chuqaꞌ chiwa: Maske jun wineq ndel chꞌuꞌj, ma nditiker ta ndubꞌen chi ndikꞌojeꞌ jun hora más rukꞌaslen ke chuwech ri kꞌaslen ruqꞌaton kan ri Dios pa ruwiꞌ. 26 Si rix nixta jun hora más ikꞌaslen ngixtiker ndibꞌen chi ndikꞌojeꞌ, ¿achike roma ngixel chꞌuꞌj chukanoxik ri chꞌaqa chik achike ngekꞌatzin chiwa? 27 Tiyaꞌ cuenta chare achike modo ngekꞌiy ri kontzꞌiꞌj, rejeꞌ ma ndikikosisaj ta kiꞌ chi samaj, nixta ngekemon chin ta ndikibꞌen kitziaq, pero nibꞌij chiwa chi nixta ri rey Salomón, rikꞌin nojel ri bꞌeyomal ruchajin ma xuweq ta riꞌ achel eweqon ri kontzꞌiꞌj roma ri Dios. 28 Y si ri Dios rikꞌin kikontzꞌijal ngeruweq ri qꞌayis ri ngeꞌel pe pa qꞌas, y ri qꞌayis riꞌ ekꞌo kami y chuwaꞌq-kabꞌij xa ngeporox pa qꞌaqꞌ, ¡kin más wi xkixruweq rix! Tiyaꞌ cuenta chare chi rix ma kin ta kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios. 29 Romariꞌ rix ma kixel chꞌuꞌj chukanoxik ri achike ndikꞌux y achike nditij. 30 Porque ri jalajaj kiwech wineq ri ma kitaqin ta ri Dios, ngeꞌel chꞌuꞌj chukanoxik nojel reꞌ. Pero rix kꞌo ri Itataꞌ Dios ri kin retaman chi ngekꞌatzin reꞌ chiwa. 31 Pa rukꞌexel chi ngixel chꞌuꞌj, más utz tibꞌa iwánima chirij ri ndubꞌen reinar ri Dios pa ikꞌaslen. Si keriꞌ ndibꞌen, rijaꞌ kin nduyaꞌ wi pe ri ndikꞌatzin chiwa. Chikaj tibꞌanaꞌ ibꞌeyomal ( Mt. 6:19-21 ) 32 Rix ri rix achel jun chꞌuti bꞌotzaj karneꞌl, ma tixibꞌij iwiꞌ, porque ri Itataꞌ Dios kin ndiqaꞌ chuwech chi rix ndibꞌen reinar junan rikꞌin. 33 Tikꞌayilaꞌ ri ichajin y ri rajel tiyaꞌ chake ri maneq ok kichajin. Si keriꞌ ndibꞌen, chikaj ndikꞌojeꞌ jun iyakbꞌel ri ma nditziaqur ta, apeꞌ kꞌo cheꞌel ndiyek ibꞌeyomal ri ma ndikꞌis ta, nixta ndichikopir, y apeꞌ ma ngebꞌeqaqa ta eleqꞌomaꞌ. 34 Porque apeꞌ kꞌo ri ibꞌeyomal, chiriꞌ chuqaꞌ kꞌo ri iwánima. Ndikꞌatzin chi kꞌes qawech ndiqoyobꞌej ri Jesucristo 35 Utz-utz tinabꞌaꞌ apu iwiꞌ chin ndibꞌen ri ndirajoꞌ ri Dios, y tibꞌanaꞌ chake ri i-lámparas chi jumul ketzijeꞌ. 36 Tibꞌanaꞌ achel ndikibꞌen ri samajelaꞌ ekꞌes koyobꞌen nditzolij pe ri kajaw ri bꞌaneq pa jun kꞌulubꞌik. Rejeꞌ ekꞌes chin keriꞌ atoq ndeqaqa ri kajaw y ndikꞌujkꞌut apu chi puerta, chaꞌanin paqiꞌ ndikijeq pe chuwech. 37 Jabꞌel rokiqꞌij ri samajelaꞌ ri kin ekꞌes apu koyobꞌen ri kajaw atoq nduqaqa. Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri kajaw ndubꞌen rukꞌojlen chin ngerilij, ngerutzꞌuyubꞌaꞌ chuchiꞌ ru-mesa y ngerutzuq. 38 Y maske pa nikꞌaj aqꞌaꞌ o kumaj tisaqer xtuqaqa ri kajaw, kin jabꞌel rokiqꞌij ri samajelaꞌ riꞌ, si ekꞌes xketurilaꞌ. 39 Pero ndikꞌatzin chuqaꞌ chi ndiwetamaj reꞌ: Xa ta jun rajaw jay retaman achike hora ndeqaqa jun eleqꞌon, ma nduyaꞌ ta qꞌij chare ri eleqꞌon chi nduchobꞌij apu ri jay. 40 Romariꞌ, rix tinabꞌaꞌ apu iwiꞌ, porque riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal nginuqaqa chik jumbꞌey atoq rix ma jun inabꞌen. Ri samajel ri ndiniman tzij y ri samajel ri ma ndiniman ta tzij ( Mt. 24:45-51 ) 41 Ri Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿xe qoma roj xatzijoj re parábola reꞌ, o koma chuqaꞌ konojel? 42 Ri Ajaw xubꞌij: Jun samajel ri ndubꞌen ri ndubꞌij ri rajaw chare y ndunojij utz-utz ri ngerubꞌanalaꞌ, ja samajel riꞌ ri ndichaꞌox roma ri rajaw chin nduyaꞌ pa kiwiꞌ chꞌaqa chik samajelaꞌ, chin keriꞌ atoq ndiril hora chin rujachik ri ndikꞌatzin chake chin ndikikꞌux, runabꞌan chi apu nojel chin ndujech chake. 43 Kin jabꞌel roruqꞌij jun loqꞌon samajel ri nduꞌilox roma ri rajaw chi ndajin rikꞌin ri samaj bꞌiꞌin kan chare. 44 Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri rajaw kin nduyaꞌ ri samajel riꞌ pa ruwiꞌ nojel ri rubꞌeyomal. 45 Pero si ri samajel riꞌ ndubꞌij qa pa ránima chi ri rajaw ma nduqaqa yan ta, y xa ndutzꞌen kichꞌeyik ri chꞌaqa chik samajelaꞌ chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ, y xe waꞌin nduyal, ndutij yaꞌ y ndiqꞌabꞌer, 46 nduqaqa ri rajaw chupan jun qꞌij y jun hora ma runabꞌen ta ri samajel riꞌ, santienta castigo nduyaꞌ chare, y nderuyaꞌ chikikajal ri wineq ri ma ngetaqin ta. 47 Ri samajel ri retaman achike samaj ndirajoꞌ ri rajaw chi ndubꞌen, pero ma runabꞌan ta apu ri samaj, nixta xubꞌen achel rurayibꞌel ri rajaw, ri samajel riꞌ kin santienta ruchꞌeyik ndibꞌan. 48 Pero si jun samajel ma retaman ta achike samaj ndirajoꞌ ri rajaw chi ndubꞌen, y ndubꞌanalaꞌ itzel teq achike ri ndukꞌen pe chꞌeyekil, ri samajel riꞌ kin ndichꞌay wi, pero menos jubꞌaꞌ. Jakꞌa ri santienta yoꞌon chare, santienta chuqaꞌ ndikꞌutux chare, y ri kꞌiy achike jachon pa ruqꞌaꞌ, más kꞌiy chuqaꞌ ndikꞌutux chare ke chuwech jun samajel ri menos yoꞌon chare. Ri wineq ma junan ta ruwech kitzij ndikibꞌen roma ri Jesús ( Mt. 10:34-36 ) 49 Riyin xinuqaqa chochꞌulew chin nutzija qꞌaqꞌ chikikajal ri wineq, y nirayij chi kin ta ndijina chik ri qꞌaqꞌ riꞌ. 50 Kin ndikꞌatzin chi ngineqꞌax pa jun nimalej kꞌayew, y ¡santienta ngibꞌison hasta kꞌa xkinel na chuwech ri kꞌayew riꞌ! 51 ¿La ndinojij kami rix chi xinuqaqa chin nuyaꞌ uxlanen chochꞌulew? Riyin nibꞌij chiwa chi ma ke ta riꞌ, riyin xinuqaqa chin woma yin ndiyakatej oyowal chikikajal ri wineq. 52 Porque ja wokami nditzꞌukutej e chi apeꞌ ekꞌo woꞌoꞌ pa jun jay, oxiꞌ ngeyakatej chikij ri kaꞌiꞌ chik, y ri kaꞌiꞌ ngeyakatej chikij ri oxiꞌ. 53 Ri tataꞌatz ndiyakatej chirij ri rukꞌajol, ri kꞌajol ndiyakatej chirij ri rutataꞌ. Ri teꞌej ndiyakatej chirij ri ral xten y ri xten ndiyakatej chirij ri ruteꞌ. Ri aliteꞌ ndiyakatej chirij ri raliꞌ y ri alibꞌetz ndiyakatej chirij ri raliteꞌ. Ri wineq ndikꞌatzin ndikikꞌoxomaj achike ndubꞌij tzij ri ndibꞌanatej chikiwech ( Mt. 16:1-4 ; Mr. 8:11-13 ) 54 Y ri Jesús kereꞌ chuqaꞌ xubꞌij chake ri santienta wineq: Atoq rix nditzꞌet chi ndimuqeꞌ pe ri rokaj apeꞌ ndiqaqa ri qꞌij, ja paqiꞌ ndibꞌij chi ndipuꞌun qatataꞌ, y keriꞌ ndibꞌanatej. 55 Keriꞌ chuqaꞌ atoq ndipuꞌun kaqiqꞌ pa sur, rix ndibꞌij chi kin xtubꞌen kꞌaten, y keriꞌ ndibꞌanatej. 56 ¡Rix xa kaꞌiꞌ ipalej! Rix iwetaman ri ndibꞌanatej atoq ndimuqeꞌ ruwech ri kaj y atoq ndipuꞌun jun kaqiqꞌ chochꞌulew, pero, ¿la ma ngixtiker ta ndikꞌoxomaj achike ndubꞌij tzij ri ndibꞌanatej chiwech wokami? Tiqatijaꞌ qaqꞌij chi ndikꞌojeꞌ uxlanen chiqakajal kikꞌin ri kibꞌanun oyowal chaqe ( Mt. 5:25 , 26 ) 57 ¿Achike roma ma iyon ta chiwech nditzꞌet qa achike ri utz chi ndibꞌen? 58 Atoq jun wineq ngabꞌerusujuj pa kawílta, tatijaꞌ aqꞌij tabꞌanaꞌ rukꞌojlen ri oyowal kꞌo chiwech, utz kꞌaja rat bꞌaneq pa bꞌey rikꞌin. Porque si ma ndabꞌen ta keriꞌ, kꞌo cheꞌel xkabꞌeruyaꞌ chuwech ri qꞌatoy tzij, y ri qꞌatoy tzij riꞌ xkarujech pa ruqꞌaꞌ ri justísa y rijaꞌ xkabꞌerutzꞌapij pa cheꞌ. 59 Kin qetzij nibꞌij chawa, chi ma ngatel ta pe chiriꞌ, kꞌa tatojoꞌ na kan nojel ri méra ndiqꞌat chawij. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.