Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)


Ri Pablo ndichꞌaꞌa chuwech ri rey Agripa

1 Ja atoq riꞌ ri rey Agripa xubꞌij chare ri Pablo: Niyaꞌ qꞌij chawa chi ngachꞌaꞌa. Y ri Pablo xubꞌen ruqꞌaꞌ chin xuyaꞌ ruxunaqil ruwech ri rey, y ja tzij reꞌ ri xubꞌij chin ndutoꞌ riꞌ chuwech ri sujunik yoꞌon chirij:

2 Riyin santienta ronuqꞌij ninaꞌ chi chawech rat rey Agripa yinkꞌo chin nitoꞌ wiꞌ chuwech nojel ri sujunik kiyoꞌon ri israelitas chuwij.

3 Y ngikikot, porque rat awetaman utz-utz achike chi kꞌaslen rukꞌuan jun israelita, y awetaman chuqaꞌ ri achoq pa ruwiꞌ ndiqachuquchaꞌ qiꞌ chi tzij. Romariꞌ nikꞌutuj kamelal chawa chi ma tikꞌo akꞌuꞌx kanawakꞌaxaj jubꞌaꞌ rikꞌin ri nibꞌij:

4 Konojel ri nuwinaqul israelitas ketaman rubꞌeyal ri kꞌaslen nukꞌamon pe chikikajal chupan ri rochꞌulew apeꞌ xinalex y pa tinamit Jerusalén xe jampeꞌ yin kꞌajol, hasta re qꞌij reꞌ.

5 Y kikꞌin rejeꞌ kꞌo si ndikajoꞌ ndikibꞌij chawa chi ketaman chi riyin xinkꞌuaj jun kꞌaslen chin fariseo. Y rat awetaman chi jun fariseo jariꞌ ri más ndutij ruqꞌij chi ndubꞌen ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.

6 Wokami yinkꞌo waweꞌ chin ndiqꞌat tzij pa nuwiꞌ, xaxe roma kuqul nukꞌuꞌx chi ndibꞌanatej ri rusujun kan ri Dios chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ roj israelitas.

7 Y roma koyobꞌen chi ndiyoꞌox chake ri rusujun kan ri Dios, ri kabꞌlajuj tribus chin ri qatinamit Israel rikꞌin nojel kánima ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij. Y roma chuqaꞌ woyobꞌen riyin ri rusujun kan ri Dios, ja romariꞌ nginkisujuj rejeꞌ, rat nimalej rey Agripa.

8 Pero rix nuwinaqul ri rixkꞌo pe waweꞌ, ¿achike roma cuesta nditaqij chi ri Dios ngerukꞌastajbꞌaꞌ pe ri animaꞌiꞌ?

9 Qetzij wi rubꞌanun kan xinbꞌen ruwech chi xinbꞌen itzel chake ri kitaqin ri Jesús aj Nazaret.

10 Y atoq ri sacerdotes israelitas ri más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkiyaꞌ uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ, kin xinbꞌen itzel chake ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios ekꞌo pa tinamit Jerusalén. Ma xe ta xentzꞌapij pa cheꞌ, xa kin xqaꞌ chinuwech chi xekamisex.

11 Kꞌiy mul xenbꞌen castigar pa teq sinagogas, chin xinbꞌen chake chi tikiyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Jesús. Santienta woyowal yakatajneq chikij, hasta xentzeqlebꞌej pa teq tinamit ri ma chin ta ri rochꞌulew Israel chin xinbꞌen itzel chake.

12 Chin nebꞌanaꞌ reꞌ, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xinkiteq pa tinamit Damasco, kiyoꞌon e uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ.

13 ¡Rat rey Agripa! Atoq nutzꞌamon bꞌey, pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij atoq riꞌ, xintzꞌet xyikꞌan pe chikaj jun luz ri más santienta ruchuqꞌaꞌ ke chuwech ri luz chin ri qꞌij, y xiruyikꞌaj riyin y ri ebꞌaneq chuwij.

14 Y atoq roj qonojel xojtzaq pa ulew, xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel ri xchꞌaꞌa pe chuwa pa chꞌabꞌel hebreo y xubꞌij: ¡Saulo! ¿Achike roma yin atzeqlebꞌen chin ndabꞌen itzel chuwa? Xa ayon ndakanoj chꞌaꞌoj chawij, achel ta ndasak awiꞌ chuwech ruchꞌutal jun cheꞌ keriꞌ.

15 Y riyin xinbꞌij chare: ¿Achike kꞌa rat Ajaw? Y rijaꞌ xubꞌij: Ja riyin ri Jesús ri atzeqlebꞌen chin ndabꞌen itzel chuwa.

16 Pero wokami kayakatej y chaj kapeꞌeꞌ. Riyin xinkꞌut wiꞌ chawech, porque xatinchaꞌ chin ngatok nusamajel y chin ndabꞌij chikiwech ri wineq chi qetzij xatzꞌet ri xenkꞌut wokami chawech y ri xkenkꞌut chawech atoq xtinkꞌut chik wiꞌ jumbꞌey chawech.

17 Kin xkatinkal pa kiqꞌaꞌ ri awinaqul israelitas, y pa kiqꞌaꞌ ri ma israelitas ta, ri achoq chikikajal ngatinteq wokami,

18 chin ndajeq kiwech, ngeꞌel pe pa qꞌequꞌ y ngekꞌojeꞌ pa luz, ngeꞌel pe chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Satanás y ngeꞌok chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Dios, chin nginikitaqij y ndikuyutej ri kimak. Y ndiyoꞌox chake ri sujun kan roma ri Dios chake ri chꞌajchꞌaj bꞌanun chare ri kikꞌaslen. Keriꞌ xubꞌij ri Ajaw chuwa.

19 Riyin nibꞌij chawa, nimalej rey Agripa, chi ngitajin chubꞌanik ri xbꞌix pe chuwa roma ri chꞌabꞌel pataneq chikaj.

20 Romariꞌ nabꞌey chake ri ekꞌo pa tinamit Damasco, chake ri ekꞌo pa tinamit Jerusalén, chake ri ekꞌo pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea, y chake chuqaꞌ ri ma israelitas ta xintzijoj chi tikiyaꞌ kan ri kimak y tikiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios, y tikibꞌanaꞌ ri utz ri ndikꞌutu chi jalatajneq kikꞌaslen.

21 Y roma nitzijoj keriꞌ chake ri wineq, ri nuwinaqul israelitas xinkitzꞌen pa rachoch ri Dios, xinkelesaj pe y xkajoꞌ xinkikamisaj.

22 Pero rikꞌin rutoꞌik ri Dios, jumul kꞌa ja qꞌij reꞌ, nuyoꞌon pe rubꞌixik ri rutzij ri Dios chake chꞌuteq y nimaꞌq teq kiqꞌij wineq, y kin xe ri kiqꞌalajrisan kan ri profetas y ri bꞌiꞌin kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ri nutzijon. Rejeꞌ kereꞌ kibꞌiꞌin kan pa ruwiꞌ ri kin xtibꞌanatej:

23 Ri Jun ri nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, kin xtiyoꞌox pa kꞌayew y ndikamisex, y ja rijaꞌ ri nabꞌey ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ chin ma ndiken chi ta, y ja rijaꞌ ndikꞌamo pe rutzijol ri kolotajik chake ri israelitas y ri ma israelitas ta. Keriꞌ kibꞌiꞌin kan y jariꞌ ri nitzijoj riyin chi xbꞌanatej, xchajeꞌ ri Pablo.


Ri Pablo ndichꞌaꞌa kikꞌin ri rey Agripa y ri Festo

24 Atoq ri Pablo keriꞌ ndajin chubꞌixik chin ndutoꞌ riꞌ, ri gobernador Festo xsikꞌin chubꞌixik: ¡Rat Pablo, xachꞌujir qa! Nojel ri etamabꞌel kꞌo awikꞌin xubꞌen chawa chi xachꞌujir, xchajeꞌ.

25 Ri Pablo xubꞌij: ¡Ma yin ta chꞌuꞌj, nimalej Festo! Keriꞌ nibꞌij chawa porque ri ngitajin chubꞌixik qetzij, y pa wuxnaqil nibꞌij.

26 Porque ri rey ri achoq chuwech nibꞌij reꞌ retaman chi qetzij ebꞌanatajneq nojel re nubꞌiꞌin pe chiwa wokami, y riyin nibꞌij chi maneq cheꞌel chi man ta retaman, porque ma chilaqꞌel ta xebꞌanatej.

27 ¿Rat rey Agripa, ndataqij ri kibꞌiꞌin kan ri profetas? ¡Riyin wetaman chi ndataqij!

28 Ja atoq riꞌ ri rey Agripa xubꞌij chare ri Pablo: Jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ndaqasaj nujolon y nginok jun oqey richin ri Cristo.

29 Ri Pablo xubꞌij: Si jubꞌaꞌ o kꞌa kꞌiy tiempo ndirajoꞌ, kin ta xtirajoꞌ Dios chi rat y konojel ri ngeꞌakꞌaxan wichin ngixok oqey richin ri Cristo achel riyin. Pero ri ma niwojoꞌ ta, ja ri xkixxim rix rikꞌin cadenas achel bꞌanun chuwa riyin, xchajeꞌ ri Pablo.

30 Ja atoq riꞌ ri rey Agripa, ri gobernador Festo y ri Berenice, y keriꞌ chuqaꞌ konojel ri etzꞌuyul apu chiriꞌ xeyakatej e.

31 Y atoq xeꞌel e chiriꞌ, ngechꞌaꞌa chikiwech y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: La achi laꞌ ma jun mak rubꞌanun chin nditzꞌapix pa cheꞌ o ndikamisex.

32 Ri rey Agripa kereꞌ xubꞌij chare ri gobernador Festo: Ri achi riꞌ kꞌo ta cheꞌel ndisoqꞌopix e, xa ta man ta xukꞌutuj chi ja ri rey César ndiqꞌato tzij pa ruwiꞌ.

© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan