Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)


Ri Jesús ma nditaqix ta koma ri ruchaqꞌ

1 Jun chik qꞌij, ri Jesús ndibꞌiyaj pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea. Ma rojowan ta bꞌaneq pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea, porque ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikitij kiqꞌij chin ndikikamisaj.

2 Ri qꞌij riꞌ, naqaj chik kꞌo ri jun kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Tabernáculos.

3 Romariꞌ ri eruchaqꞌ ri Jesús xkibꞌij chare: Ndikꞌatzin chi ngatel e chireꞌ y ngabꞌa pa rochꞌulew Judea chupan ri nimaqꞌij, chin keriꞌ ri xatikoqaj chiriꞌ ndikitzꞌet ri nimalej teq achike ngaꞌabꞌanalaꞌ.

4 Porque si jun ndirajoꞌ ndetamex ruwech, ma ndirewaj ta riꞌ atoq ndubꞌen ri achike nditiker ndubꞌen. Si rat ngaꞌabꞌen nimalej teq achike, taqꞌalajrisaj kꞌa awiꞌ chikiwech ri wineq.

5 Keriꞌ ndikibꞌij ri eruchaqꞌ ri Jesús chare, porque nixta rejeꞌ ndikitaqij achike rijaꞌ.

6 Romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri ruchaqꞌ: Ri qꞌij chin ngibꞌa pa rochꞌulew Judea kꞌajani tuqaqa, jakꞌa rix xa achike na qꞌij utz ngixbꞌa e.

7 Rix maneq roma itzel ngixtzꞌat koma ri wineq. Pero riyin itzel ngitzꞌat koma rejeꞌ, porque kin nibꞌij chake chi ma utz ta ri itzel teq achike ri ngekibꞌanalaꞌ.

8 Kixbꞌiyin e rix pa nimaqꞌij; riyin ma ngibꞌa yan ta e, porque kꞌajani tuqaqa ri qꞌij chin ngibꞌa e.

9 Y atoq rubꞌiꞌin chik nojel reꞌ, xkꞌojeꞌ kan pa rochꞌulew Galilea.


Ri Jesús ndibꞌa e pa nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Tabernáculos

10 Y atoq xebꞌa yan ri ruchaqꞌ pa nimaqꞌij pa tinamit Jerusalén, ri Jesús chuqaꞌ xbꞌa e, pero chin ma tikitzꞌet ri wineq, chilaqꞌel xbꞌa e.

11 Y ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikikanolaꞌ pa nimaqꞌij y ndikikꞌutulaꞌ razón chake ri wineq: ¿Ma rukꞌutun ta kami rupalej ri jun achi riꞌ waweꞌ? ngechajeꞌ.

12 Y chupan ri nimaqꞌij riꞌ, jalajaj ndikibꞌilaꞌ ri wineq chirij ri Jesús. Ekꞌo ndikibꞌilaꞌ chi ri Jesús jun utzulej achi pero ekꞌo chꞌaqa ndikibꞌilaꞌ chi xa ngeruchꞌakatij ri wineq.

13 Pero konojel xa chilaqꞌel ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, porque ndikixibꞌij kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.

14 Y atoq xnikꞌajer ri nimaqꞌij, ri Jesús xok apu pa rachoch ri Dios, y xutzꞌuk kitijoxik ri wineq.

15 Y ri israelitas ndisach kikꞌuꞌx chirij ri Jesús y ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike modo xretamaj re achi reꞌ ri retaman pa ruwiꞌ rutzij ri Dios, xu ma rutijon ta riꞌ kikꞌin ri qatijonelaꞌ?

16 Romariꞌ, ri Jesús xubꞌij chake: Ri tijonik niyaꞌ riyin, ma wichin ta riyin, xa kin richin ri taqayon pe wichin.

17 Si kꞌo jun ndirajoꞌ ndubꞌen ri rurayibꞌel ri Dios, ndukꞌoxomaj si ri tijonik niyaꞌ riyin kin rikꞌin ri Dios pataneq o xa riyin tzꞌukuyun qa.

18 Ri wineq ri ruyon ndutzꞌuk qa jun tijonik, xa ndukanoj chi ndiyoꞌox ruqꞌij, pero ri ndirajoꞌ chi ndiyoꞌox ruqꞌij ri taqayon pe richin, kin qetzij ri ndubꞌij y maneq chꞌakatinik pa ránima.

19 Ri Moisés chiwa rix ruyoꞌon kan ri ley, pero nixta jun chiꞌikajal ndubꞌen ri ndubꞌij ri ley riꞌ, porque xa niwojoꞌ nginikamisaj.

20 Ri wineq xkibꞌij chare ri Jesús: Rat xa kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen. ¿Achike kꞌa ndirajoꞌ ndikamisan awichin?

21 Y ri Jesús xubꞌij chake: Riyin xaxe jun milagro xinbꞌen chiwech, y rix xa axteq xinaꞌ chare.

22 Ri Moisés chupan ri ley xubꞌij kan chi kebꞌan circuncidar ri chꞌuteq kꞌajolaꞌ. Pero ma ja ta rijaꞌ xtzꞌuku kan chi keriꞌ tibꞌan, xa ja ri ojer teq iwatit-imamaꞌ ri más eꞌojer ke chuwech ri Moisés. Y rix hasta pa uxlanibꞌel qꞌij ngeꞌibꞌen circuncidar ri chꞌuteq kꞌajolaꞌ.

23 Si keriꞌ ndibꞌen rix pa uxlanibꞌel qꞌij chin ma ndiqꞌej ta ri ndubꞌij ri ley, ¿achike roma xyakatej iwoyowal roma riyin xinkꞌachojrisaj jun achi pa jun uxlanibꞌel qꞌij?

24 Ma xetal kixwalal chubꞌixik chi ma utz ta ndajin rikꞌin jun wineq xe roma ndinojij chi ma utz ta ri ndubꞌen. Pa rukꞌexel riꞌ, titzꞌetaꞌ utz-utz si qetzij ri achel ndinojij o ma ke ta riꞌ.


Ri Jesús ndubꞌij chi rikꞌin ri Dios eleneq wi pe

25 Jujun wineq ri kꞌo kachoch pa tinamit Jerusalén ndikibꞌilaꞌ: ¿Ma ja ta kami achi reꞌ ri ndikanox chin ndikamisex?

26 Pero titzꞌetaꞌ kꞌa, xa kin chikiwech konojel ndichꞌaꞌa y nixta jun ndiqꞌato chuwech. Naq xa ri israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkitaqij chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik rutinamit.

27 Pero re jun achi reꞌ qetaman aj apeꞌ, jakꞌa atoq nduqaqa ri jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, nixta jun xtetaman aj apeꞌ.

28 Y ri Jesús atoq ngerutijoj ri wineq pa rachoch ri Dios, rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Rix ndibꞌij chi iwetaman nuwech y ndibꞌij chuqaꞌ chi iwetaman yin aj apeꞌ. Pero riyin ma nuyon ta chinuwech yin pataneq, xa kin pa rubꞌiꞌ ri taqayon pe wichin yin pataneq. Rijaꞌ kin qetzij chi Dios y rix ma iwetaman ta runoꞌoj.

29 Pero riyin kin wetaman wi runoꞌoj, porque yin eleneq pe apeꞌ kꞌo rijaꞌ y ja rijaꞌ ri taqayon pe wichin.

30 Y roma ri Jesús keriꞌ xubꞌij, ekꞌo xkajoꞌ xkitzꞌen e, pero nixta jun xtzꞌamo e richin, porque kꞌajani tiril ri qꞌij chin nditzꞌan.

31 Pero ekꞌiy chikikajal ri wineq xkitaqij ri Jesús, y ndikibꞌilaꞌ: Atoq nduqaqa ri jun ri nduteq pe ri Dios chukolik rutinamit, ¿más kꞌiy kami retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xtibꞌanatej chiruqꞌaꞌ, ke chuwech ri ngebꞌanatej chiruqꞌaꞌ re jun achi reꞌ?


Ri fariseos ndikajoꞌ ndikitzꞌen e ri Jesús

32 Ri fariseos xkakꞌaxaj chi ri wineq keriꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech pa ruwiꞌ ri Jesús. Romariꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos xekiteq ri ngechajin rachoch ri Dios chin ndikitzꞌen e ri Jesús.

33 Romariꞌ, ri Jesús xubꞌij: Xe chik jubꞌaꞌ qꞌij ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal, kꞌateriꞌ ngitzolij e apeꞌ kꞌo ri taqayon pe wichin.

34 Y atoq riꞌ, rix nginikanolaꞌ, pero ma nginiwil chi ta, porque ri apeꞌ ngibꞌekꞌojeꞌ riyin, rix ma ngixtiker ta ngixbꞌeqaqa.

35 Atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Apeꞌ kꞌa ndibꞌa re achi reꞌ chin ma ndiqil chi ta roj? ¿Ndibꞌa kami apeꞌ ekꞌo ri qawinaqul kikiran kiꞌ chuwech ri rochꞌulew, chin ngebꞌerutijoj ri ma israelitas ta?

36 ¿Achike ndubꞌij tzij ri xubꞌij? Nginikanolaꞌ, pero ma nginiwil chi ta, porque ri apeꞌ ngibꞌekꞌojeꞌ riyin, rix ma ngixtiker ta ngixbꞌeqaqa.


Ri yaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta

37 Pa rukꞌisibꞌel qꞌij chin ri nimaqꞌij, ri qꞌij más nim reqalen, ri Jesús xpeꞌeꞌ y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Si kꞌo jun ndichaqiꞌj ruchiꞌ, turutijaꞌ ri yaꞌ ri niyaꞌ riyin chare.

38 Ri ngirutaqij, ndibꞌanatej rikꞌin achel ndubꞌij rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Ri yaꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, kin ndibꞌiyin pa ránima achel jun raqen yaꞌ.

39 Atoq ri Jesús xubꞌij keriꞌ, xchꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Espíritu Santo, ri xa jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin ndiyoꞌox pa kánima ri kitaqin ri Jesús. Keriꞌ xubꞌij, porque ri Espíritu Santo kꞌajani tiqape, roma ri Jesús kꞌajani titzolij e chikaj chin ndiqꞌalajin chik ri nimalej ruqꞌij.


Ri wineq ma junan ta ruwech kitzij ndikibꞌilaꞌ pa ruwiꞌ ri Jesús

40 Atoq ri santienta wineq kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, ekꞌo chikikajal rejeꞌ ri kereꞌ xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij chi re achi reꞌ, ja ri profeta ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa.

41 Ekꞌo chik chꞌaqa ri kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jareꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. Pero ekꞌo chꞌaqa ndikibꞌilaꞌ: ¿La aj rochꞌulew Galilea kꞌa ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit?

42 Porque chupan ri rutzij ri Dios ndubꞌij chi ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, riy-rumam kan ri rey David y ndalex chupan ri aldea ri apeꞌ xalex chuqaꞌ ri rey David, y riꞌ ja ri Belén.

43 Roma kꞌa riꞌ, ri wineq riꞌ xa ma junan ta ruwech kitzij xkibꞌen pa ruwiꞌ ri Jesús.

44 Y ekꞌo jujun chikikajal ri xkajoꞌ xkitzꞌen e ri Jesús, pero nixta jun xtzꞌamo e richin.


Ri achiꞌaꞌ israelitas ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ma ndikitaqij ta ri Jesús

45 Atoq xetzolij ri ngechajin rachoch ri Dios apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos, kereꞌ xbꞌix chake: ¿Achike roma ma xikꞌen ta pe ri achi xixqateq chutzꞌamik?

46 Y ri ngechajin rachoch ri Dios xkibꞌij: Ma xqatzꞌen ta pe, porque nixta jun achi qakꞌaxan ndichꞌaꞌa achel ri achi riꞌ.

47 Romariꞌ ri fariseos xkibꞌij chake: ¿Jajun chuqaꞌ rix xixchꞌakatix pe roma ri achi riꞌ?

48 ¿La kꞌo kami jun chikikajal ri qawinaqul israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, o jun chiqakajal roj fariseos rutaqin ri achi riꞌ?

49 Pero ri santienta wineq ri ngetaqin rutzij xa ma jun keqalen y ma ketaman ta rubꞌeyal ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Y kin ndiqaqa pa kiwiꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios, xechajeꞌ.

50 Ja atoq riꞌ jun chikiwech ri fariseos rubꞌiniꞌan Nicodemo, ri achi ri xbꞌeqaqa chaqꞌaꞌ apeꞌ kꞌo ri Jesús, kereꞌ xubꞌij chake ri erachibꞌil:

51 Ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndubꞌij chi maneq cheꞌel chi roj israelitas ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa qaqꞌaꞌ ndiqabꞌij chi jun wineq kꞌo rumak, si nabꞌey ma ndiqayaꞌ ta qꞌij chare chi ndutoꞌ riꞌ chuwech ri sujunik ndiyoꞌox chirij, y ndiqetamaj utz-utz si qetzij o ma qetzij ta ri sujunik riꞌ.

52 Y ri erachibꞌil xkibꞌij chare: ¿Rat aj Galilea kami chuqaꞌ rat chin ndatoꞌ pe ri achi riꞌ? Tatzꞌetaꞌ utz-utz ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios, chi pa rochꞌulew Galilea nixta jun profeta ndel pe.


Ri ixaq ri xilitej chi ndajin rikꞌin mak rikꞌin jun achi

53 Y chi jujun chi jujun xebꞌa chikachoch.

© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan