Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)


Ri Jesús ngerutzuq más e 5,000 wineq
( Mt. 14:13-21 ; Mr. 6:30-44 ; Lc. 9:10-17 )

1 Atoq xbꞌanatej yan riꞌ, ri Jesús xbꞌa apu jukꞌan ruchiꞌ ri lago chin ri rochꞌulew Galilea, lago ri ndibꞌix chuqaꞌ Tiberias chare.

2 Y santienta wineq koqan ri Jesús, porque ndikitzꞌet ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ndubꞌen pa kikꞌaslen ri ngeyawej chin ngerukꞌachojrisaj.

3 Xbꞌa kꞌa e ri Jesús chuwech jun juyuꞌ y xbꞌetzꞌuyeꞌ chiriꞌ junan kikꞌin ri ru-discípulos.

4 Ri qꞌij riꞌ, naqaj chik kꞌo ri kinimaqꞌij ri israelitas ri ndibꞌix Pascua chare.

5 Y atoq ri Jesús xtzuꞌun pe, y xerutzꞌet chi santienta wineq ebꞌaneq e apeꞌ kꞌo rijaꞌ, kereꞌ xubꞌij chare ri Felipe: ¿Apeꞌ ndeqaloqꞌoꞌ kaxlan wey chin ngeqatzuq re wineq reꞌ?

6 Rijaꞌ keriꞌ xubꞌij chare ri Felipe, xe chin ndutojtobꞌej achike na kꞌa ri xtubꞌij, porque ri Jesús kin retaman wi ri achike ndubꞌen chin ngerutzuq ri wineq.

7 Ri Felipe xubꞌij chare: Si ndiqalaqꞌ ta kaxlan wey rikꞌin rajel 200 qꞌij samaj, nixta riꞌ ndubꞌen chin ndiqayaꞌ jubꞌaꞌ chake chikijununal.

8 Jun chikikajal ri discípulos rubꞌiniꞌan Andrés ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Simón Pedro, kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús:

9 Waweꞌ kꞌo jun kꞌajol rukꞌuan woꞌoꞌ kaxlan wey bꞌanun rikꞌin cebada y kaꞌiꞌ chꞌuteq ker, pero riꞌ ma ndubꞌen ta chin ngeqatzuq re santienta wineq ekꞌo chireꞌ.

10 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij: Tibꞌij chake ri wineq chi ketzꞌuyeꞌ. Ri lugar riꞌ jabꞌel kꞌin kꞌo, y jun laꞌeq 5,000 achiꞌaꞌ ri xetzꞌuyeꞌ cho kꞌin.

11 Ri Jesús xeruliꞌej pa ruqꞌaꞌ ri kaxlan wey y xumatioxij chare ri Dios, y xubꞌij chi tijach chake ri etzꞌuyul chiriꞌ. Keriꞌ chuqaꞌ xubꞌen rikꞌin ri kaꞌiꞌ ker, xuyaꞌ chake ri wineq ri janipeꞌ xkajoꞌ xkikꞌux.

12 Y atoq xekolaj yan ri wineq, ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Timoloꞌ ruchiꞌ ri ma xekꞌuxeꞌ ta, chin ma xe keriꞌ kepokꞌeꞌ kan.

13 Ri discípulos xkimal ruchiꞌ ri ma xekꞌuxeꞌ ta, y kꞌa xekinojisaj kabꞌlajuj chakech chare ri xkolotej chake ri woꞌoꞌ kaxlan wey bꞌanun rikꞌin cebada.

14 Atoq ri wineq xkitzꞌet ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij wi chi jareꞌ ri profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa chochꞌulew, xechajeꞌ.

15 Pero atoq ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare chi ri wineq riꞌ kiyoꞌon pa kánima chi ndikikꞌuaj y ndikibꞌen rey chare, xbꞌa e ruyon más pariꞌ ri juyuꞌ.


Ri Jesús ndibꞌiyin pariꞌ ri lago
( Mt. 14:22-27 ; Mr. 6:45-52 )

16 Atoq ja ndokoqꞌaꞌ qa, ri ru-discípulos ri Jesús xebꞌa qa chuchiꞌ ri lago.

17 Rejeꞌ xeꞌok e pa jun barco y xebꞌa pariꞌ ri yaꞌ chin ngeꞌeqꞌax apu pa tinamit Cafarnaúm. Ja xchaqꞌaꞌ qa, y ri Jesús kꞌajani kebꞌerilaꞌ apeꞌ ekꞌo apu pariꞌ ri yaꞌ.

18 Ja atoq riꞌ xtiker pe jun kaqiqꞌ tzꞌan ruchuqꞌaꞌ ri ndubꞌen chare ruwiꞌ ri yaꞌ chi ndibꞌolqotilan.

19 Y atoq ebꞌaneq apu jun laꞌeq woꞌoꞌ o waqiꞌ kilómetros pariꞌ ri yaꞌ, ri discípulos xkitzꞌet pe pa barco chi ri Jesús ndibꞌiyin bꞌaneq apu pariꞌ ri yaꞌ chin ngebꞌerilaꞌ kan, y rejeꞌ xkixibꞌij kiꞌ.

20 Pero ri Jesús xubꞌij chake: ¡Ja riyin ri Jesús, ma tixibꞌij iwiꞌ!

21 Y ri discípulos ngekikot xkikꞌen apu ri Jesús pa barco, y ja paqiꞌ xebꞌeqaqa ri apeꞌ ebꞌaneq apu.


Ri wineq ngebꞌa pa teq barcos chukanoxik ri Jesús

22 Chukan qꞌij, ri wineq ri xekꞌojeꞌ kan jukꞌan ruchiꞌ ri lago, xkikꞌuxlaꞌaj chi chiriꞌ xaxe ok jun barco xkꞌojeꞌ ri jun qꞌij kan, y ri Jesús ma xok ta e kikꞌin ri ru-discípulos atoq xebꞌa chupan, xa kiyon ri discípulos xebꞌa.

23 Pero ekꞌo barcos eꞌeleneq pe pa tinamit Tiberias xebꞌeqaqa chiriꞌ chunaqaj ri apeꞌ xkꞌojeꞌ ri Jesús ri jun qꞌij kan, atoq xumatioxij chare ri Dios y xerutzuq ri wineq.

24 Atoq xkiyaꞌ cuenta chare chi ri Jesús y ri ru-discípulos ma ekꞌo ta chik chiriꞌ, ri wineq xeꞌok e pa teq barcos y xebꞌa pa tinamit Cafarnaúm chukanoxik ri Jesús.


Ja ri Jesús ri kaxlan wey ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta

25 Atoq ri wineq riꞌ xbꞌekilaꞌ ri Jesús jukꞌan ruchiꞌ ri lago, xkikꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿Jampeꞌ xatuqaqa waweꞌ?

26 Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi rix nginikanoj ma roma ta xitzꞌet ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri ngeqꞌalajrisan chi ja rijaꞌ taqayon pe wichin. Nginikanoj xa roma xixnanoꞌ rikꞌin ri kaxlan wey xinyaꞌ chiwa.

27 Titijaꞌ iqꞌij, pero ma xe ta chin ndiwil ri rikil ri xa ndikꞌis. Titijaꞌ iqꞌij chin ndiwil ri rikil iway ri ndiyoꞌon chiwa ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Y ri rikil wey riꞌ niyaꞌ chiwa riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, roma ja yin ri chaꞌon roma ri Tataꞌaj Dios chin niyaꞌ chiwa.

28 Y ri wineq xkikꞌutuj apu razón chare ri Jesús: ¿Achike kꞌa ri utz chin ndiqatij qaqꞌij chubꞌanik chin keriꞌ ndiqabꞌen ri ndirajoꞌ ri Dios?

29 Ri Jesús xubꞌij chake: Ri ndirajoꞌ ri Dios chi rix ndibꞌen, ja ri nginitaqij riyin ri yin taqon pe roma rijaꞌ.

30 Ri wineq xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Achike retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ndabꞌen chin ndiqatzꞌet y ngatiqataqij? ¿Achike ngatiker ndabꞌen?

31 Ri ojer teq qatit-qamamaꞌ xkikꞌux ri maná xyoꞌox chake pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, achel ndubꞌij ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios: Kaxlan wey chin chikaj xuyaꞌ chake chin xkikꞌux. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

32 Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi ma ja ta ri Moisés ri xyoꞌon ri kaxlan wey chin chikaj chake ri ojer teq iwatit-imamaꞌ, xa kin ja ri Nataꞌ Dios xyoꞌon chake, y ja chuqaꞌ rijaꞌ ri ndiyoꞌon ri qetzij kaxlan wey chin chikaj chiwa rix.

33 Porque ri kaxlan wey ri nduyaꞌ ri Dios, ja ri jun ri qajneq pe chikaj, ri ndiyoꞌon kikꞌaslen ri wineq.

34 Ri wineq ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Ajaw, nojel ta ok qꞌij ndayaꞌ ri kaxlan wey riꞌ chaqe.

35 Y ri Jesús xubꞌij chake: Ja riyin ri kaxlan wey ri ngiyoꞌon kꞌaslen. Ri ndipuꞌun wikꞌin y nduyaꞌ ránima wikꞌin, ma jumbꞌey chik xtichꞌumu rupan nixta xtichaqiꞌj chik ruchiꞌ.

36 Pero achel nubꞌiꞌin chik chiwa, rix ma nginitaqij ta maske yin itzꞌeton chik.

37 Konojel ri ngeruyaꞌ ri Nataꞌ Dios chuwa, ngepuꞌun y ndikiyaꞌ kánima wikꞌin, y riyin ma ngenwoqotaj ta e.

38 Porque riyin ri yin qajneq pe chikaj, ma xinuqaqa ta chin nibꞌen ri nurayibꞌel riyin, xinuqaqa chin nibꞌen ri rurayibꞌel ri taqayon pe wichin.

39 Y ri rurayibꞌel ri taqayon pe wichin, jareꞌ: Konojel ri eruyoꞌon chuwa, nixta jun chikiwech rejeꞌ nisech kan, xa kin xkenkꞌastajbꞌaꞌ e chikikajal ri animaꞌiꞌ pa rukꞌisibꞌel qꞌij.

40 Porque ri rurayibꞌel ri Nataꞌ ri taqayon pe wichin, jareꞌ: Konojel ri ndiketamaj achike riyin y nginikitaqij, ndikil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y riyin ngenkꞌastajbꞌaꞌ e chikikajal ri animaꞌiꞌ pa rukꞌisibꞌel qꞌij.

41 Ja atoq riꞌ ri wineq israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ xechꞌaꞌa chirij ri Jesús roma rijaꞌ kereꞌ xubꞌij: Ja riyin ri kaxlan wey ri qajneq pe chikaj, xchajeꞌ.

42 Y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: ¿Ma ja ta laꞌ ri Jesús, rukꞌajol ri José? Roj xa qetaman kiwech ri rute-rutataꞌ. ¿Y xa ndubꞌij chi qajneq pe chikaj?

43 Pero ri Jesús xubꞌij chake: ¡Ma kixwalal chuwij!

44 Nixta jun wineq nditiker ndipuꞌun wikꞌin chin ngirutaqij, si ri Nataꞌ Dios ri taqayon pe wichin ma ndubꞌen ta samaj pa ránima chin ndukꞌen pe. Y ri wineq ri ngirutaqij, riyin pa rukꞌisibꞌel qꞌij nikꞌastajbꞌaꞌ e chikikajal ri animaꞌiꞌ.

45 Chupan ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ndubꞌij: Konojel ngetijox roma ri Dios. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Romariꞌ, konojel ri ndikakꞌaxaj y ndiketamaj ri xubꞌij ri Nataꞌ Dios, ngepuꞌun wikꞌin chin nginikitaqij.

46 Riꞌ ma ndubꞌij ta tzij chi kꞌo jun tzꞌeteyon ruwech ri Tataꞌaj Dios. Xa kin xe ri qajneq pe chikaj ri tzꞌeteyon ruwech, y riꞌ ja riyin.

47 Kin qetzij nibꞌij chiwa: Ri ngirutaqij, kin kꞌo ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta rikꞌin.

48 Ja riyin ri kaxlan wey ri ngiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.

49 Ri ojer teq iwatit-imamaꞌ, maske xkikꞌux ri maná pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, xa xeken e.

50 Pero ri ngekꞌuxu ri kaxlan wey qajneq pe chikaj, ndubꞌen chake chi ma ngebꞌeqaqa ta chupan ri kamik ri kin chin jumul.

51 Ja riyin ri kꞌaslik kaxlan wey ri qajneq pe chikaj. Ri ndikꞌuxu re kaxlan wey reꞌ, ndikꞌojeꞌ rukꞌaslen chin jumul. Y ri kaxlan wey ri nibꞌij chiwa, ja ri nu-cuerpo, ri nijech pa kamik chin ndukꞌen pe kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake ri wineq.

52 Ri israelitas atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, xkitzꞌen kiꞌ chi tzij y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike rubꞌeyal riꞌ chi re achi reꞌ nduyaꞌ ri ru-cuerpo chaqe chin ndiqakꞌux?

53 Y ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa: Si ma ndikꞌux ta ri nu-cuerpo riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal y ma nditij ta ri nukikꞌel, maneq ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta iwikꞌin.

54 Ri ndikꞌuxu ri nu-cuerpo, y ndutij ri nukikꞌel, kꞌo ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta rikꞌin, y riyin nikꞌastajbꞌaꞌ e chikikajal ri animaꞌiꞌ pa rukꞌisibꞌel qꞌij.

55 Porque ri nu-cuerpo, jariꞌ ri qetzij rikil wey, y ri nukikꞌel, jariꞌ ri qetzij yaꞌ.

56 Ri ndikꞌuxu ri nu-cuerpo y ndutij ri nukikꞌel, jumul xe jun rubꞌanun wikꞌin y riyin jumul ngikꞌojeꞌ pa ránima.

57 Y achel yin rutaqon pe ri Kꞌaslik Tataꞌaj Dios, ri achoq roma jumul kꞌo nukꞌaslen, keriꞌ chuqaꞌ ri ndikꞌuxu ri nu-cuerpo, nibꞌen chare chi woma yin jumul ndikꞌojeꞌ rukꞌaslen.

58 Ri kaxlan wey qajneq pe chikaj ri nibꞌij chiwa, ma junan ta rikꞌin ri maná xkikꞌux ri ojer teq iwatit-imamaꞌ, porque ri maná riꞌ ma xtiker ta xerukal chuwech ri kamik, pero ri ndikꞌuxu ri kaxlan wey qajneq pe chikaj, kin ndikꞌojeꞌ ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta rikꞌin.

59 Nojel reꞌ xubꞌij ri Jesús atoq ngerutijoj ri kimolon kiꞌ pa sinagoga pa tinamit Cafarnaúm.


Ri rutzij ri Jesús kin nduyaꞌ wi ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta

60 Atoq xkakꞌaxaj ri ndubꞌij ri Jesús, ekꞌiy chikiwech ri eꞌoqayon richin kereꞌ xkibꞌij: ¡Cuesta chaqe ri tijonik nduyaꞌ! ¿Achike jun xtitiker ndutaqij? ngechajeꞌ.

61 Pero ri Jesús kin retaman wi pa ránima chi ri eꞌoqayon richin ngejasjat roma ri xubꞌij, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Re xinbꞌij ndubꞌen chiwa chi ndiwojoꞌ nginiyaꞌ kan?

62 ¿Achike ta kꞌa ndinaꞌ rix chare, xa ta nginitzꞌet riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal chi ngibꞌa e chikaj apeꞌ yinkꞌo pa nabꞌey?

63 Ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta ja ri Espíritu Santo. Ri cuerpo chin jun wineq ma nduyaꞌ ta ri kꞌaslen riꞌ. Ri tzij ri nubꞌiꞌin pe chiwa, kin rikꞌin ri Espíritu epataneq wi y kin ndikiyaꞌ ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.

64 Pero ekꞌo jujun chiꞌikajal rix ri ma nginikitaqij ta. Keriꞌ xubꞌij ri Jesús chake, porque xe jampeꞌ pa nabꞌey retaman achike ri ma ngetaqin ta richin y ri ndijacho e richin pa kiqꞌaꞌ ri wineq.

65 Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chake: Romariꞌ nubꞌiꞌin chik chiwa chi nixta jun wineq nditiker ndipuꞌun wikꞌin chin ngirutaqij, si ma ja ta ri Nataꞌ Dios ndiyoꞌon qꞌij chare chi ndipuꞌun.

66 Y roma keriꞌ xubꞌij chake, santienta ri eꞌoqayon richin ma xkoqaj chi ta ri Jesús.

67 Y ri Jesús xubꞌij chake ri kabꞌlajuj ru-discípulos: ¿Ndiwojoꞌ chuqaꞌ rix nginiyaꞌ kan?

68 Ri Simón Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿achike chik kꞌa jun utz chin ta xtiqoqaj? Porque awikꞌin rat pataneq ri tzij ri ndukꞌen pe kꞌaslen ma ndikꞌis ta.

69 Roj qetaman y qataqin chi ja rat ri Loqꞌolej Rukꞌajol ri Dios.

70 Y ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Ja riyin ri xichaꞌon iwichin rix kabꞌlajuj discípulos, pero nibꞌij chiwa chi jun chiꞌikajal rix kin itzel wi.

71 Atoq ri Jesús xubꞌij chi kꞌo jun chikikajal ri kin itzel wi, chirij ri Judas rukꞌajol ri Simón Iscariote xchꞌaꞌa wi. Porque ri Judas riꞌ jariꞌ ri ndijacho e ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq, y ri Judas jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos.

© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan