San Juan 11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri rukamik ri Lázaro 1 Pa jun aldea rubꞌiniꞌan Betania, kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Lázaro ndiyawej. Ri achi riꞌ ekꞌo kaꞌiꞌ ranaꞌ, jun rubꞌiniꞌan María y ri jun chik, Marta. 2 Ri María riꞌ, jariꞌ ri xuqꞌij jubꞌulej aqꞌon chirij raqen ri Jesús y xerusuꞌ rikꞌin ri rusmal ruwiꞌ, y ja ruxibꞌal rijaꞌ ri ndiyawej. 3 Y romariꞌ, ri ekaꞌiꞌ ranaꞌ ri Lázaro kereꞌ rubꞌixik xkiteq chare ri Jesús: Ajaw, ri Lázaro ri santienta ndawojoꞌ, ndiyawej. 4 Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj ri xbꞌix chare, xubꞌij: Ri yabꞌil nduqꞌasaj ri Lázaro, ma chin ta kamik, xa kin chin ndiqꞌalajin ri nimalej ruqꞌij ri Dios, y chin chuqaꞌ ndiyoꞌox ruqꞌij ri Rukꞌajol ri Dios. 5 Y pa ránima ri Jesús kin ekꞌo ri Marta, ri María y ri Lázaro, 6 romariꞌ atoq xbꞌix chare chi ri Lázaro ndiyawej, xkꞌojeꞌ chik kaꞌiꞌ qꞌij más apeꞌ kꞌo. 7 Atoq xqꞌax yan ri kaꞌiꞌ qꞌij riꞌ, ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Qojtzolij chik pa rochꞌulew Judea. 8 Ri discípulos xkibꞌij chare: Tijonel, kꞌa jubꞌaꞌ tubꞌen chi ri israelitas jutzꞌima ngatikikamisaj chi abꞌej pa rochꞌulew Judea, ¿Y ndawojoꞌ chi ngatzolij chiriꞌ? 9 Ri Jesús xubꞌij chake: ¿Ma iwetaman ta kꞌa chi ri qꞌij rukꞌuan kabꞌlajuj horas? Si jun ndibꞌiyin paqꞌij, ma ndupajkꞌij ta raqen, porque ri ndiyikꞌan ri rochꞌulew, nduyikꞌaj chuqaꞌ rukꞌaslen ri jun riꞌ. 10 Pero si jun ndibꞌiyin chaqꞌaꞌ, ndupajkꞌilaꞌ raqen, porque ri ndiyikꞌan ri rochꞌulew ma kꞌo ta rikꞌin. 11 Y atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik ri tzij riꞌ, xubꞌij chuqaꞌ: Ri Lázaro ri santienta ndiqajoꞌ, wokami ndiwer, y riyin ngibꞌa chin nekꞌasoj. 12 Ja atoq riꞌ ri ru-discípulos xkibꞌij chare: Ajaw, si ri Lázaro ndiwer, riꞌ etal chi ndikꞌachaj pe chuwech ri ruyabꞌil. 13 Pero ri Jesús pa ruwiꞌ ri rukamik ri Lázaro ndichꞌaꞌa wi, jakꞌa ri ru-discípulos xkikꞌoxomaj chi ri Lázaro xa relik ndiwer. 14 Romariꞌ, ri Jesús kereꞌ xuqꞌalajrisaj chikiwech ri discípulos: Ri Lázaro xken, 15 y riyin ngikikot, porque kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa chi ma yinkꞌo ta apu chiriꞌ atoq xken, porque riꞌ ndubꞌen chi rix kꞌo cheꞌel más xkinitaqij pa iwánima. Wokami, joꞌ teqatzꞌetaꞌ. 16 Ja atoq riꞌ ri jun discípulo rubꞌiniꞌan Tomás, ri ndibꞌix gemelo chare, xubꞌij chake ri chꞌaqa chik discípulos: Joꞌ chuqaꞌ roj, chin ngojbꞌeken junan rikꞌin. Ja ri Jesús ri ndikꞌastajbꞌan e kichin ri animaꞌiꞌ y ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta 17 Atoq xbꞌeqaqa ri Jesús pa aldea Betania, ja kajiꞌ qꞌij teqꞌax chi ri Lázaro xmuq. 18 Ri Betania ma nej ta kikajal rikꞌin ri tinamit Jerusalén, xa jun laꞌeq oxiꞌ kilómetros. 19 Y ekꞌiy israelitas ekꞌo apu chikachoch ri Marta y ri María chin ndikibꞌochiꞌij kánima, roma xken ri kixibꞌal. 20 Atoq ri Marta xrakꞌaxaj chi ri Jesús ja ndeqaqa, chaꞌanin paqiꞌ xbꞌa chukꞌulik, pero ri María xkanej kan pa rachoch. 21 Y ri Marta xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, ri nuxibꞌal man ta xken. 22 Pero riyin wetaman chi maske keriꞌ bꞌanatajneq, ri Dios ngarakꞌaxaj y kin nduyaꞌ chawa ri ndakꞌutuj chare. 23 Y ri Jesús xubꞌij: Ri axibꞌal kin xtikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 24 Ri Marta xubꞌij: Riyin wetaman chi ndikꞌastej pe pa rukꞌisibꞌel qꞌij atoq ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe. 25 Ri Jesús xubꞌij: Ja riyin ri ngikꞌastajbꞌan e kichin ri animaꞌiꞌ, y ja riyin ri ngiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Ri nditaqin wichin, maske xtiken, kin ndikꞌastajbꞌex pe. 26 Konojel ri nuyoꞌon kikꞌaslen y nginikitaqij, ma ngebꞌa ta chupan ri kamik ri kin chin jumul. ¿Ndataqij rat ri nibꞌij chawa? 27 Y ri Marta xubꞌij: Jaꞌn, Ajaw, riyin nitaqij chi ja rat ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, chi ja rat ri Rukꞌajol ri Dios, ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa. Ri Jesús ndoqꞌ chuchiꞌ ri jul apeꞌ muqun ri Lázaro 28 Atoq xubꞌij yan kan keriꞌ chare ri Jesús, ri Marta xtzolij chiroyoxik ri María ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin, y chilaqꞌel xubꞌij chare: Ri Ajaw xuqaqa y ngaroyoj. 29 Ri María xe xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Marta, chaꞌanin xyakatej y xbꞌa apeꞌ kꞌo ri Jesús. 30 Ri Jesús kꞌajani tok apu pa aldea Betania, xa kꞌaja kꞌo apeꞌ xbꞌekꞌul roma ri Marta. 31 Y ri israelitas ri ekꞌo pa jay chin ndikibꞌochiꞌij ránima ri María, atoq xkitzꞌet chi chaꞌanin xyakatej y xbꞌa, rejeꞌ chuqaꞌ xkoqaj, porque xkinojij chi ri María ndeꞌoqꞌ chuchiꞌ ri jul apeꞌ muqun ri ruxibꞌal. 32 Ri María xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq xutzꞌet, xxukeꞌ qa chiraqen y xubꞌij chare: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, man ta xken ri nuxibꞌal. 33 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri María ndoqꞌ y keriꞌ chuqaꞌ ngeꞌoqꞌ ri israelitas koqan, achel xa rijaꞌ ta ri kꞌo kamineq chuwech xunaꞌ chare y santienta xbꞌison qa. 34 Y ri Jesús xukꞌutuj razón chake ri ekꞌo apu chiriꞌ: ¿Apeꞌ imuqun ri Lázaro? Y rejeꞌ xkibꞌij: Ajaw, joꞌ teqatzꞌetaꞌ. 35 Y ri Jesús xoqꞌ. 36 Ja atoq riꞌ ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ ndikibꞌilaꞌ: Titzꞌetaꞌ, kin qꞌalej chi tzꞌan xrajoꞌ. 37 Pero jujun chikiwech ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xkibꞌij chirij ri Jesús: Rijaꞌ xtiker xubꞌen chare ri achi soqꞌ chi xtzuꞌun. ¿Ma xtiker ta kami xubꞌen chare ri Lázaro chi man ta xken? Ri Lázaro ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ 38 Ja atoq riꞌ ri Jesús ndibꞌison chik jumbꞌey xjel apu chuchiꞌ ri jul apeꞌ yoꞌon ri Lázaro. Ri jul riꞌ tzꞌapin ruchiꞌ rikꞌin jun abꞌej. 39 Ri Jesús xubꞌij: Tiwelesaj e la abꞌej. Pero ri Marta ri ranaꞌ ri ámna xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, riꞌ santienta chik ruchuwil, porque ja kajiꞌ qꞌij tiken. 40 Pero ri Jesús xubꞌij chare ri Marta: ¿Ma nubꞌiꞌin ta kꞌa chawa si ngataqin, kin ndatzꞌet ri nimalej ruqꞌij ri Dios? 41 Y ja xkelesaj e ri abꞌej chuchiꞌ ri jul apeꞌ kꞌo ri ámna. Ri Jesús xtzuꞌun e chikaj y xubꞌij: Nataꞌ Dios, matiox niyaꞌ chawa roma xanawakꞌaxaj yan pe. 42 Riyin wetaman chi rat kin jumul nganawakꞌaxaj, pero chin kꞌo utz ndukꞌen pe chake ri wineq ekꞌo pe chireꞌ, romariꞌ ximatioxin chawa, chin ndikitaqij chi ja rat taqayon pe wichin. 43 Atoq ri Jesús rubꞌiꞌin chik keriꞌ, rikꞌin nim pa ruchiꞌ xubꞌij: ¡Lázaro, katel pe saqil! 44 Ja atoq riꞌ kꞌes yan chik xbꞌeꞌel pe ri Lázaro pa jul, bꞌiron ruqꞌa-raqen pa kꞌul, y ri ruwech bꞌiron chuqaꞌ rikꞌin jun kꞌul, y ri Jesús xubꞌij: Tikiraꞌ ri kꞌul bꞌiron chirij, y tiyaꞌ qꞌij chare chi tibꞌa. Ri israelitas ndikibꞌen ruwech chi ndikikamisaj ri Jesús ( Mt. 26:1-5 ; Mr. 14:1 , 2 ; Lc. 22:1 , 2 ) 45 Romariꞌ ekꞌiy chikikajal ri israelitas ri ekꞌo apu rikꞌin ri María xkitaqij ri Jesús, atoq xkitzꞌet ri xubꞌen. 46 Pero jujun chikikajal ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ, xebꞌa apeꞌ ekꞌo ri fariseos y xbꞌekitzijoj chake ri xubꞌen ri Jesús. 47 Romariꞌ, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos xekimal ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y kereꞌ xkibꞌij chake: ¿Achike kꞌa ndiqabꞌen? Porque ri jun achi riꞌ, kꞌiy nimalej teq etal ngerubꞌanalaꞌ. 48 Y si xtiqayaꞌ qꞌij chare chi kelaꞌ ngerubꞌanalaꞌ, konojel ri wineq xtikitaqij rijaꞌ, y xketuqaqa ri aj Roma ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y ndikelesaj ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa qaqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri rachoch ri Dios y pa kiwiꞌ ri qawinaqul. 49 Pero jun chikikajal rejeꞌ, rubꞌiniꞌan Caifás, ri más nimalej ruqꞌij sacerdote ri junaꞌ riꞌ, xubꞌij chake: Rix xa ma jun iwetaman. 50 Nixta ndiyaꞌ cuenta chare chi más utz chiwa rix, chi xaxe jun achi ndiken pa rukꞌexel ri tinamit, ke chuwech ndikꞌis kiqꞌij konojel qawinaqul. 51 Pero ri Caifás ma ruyon ta chuwech xubꞌij ri tzij riꞌ. Ri tzij ri xubꞌij, ja ri Dios xyoꞌon pa ránima chi ndubꞌij, roma ja rijaꞌ ri más nimalej ruqꞌij sacerdote ri junaꞌ riꞌ, y romariꞌ xubꞌij chi ri Jesús ndiken pa rukꞌexel ri tinamit Israel. 52 Y ma xe ta pa rukꞌexel ri tinamit Israel, xa chin chuqaꞌ ndubꞌen xe jun chake ri eralkꞌuaꞌl ri Dios ri kikiran kiꞌ chochꞌulew. 53 Romariꞌ xe jampeꞌ ri qꞌij riꞌ, ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkibꞌen ruwech chi ndikikamisaj ri Jesús. 54 Romariꞌ, ri Jesús ma xukꞌut ta chik riꞌ chikiwech ri israelitas, xa xel e pa rochꞌulew Judea y xbꞌa pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Efraín, chunaqaj jun chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, y chiriꞌ xbꞌekꞌojeꞌ junan kikꞌin ri ru-discípulos. 55 Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, romariꞌ santienta wineq eꞌeleneq pe pa teq tinamit y ngebꞌa e pa tinamit Jerusalén chin ndikichꞌajchꞌojrisaj kiꞌ chuwech ri Dios. 56 Ri wineq riꞌ ndikikanolaꞌ ri Jesús, y atoq ekꞌo apu pa rachoch ri Dios, ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndibꞌij rix? ¿Nduqaqa kami chupan re nimaqꞌij reꞌ o xa maneq? ngechajeꞌ. 57 Ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos, kibꞌiꞌin chik chake ri wineq chi si jun retaman apeꞌ kꞌo ri Jesús, terubꞌij chake, chin keriꞌ rejeꞌ ndikitzꞌen e. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.