Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)


Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi soqꞌ ralaxibꞌen pe

1 Atoq ri Jesús ndeqꞌax pa bꞌey, xutzꞌet jun achi soqꞌ ralaxibꞌen pe.

2 Y ri ru-discípulos xkikꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿achike xbꞌanun mak chi re jun achi reꞌ soqꞌ ralaxibꞌen pe, ja rijaꞌ o ja ri rute-rutataꞌ?

3 Ri Jesús xubꞌij chake: Re jun achi reꞌ soqꞌ xalex, ma roma ta xubꞌen mak rijaꞌ nixta rute-rutataꞌ. Rijaꞌ kelaꞌ xalex, chin atoq ndikꞌachojrisex, ndiqꞌalajin ri nimalej samaj ndubꞌen ri Dios pa rukꞌaslen.

4 Ndikꞌatzin chi ndiqabꞌen rusamaj ri taqayon pe wichin, utz kꞌajani tokoqꞌaꞌ qa, porque atoq ndokoqꞌaꞌ qa, nixta jun nditiker ndisamej.

5 Ri janipeꞌ qꞌij ri kꞌa yinkꞌo na chochꞌulew, ja riyin ri ngiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq.

6 Atoq xubꞌij yan riꞌ, ri Jesús xchubꞌan qa pa ulew, xubꞌen jubꞌaꞌ chꞌabꞌeq rikꞌin ri ruchubꞌ y xukil apu chi teq ruwech ri achi soqꞌ.

7 Y xubꞌij chare: Kabꞌiyin, taꞌachꞌajaꞌ awech pa atinibꞌel rubꞌiniꞌan Siloé. Siloé ndubꞌij tzij: Taqon. Xbꞌa kꞌa ri soqꞌ, xbꞌeruchꞌajaꞌ ruwech, y atoq xtzolij pe, nditzuꞌun yan chik.

8 Ja atoq riꞌ ri ru-vecinos y ri wineq ri kitzꞌeton pe chi ndukꞌutuj limosna, ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Ja kami achi reꞌ ri nditzꞌuyeꞌ ndukꞌutuj limosna?

9 Jujun chikikajal ri wineq riꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jaꞌn, ja rijaꞌ. Chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ: Achel rijaꞌ keriꞌ, pero ma ja ta. Pero ri achi xkꞌachojrisex ndubꞌij chake: Jaꞌn, ja riyin.

10 Ri wineq riꞌ, ndikibꞌilaꞌ chare: ¿Achike kꞌa ri xbꞌan chawa chin ngatiker yan chik ngatzuꞌun?

11 Ri achi xubꞌij chake: Ri achi rubꞌiniꞌan Jesús xubꞌen jubꞌaꞌ chꞌabꞌeq y xukil chi teq nuwech y xubꞌij chuwa: Kabꞌiyin, taꞌachꞌajaꞌ awech pa atinibꞌel Siloé, xchajeꞌ. Y riyin xibꞌa, xinchꞌej nuwech y ja xitzuꞌun.

12 Y ri wineq xkibꞌij chare: ¿Apeꞌ kꞌo ri achi riꞌ? Rijaꞌ xubꞌij: Ma wetaman ta.


Ri fariseos ndikikꞌat ruchiꞌ ri achi xkꞌachojrisex

13 Y xkikꞌuaj kꞌa apu ri achi ri nditzuꞌun yan chik chikiwech ri fariseos.

14 Ri qꞌij atoq ri Jesús xubꞌen chꞌabꞌeq y xukꞌachojrisaj ri achi soqꞌ, jun uxlanibꞌel qꞌij.

15 Romariꞌ ri fariseos xkikꞌutuj chuqaꞌ razón chare ri achi chi tubꞌij chake achike xbꞌan chare chin xtzuꞌun. Y rijaꞌ xubꞌij chake: Ri xkꞌachojrisan wichin, xukil chꞌabꞌeq chi teq nuwech, y riyin xenchꞌej y wokami ngitzuꞌun.

16 Ja atoq riꞌ jujun chikikajal ri fariseos riꞌ kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chirij ri Jesús: Ri achi riꞌ, ma ja ta ri Dios taqayon pe richin, porque maneq reqalen ndubꞌen chare ri uxlanibꞌel qꞌij. Pero chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike modo nditiker ndubꞌen nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios, si xa ta aj mak achel ndibꞌij rix? Y ma junan ta ruwech kitzij xkibꞌen qa ri fariseos roma ri Jesús.

17 Romariꞌ, xkibꞌij chik chare ri achi xkꞌachojrisex: ¿Achike ndabꞌij rat pa ruwiꞌ ri xbꞌanun chawa chi ngatzuꞌun? Y ri achi xubꞌij chake: Rijaꞌ jun profeta, ngichajeꞌ riyin.

18 Pero ri fariseos ma ndikitaqij ta chi ri achi riꞌ soqꞌ ralaxibꞌen pe, nixta ndikitaqij chuqaꞌ chi xkꞌachojrisex, romariꞌ xekoyoj ri rute-rutataꞌ,

19 y xkikꞌutuj razón chake: ¿Iwalkꞌuaꞌl re jun achi reꞌ, ri ndibꞌij chi soqꞌ ralaxibꞌen pe? ¿Achike modo chi wokami nditzuꞌun yan chik?

20 Ja atoq riꞌ ri rute-rutataꞌ ri achi riꞌ xkibꞌij: Qetaman chi ja rijaꞌ ri qalkꞌuaꞌl y soqꞌ wi xalex,

21 pero ri achike xbꞌanatej chin nditzuꞌun yan chik wokami, ma qetaman ta, nixta qetaman ruwech ri xbꞌanun chi xtiker xtzuꞌun. Tikꞌutuj razón chare, porque kꞌo chik rujunaꞌ chin ndubꞌij ri xbꞌanatej rikꞌin.

22 Keriꞌ xkibꞌij ri rute-rutataꞌ ri achi roma kixibꞌin kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, porque ri achiꞌaꞌ riꞌ kibꞌiꞌin chik chi xa achike na jun ri xtibꞌiꞌin chi ja ri Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, kin ndoqotex e pa sinagoga.

23 Romariꞌ ri rute-rutataꞌ xkibꞌij chi tikꞌutux razón chare, porque kꞌo chik rujunaꞌ chin ndubꞌij.

24 Ri fariseos xkoyoj chik jumbꞌey ri achi xkꞌachojrisex y xkibꞌij chare: ¡Rat ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij rikꞌin ri ndabꞌij ri qetzij! Porque roj qetaman chi ri achi ri ndabꞌij rat chi xkꞌachojrisan awichin kin aj mak wi.

25 Y ri achi xubꞌij chake: Si rijaꞌ aj mak, ma wetaman ta. Ri wetaman, ja ri jumbꞌey kan yin soqꞌ, pero wokami ngitzuꞌun yan chik.

26 Romariꞌ ri fariseos xkibꞌij chare ri achi: ¿Achike xubꞌen chawa? ¿Achike xubꞌen rijaꞌ chin ngatzuꞌun yan chik?

27 Rijaꞌ xubꞌij: Riyin xinbꞌij yan chiwa y ma xinitaqij ta. ¿Achike ndikꞌatzin ndiwojoꞌ ndiwakꞌaxaj chik jumbꞌey ri xinbꞌij yan chiwa? ¿Ndiwojoꞌ kami chuqaꞌ rix ngixok ru-discípulos ri achi riꞌ?

28 Pero ri fariseos xkichap y xkibꞌij chare: Rat xa rat ru-discípulo ri achi riꞌ, pero roj, roj ru-discípulos ri Moisés.

29 Roj qetaman chi ri Dios xchꞌaꞌa chare ri Moisés, pero ri jun achi riꞌ ma qetaman ta aj apeꞌ.

30 Y ri achi riꞌ xubꞌij chake: Rikꞌin ri ndibꞌij rix, riyin ndisach nukꞌuꞌx chiwij, porque nixta iwetaman aj apeꞌ rijaꞌ, y xu ja rijaꞌ xbꞌanun chuwa chi ngitzuꞌun yan chik.

31 Roj qetaman chi ri Dios ma ngerakꞌaxaj ta aj mak teq wineq, pero si kꞌo jun wineq ri ndiyoꞌon ruqꞌij ri Dios rikꞌin rukꞌaslen y ndubꞌen chuqaꞌ ri rurayibꞌel ri Dios, kin ndakꞌaxex wi roma rijaꞌ.

32 Xe jampeꞌ ekꞌo wineq pariꞌ ri rochꞌulew, ma jumbꞌey akꞌaxan chi kꞌo ta jun rukꞌachojrisan jun wineq soqꞌ ralaxibꞌen pe.

33 Si ri jun achi riꞌ, man ta taqon pe roma ri Dios, ma jun ta achike nditiker ndubꞌen.

34 Ri fariseos xkibꞌij chare: Kin qꞌalej chi awalaxibꞌen pe chi rat aj mak, ¿y ndawojoꞌ ngojatijoj? Y xkoqotaj pe chiriꞌ.


Ri qetzij esoqꞌ chuwech ri Dios

35 Ri Jesús xrakꞌaxaj chi ri achi ri xukꞌachojrisaj xoqotex pe koma ri fariseos, y atoq ri Jesús xril chik jumbꞌey, xubꞌij chare: ¿Ndataqij pa awánima rat ri Jun aj chikaj ri xuꞌalex chiꞌikajal?

36 Y ri achi riꞌ xubꞌij chare: Ajaw, ¿achike achi riꞌ, chin keriꞌ yin nitaqij?

37 Ri Jesús xubꞌij chare: Rat atzꞌeton chik ruwech, y riꞌ ja riyin ri ngichꞌaꞌa awikꞌin.

38 Ri achi riꞌ xubꞌij: Ajaw, riyin ngatintaqij. Y xxukeꞌ chuwech ri Jesús chin xuyaꞌ ruqꞌij.

39 Y ri Jesús xubꞌij: Riyin xinuqaqa chochꞌulew chin niqꞌalajrisaj ri kꞌo pa kikꞌaslen ri wineq, chin keriꞌ nibꞌen chake ri ma ngetzuꞌun ta chi ngetzuꞌun y chin chuqaꞌ niqꞌalajrisaj chikiwech ri ndikinaꞌ chi ngetzuꞌun, chi xa esoqꞌ.

40 Jujun chikikajal ri fariseos ri ekꞌo apu chiriꞌ apeꞌ kꞌo ri Jesús, atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij, xkibꞌij chare: ¿La roj soqꞌ kami chuqaꞌ roj?

41 Ri Jesús xubꞌij chake: Si rix, rix ta soqꞌ, man ta kꞌo imak iweqalen, pero wokami roma ndibꞌij chi ngixtzuꞌun, kin kꞌo mak iweqalen chuwech ri Dios.

© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan