Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)


Ri Jesús ndukꞌut riꞌ chikiwech wuquꞌ ru-discípulos

1 Atoq xbꞌanatej yan nojel riꞌ, ri Jesús xukꞌut chik riꞌ jumbꞌey chikiwech ri discípulos chuchiꞌ ri lago ri ndibꞌix Tiberias chare. Y kereꞌ xbꞌanatej atoq xukꞌut riꞌ chikiwech:

2 Kachibꞌilan kiꞌ ri Simón Pedro, ri Tomás ri ndibꞌix gemelo chare, ri Natanael ri aj Caná chin ri rochꞌulew Galilea, ri ekaꞌiꞌ rukꞌajol ri Zebedeo y ekaꞌiꞌ chik discípulos más,

3 ri Simón Pedro xubꞌij chake: Riyin ngibꞌekarun. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Roj chuqaꞌ ngojbꞌa chawij. Xebꞌa y xeꞌok e pa jun barco, y chupan ri jun aqꞌaꞌ riꞌ nixta jun ker xkikaruj.

4 Pero atoq ja ndiseqresan pe, kꞌateꞌ ruwech peꞌel apu ri Jesús chuchiꞌ ri yaꞌ. Pero ri discípulos ma ketaman ta chi ja ri Jesús.

5 Y ri Jesús xubꞌij chake: Chꞌuteq walkꞌuaꞌl, ¿kꞌo ker ikarun? Y ri discípulos xkibꞌij chare: Maneq.

6 Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ qa la yaꞌl tzꞌambꞌel ker pa rikiqꞌaꞌ la barco y ekꞌo ker xkeꞌikaruj. Romariꞌ ri discípulos xkiyaꞌ kꞌa qa ri yaꞌl tzꞌambꞌel ker pa yaꞌ achel xbꞌix chake, y atoq xkajoꞌ xkelesaj e pa yaꞌ, ma ngetiker ta, porque santienta ker xkiyaꞌ kiꞌ chupan.

7 Ja atoq riꞌ ri jun discípulo ri santienta ndojowex roma ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: ¡La ndichꞌaꞌa pe chaqe ja ri Ajaw! Y ri Simón Pedro xe xrakꞌaxaj chi ja ri Ajaw, kin ja paqiꞌ xukusaj ri rutziaq ruchꞌilon kan chirij y xuroqij pe riꞌ pa yaꞌ y xpuꞌun.

8 Pero ri chꞌaqa chik discípulos xepuꞌun pa barco kijekꞌon pe ri yaꞌl nojneq rikꞌin ker. Y ma kin ta nej ebꞌaneq apu pariꞌ ri yaꞌ, xa jun laꞌeq 100 metros.

9 Y atoq xebꞌeqaqa chuchiꞌ ri yaꞌ y xeqaqa pa ulew, xkitzꞌet chi kꞌo qꞌaqꞌ bꞌoxon, y pariꞌ ri racheq qꞌaqꞌ kꞌo jun ker saꞌon, y chiriꞌ ekꞌo chuqaꞌ kaxlan wey.

10 Ri Jesús xubꞌij chake: Keꞌikꞌamaꞌ pe jujun ker ri kꞌaja xeꞌikaruj pe.

11 Ri Simón Pedro xbꞌa y xjoteꞌ ri pa barco y xbꞌerukiraꞌ pe ri yaꞌl, xujekꞌ pe hasta chuchiꞌ ri yaꞌ. Y ri yaꞌl nojneq pe rikꞌin nimaꞌq teq ker. 153 ker ekꞌo pe pa yaꞌl y maske santienta ker ekꞌo pe chupan ri yaꞌl, xa ma xraqꞌachꞌitej ta.

12 Ri Jesús xubꞌij chake: Kixámpe y kixwaꞌ. Y nixta jun chikikajal ri discípulos xukowij riꞌ chin ta xukꞌutuj razón chare achike rijaꞌ, porque ketaman chi ja ri Ajaw.

13 Ja atoq riꞌ ri Jesús xjel apu y xutzꞌen rujachik ri kaxlan wey chake, y keriꞌ chuqaꞌ xubꞌen rikꞌin ri ker.

14 Y ja rox mul rikꞌin reꞌ xukꞌut riꞌ ri Jesús chikiwech ri ru-discípulos, xe jampeꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Ri xubꞌij ri Jesús chare ri Pedro

15 Atoq xekolaj yan konojel, ri Jesús xubꞌij chare ri Simón Pedro: Rat Simón ri rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ más ke chikiwech konojel reꞌ? Y ri Pedro xubꞌij: Jaꞌn, Ajaw, rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chare: Kaꞌayuqꞌuj ri alaj teq nukarneꞌl.

16 Y ri Jesús xubꞌij chik chare ri Pedro: Rat Simón ri rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ? Y ri Pedro xubꞌij: Jaꞌn, Ajaw, rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij: Kaꞌayuqꞌuj ri nukarneꞌl.

17 Y pa rox mul ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Rat Simón rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ? Y ri Pedro xpuꞌun bꞌis pa ránima, roma ja rox mul rikꞌin riꞌ, ri Jesús ndubꞌij chare si qetzij ndirajoꞌ, y ri Pedro xubꞌij: Ajaw, rat nojel awetaman. Rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chik chare: Kaꞌayuqꞌuj ri nukarneꞌl.

18 Kin qetzij nibꞌij chawa: Atoq kꞌa rat más kꞌajol, ayon chawech xaxim apan y xa apejeꞌ na xawojoꞌ xabꞌa, kin xabꞌa wi. Pero atoq xkarijix, xa ngaꞌarikꞌ ri aqꞌaꞌ y xa jun chik ri ndiximo apan y ngarukꞌuaj apeꞌ ma ndawojoꞌ ta ngabꞌa.

19 Keriꞌ xubꞌij ri Jesús chin xuqꞌalajrisaj achike chi kamik xtukꞌulwachij ri Pedro chin nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios rikꞌin ri rukamik. Y atoq ri Jesús rubꞌiꞌin chik nojel reꞌ, xubꞌij chare ri Pedro: Kanawoqaj.


Ri discípulo ri tzꞌan ndojowex roma ri Jesús

20 Y atoq ri Pedro xuyaꞌ vuelta, xutzꞌet pe chi bꞌaneq e chikij ri jun discípulo tzꞌan ndojowex roma ri Jesús. Y riꞌ ja ri discípulo ri xraqꞌeꞌ apu chorukꞌuꞌx ri Jesús y kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Achike ri xtijacho e awichin?

21 Y atoq ri Pedro xutzꞌet ri discípulo riꞌ, xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, la jun laꞌ ¿achike xtebꞌanatej rikꞌin?

22 Y ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Si riyin xtinwojoꞌ chi rijaꞌ kꞌa kꞌes atoq nginuqaqa chik jumbꞌey, maneq a-cuenta rat chare. Ri ndikꞌatzin chi ndabꞌen rat, kanawoqaj.

23 Re jun tzij reꞌ, xbꞌa rutzijol chikikajal ri hermanos, y ndikibꞌilaꞌ chi ri jun discípulo riꞌ ma ndiken ta. Pero ri Jesús ma xubꞌij ta chi ma ndiken ta, xaxe xubꞌij: Si riyin xtinwojoꞌ chi rijaꞌ kꞌa kꞌes atoq nginuqaqa chik jumbꞌey, maneq a-cuenta rat chare.

24 Y ja discípulo riꞌ ri ndiyoꞌon rutzijol nojel reꞌ, y rutzꞌibꞌan chuqaꞌ nojel ri kꞌo chupan re wuj reꞌ, y kin qetaman chi qetzij ri ruyoꞌon kan rutzijol chupan.

25 Y kꞌa kꞌo santienta achike xerubꞌanalaꞌ ri Ajaw Jesús, y xa ta xetzꞌibꞌex chi jujun chi jujun chuwech wuj, riyin ninojij chi ma ndubꞌen ta ri rochꞌulew chin ngeyakeꞌ ri wuj riꞌ.

© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan